劉義奇
語言是交際的工具,外語教學的主要目的是培養學生的語言交際能力,而交際能力培養和提高的關鍵在于課堂教學。在當前高中英語課程改革不斷深入的背景下,英語課堂教學倡導以學生為中心的任務型教學模式,以培養學生的綜合語言運用能