摘 要:21世紀現代漢語詞匯學的研究有了新的發展,在過去的十二年間,研究的情況大致可以概括為:研究內容上的深入化、細致化;研究方法上表面描寫與深層解釋相結合;研究呈交叉性的特點;應用詞匯和詞匯的比較研究成為熱點。其中,研究的交叉性則主要表現在從其他學科尋找相關的理論和方法來加強詞匯學的研究,如潛顯理論、認知語言學的相關理論、零度偏移理論、回環理論、語義纏繞理論等理論以及計量研究和社會調查等方法在漢語詞匯研究上的應用。
關鍵詞:現代漢語 詞匯 現狀
漢語詞匯研究經過了20世紀五六十年代的創建期,七八十年代的恢復與發展期,90年代進入了迅速發展的時期。進入21世紀以后,現代漢語詞匯研究較之以前又有了更大的發展,據周薦(2006)《漢語詞匯研究百年史》中的統計,“從2000年到2004年年底各類現代漢語詞匯學論文共計457篇,超過了20世紀90年代的論文(440多篇)”。下面,我們對21世紀以來漢語詞匯研究的情況做一個概括。
一、內容上,研究向細致化方向發展,對很多問題的認識較以前更為深刻
周薦(2004)《從字、詞、組合的分野談詞的單位的確定》沒有從傳統的詞的定義——語言中最小的能夠獨立自由運用的音義結合體入手來討論詞與非詞的界限,而是從字的獨用功能和字與字的組合功能以及合成性單位內字串類的構件的組合功能入手進行討論并探尋合成詞的最佳構成模式。林巧莉、韓景泉(2011)《從“分布形態理論”看漢語的詞類》則是以分布形態理論為指導,認為詞是語素通過“合并”等形式手段在句法運算中生成的,詞類并非詞庫的規定,而是句法結構的生成物,并在此基礎上,將漢語和英語的事實納入同一種分析機制中,兩種語言的差異也被歸因于詞根的不同屬性以及PF層局部的形態音系操作。還有王用源(2004)《廢“離合詞”興“組合詞”》從“離合詞”這一術語的起源說起,對“離合詞”和“擴展法”提出了質疑,通過重新分析現代漢語詞的結構體系,大膽提倡廢除“離合詞”這一術語,而以“組合詞”代替,并論證了它的合理性及其理論意義和應用價值。
二、研究方法上,不再僅限于七八十年代所注重的表面的描寫,而是表面描寫與深層解釋相結合,將詞的結構分析與社會文化與民族心理相結合,進行立體考查
這主要體現在對新興詞語及新興表達方式的研究上。這類文章很多,值得一提的是李潤生的《試論新詞新義研究的一些基本方法——從新詞語“猛料”說起》,文章站在理論認識的高度上,以“猛料”一詞為例,具體分析了新詞新義研究時的一些方法,將社會文化、民族心理與漢語詞匯系統本身三個方面聯系了起來,來研究社會新詞語。
三、研究呈現出多學科交叉研究的特點,主要表現在從其他學科尋找相關的理論和方法來加強詞匯學的研究
(一)在理論上的主要表現
1.潛顯理論在詞匯學中的應用
“潛”與“顯”是現代語言學和符號學的重要范疇,可以認為指的是語言現象的兩種存在方式。這一理論的提出者是王希杰。在《漢語規范化問題和語言的自我調節功能》(1995)中王希杰用簡練精到的語言概括了潛顯語言的內涵:“我們可以把語言的世界分為顯性的世界和潛在的世界兩個。所謂顯性語言就是到目前為止人們在使用的并且得到社會公認的那個部分,是我們大家都習慣了的東西。所謂潛在的語言世界指的是,按照語言的結構規則和組合規則所構造和組合起來的一切可能的語言形式的總和。但是它們還沒有被這個語言社團所利用和開發?!庇诟颜Z言潛顯理論運用于新詞新語的整理與研究中,在《說“友”》(1996)中明確提出了“占位說”和“磨合說”。除此之外,運用潛顯理論進行漢語詞匯研究的文章還有姜慶姬(2006)《漢語和韓語詞匯的潛性與顯性——以兄弟姐妹類稱謂語、指示代詞、數詞為主》;楊帆(2010)《淺論“雷×”類詞語的潛詞顯詞化》;劉春蕾(2011)《從潛顯理論看“她經濟”及相關詞語的潛顯》等。
2.認知語言學的相關理論在詞匯研究中的應用
長期以來,認知語言學的相關理論較多應用于漢語的語法研究中,現在有學者將之引入詞匯研究,并提出了“認知詞匯學”的概念。于林龍、李麗虹(2008)《認知詞匯學理論構建及其實踐意義》中說道:“作為一門交叉學科,認知詞匯學的明顯優勢就是與認知科學相結合,這種對詞匯的處理方法有助于學習者對詞匯的認知和習得。認知詞匯學的理論構建在方法上與傳統詞匯學的根本區別在于,它將詞匯學的研究重點從單純研究詞的形態和語義的靜態描寫轉移到揭示‘詞‘世界和‘心靈之間的動態關系,并借鑒認知科學、語言學、語言習得等相關理論對詞匯學進行跨學科研究。它體現了詞匯學與語言學習相結合,以詞匯學促進語言教與學的新理念?!贝祟愇恼逻€有王彤偉(2009)《漢語同義詞的認知學思考》;吳志杰、王育平(2006)《框架語義理論探索》等。
3.零度與偏移理論在詞匯研究中的應用
“零度”和“偏離”本是西方修辭學的一對概念,國內學者王希杰將其引進并立足于漢語進行了改進與闡發。①所謂“零度”是正常的、規范的話語狀態;“偏離”則是對這種狀態的違反。以零度與偏移理論研究漢語詞匯的文章有史秀菊(2004)《漢語稱謂語中“偏離”現象的文化心理例談》;陳曌(2010)《論漢語色彩詞的零度和偏離》等。 其中值得一提的是,陳曌的《論漢語色彩詞的零度和偏離》不僅用零度偏移理論分析色彩詞的語用效果,還運用王希杰先生的“四個世界”的理論②,對色彩詞的中級偏離劃分了兩個層次,即由物理世界產生的層次及由文化世界和心理世界產生的層次。
4.回環理論
回環理論指句法里生成好的結構可以返回詞庫再進入合成構詞。何元建在(2004)《回環理論與漢語構詞法》中就是通過這一理論,論證了述賓式合成復合詞的構造,合理地解釋了漢語述賓式合成復合詞構造的“短語入詞”的現象。文章認為“雙音節OV型是典型的詞結構,雙音節VO型中的VO是動詞短語返回詞庫作構詞用,單音節VO型中的VO則是通過模式聯體記憶從短語變成的詞根。另外認為述補式(V-V)也是通過模式聯體記憶從短語變成的詞根。聯合式、偏正式、主謂式和量補式雖然形式上是復合詞,但因兼備相關模式也是進入聯體記憶的詞根。”
5.語義纏繞理論的應用
語義纏繞理論認為語義是有層次的,詞義和句義相互區別,但又相互滲透、纏繞。周國光(2002)《語義的纏繞和詞匯體系的必然性》通過此理論論證了詞匯的體系性,他認為“詞義和句義的互相滲透和纏繞決定了任何一個詞語的意義必須用其他詞語的意義表達出來,都必須根據詞匯體系中與之相關的詞語的意義來確定,因而詞語在意義上必然相互聯系、相互制約”,因此,“詞語在語義上形成體系也是必然的”。
(二)在研究方法上的表現
1.用計量法研究漢語詞匯學并不是從21世紀才開始的,但無疑21世紀對其重視的程度最高,使用的規模也最大
2000年在廈門大學召開的第三屆現代漢語詞匯學研討會對專門倡導“計量研究”起了一定的催化作用。運用計量研究法來分析認識漢語詞匯問題的文章很多,如:邵敬敏、劉杰(2008)《從“手機”看不同華語社區同義詞群的競爭與選擇》;樊小玲、胡范鑄、林界軍、馬小玲(2004)《“小姐”稱呼語的語用特征、地理分布及其走向》等。計量研究法有著舉例法所沒有的優勢,它能更直觀地揭示規律。但是大多文章在使用時往往忽略了取樣的標準、樣本的大小、數值的科學計算、數值所揭示的問題的實質的適用范圍等一系列問題,變成了簡單的數字羅列,從而影響了最終結論的可靠性。
2.社會調查的方法在漢語詞匯研究中的應用
如樊小玲、胡范鑄、林界軍和馬小玲(2004)《“小姐”稱呼語的語用特征、地理分布及其走向》使用社會調查的方式繪制出“‘小姐稱呼語‘首先指稱地圖”,以此客觀直接地展現出“小姐”這一稱呼語在全國范圍內的語用狀況及其分布,并預測這一稱呼語的發展走向。此外,還有王立(2003)《基于公眾語感測量的漢語構詞研究》;魏萬德、肖先明(2002)《詞義在變遷中的文化因素》等。
四、應用性詞匯的研究成為熱點
21世紀是信息科技高速發展的時代,也是對外交流空前頻繁的時期。不管是要實現數字化、網絡化、智能化,還是大力發揚中華文化,詞匯的研究都是必不可少的環節。從實用的角度研究漢語詞匯主要集中在兩個領域:
(一)詞匯研究與機器翻譯和信息處理的結合
此類文章有沈陽、顧陽(2001)《漢語合成復合詞的詞庫和句法界面特征》;司顯柱和彭媛(2011)《論基于語料庫的現代漢語轉類詞語庫的研制》等。
(二)詞匯理論研究與對外漢語教學研究的結合
如李思旭(2008)《詞語的理據性與對外漢語詞匯教學》陳曌(2010)《論漢語色彩詞的零度和偏離》等。
五、詞匯比較研究成為熱點
詞匯的比較研究并非21世紀所特有,隨著各民族交流的進一步深化,這類研究會越來越多,范圍將越來越廣,程度也將越來越深。此類文章有吳禮權(2011)《還原海峽兩岸現代漢語詞匯差異的真實面貌——略論海峽兩岸詞匯差異的對比研究問題》;胡娟(2011)《從同形異義、異形同義看香港社區詞與普通話詞語的差異及其成因》;鄒維(2011)《日漢同形詞之比較研究》等。
總的來說,這一時期現代漢語詞匯的研究相比之前稍有進步,不少研究體現出了觀點新、理論新、方法新的特點。但若是將這些有創新點的文章數與這一時期發表的文章總數相比,將會發現有創新的文章不多,大部分文章還是沿襲舊說。相信今后的漢語詞匯研究會慢慢改變這一局面,會提出更多新觀點,解決更多新問題。
注 釋:
①有學者認為王希杰提出的“零度偏移理論”并不是來源于比利時
的烈日學派,王希杰提出的“零度偏移理論”與研究普通修辭學的比利時烈日學派的有本質的區別。具體請參見王德福(2008)《語言學研究重要方法論——零度與偏離理論》。
②四個世界即語言世界、物理世界、文化世界和心理世界,它們是
相互影響和作用的一個整體。王希杰提出的潛顯理論、零度偏移理論和四個世界理論,被稱為“三一語言學理論體系”。
參考文獻:
[1]陳曌.論漢語色彩詞的零度和偏離[J].語文學刊,2010,(4).
[2]樊小玲,胡范鑄,林界軍,馬小玲.“小姐”稱呼語的語用特
征、地理分布及其走向[J].語言文字應用,2004,(4).
[3]何元建.回環理論與漢語構詞法[J].當代語言學,2004,(3).
[4]胡娟.從同形異義、異形同義看香港社區詞與普通話詞語的差異
及其成因[J].中州大學學報,2011,(1).
[5]姜慶姬.漢語和韓語詞匯的潛性與顯性——以兄弟姐妹類稱謂
語、指示代詞、數詞為主[J].畢節學院學報,2006,(2).
[6]李潤生.試論新詞新義研究的一些基本方法——從新詞語“猛
料”說起[A].第四屆語言文字應用學術討論會論文集[C].2004.
[7]李思旭.詞語的理據性與對外漢語詞匯教學[J].(日本)理論語言
學研究,2008,(6).
[8]林巧莉,韓景泉.從“分布形態理論”看漢語的詞類[J].外國
語,2011,(2).
[9]劉春蕾.從潛顯理論看“她經濟”及相關詞語的潛顯[J].現代語
文(語言研究版),2011,(3).
[10]邵敬敏,劉杰.從“手機”看不同華語社區同義詞群的競爭與
選擇[J].語文研究,2008,(4).
[11]沈陽,顧陽.漢語合成復合詞的詞庫和句法界面特征[A].自然
語言理解與機器翻譯——全國第六屆計算語言學聯合學術會議論文集[C].2001.
[12]史秀菊.漢語稱謂語中“偏離”現象的文化心理例談[J].太原
師范學院學報(社會科學版),2004,(3).
[13]司顯柱,彭媛.論基于語料庫的現代漢語轉類詞語庫的研制[J].北
京交通大學學報(社會科學版),2011,(2).
[14]王德福.語言學研究重要方法論——零度與偏離理論[J].浙江
樹人大學學報(人文社會科學版),2008,(5).
[15]王立.基于公眾語感測量的漢語構詞研究[J].江漢大學學報
(人文科學版),2003,(3).
[16]王彤偉.漢語同義詞的認知學思考[J].社會科學家,2009,
(1).
[17]王希杰.漢語規范化問題和語言的自我調節功能[J].語言文字
應用,1995,(2).
[18]王用源.廢“離合詞”興“組合詞”[D].天津大學社會科學與
外國語學院碩士畢業論文,2004.
[19]魏萬德,肖先明.詞義在變遷中的文化因素[J].理工高教研
究,2002,(3).
[20]吳禮權.還原海峽兩岸現代漢語詞匯差異的真實面貌——略論
海峽兩岸詞匯差異的對比研究問題[J].楚雄師范學院學報,2011,(1).
[21]吳志杰,王育平.框架語義理論探索[J].南京社會科學,2006,
(8).
[22]楊帆.淺論“雷X”類詞語的潛詞顯詞化[J].現代語文(語言
研究版),2010,(4).
[23]于根元.說“友”[J].語文建設,1996,(3).
[24]于林龍,李麗虹.認知詞匯學理論構建及其實踐意義[J].黑龍
江社會科學,2008,(5).
[25]周國光.語義的纏繞和詞匯體系的必然性[J].南京師大學報
(社會科學版),2002,(3).
[26]周薦.從字、詞、組合的分野談詞的單位的確定[J].南開語言
學刊,2004,(2).
[27]周薦.漢語詞匯研究百年史[M].北京:外語教學與研究出版
社,2006.
[28]鄒維.日漢同形詞之比較研究[J].才智,2011,(9).
(畢曉君四川綿陽 西南科技大學文學與藝術學院 621000)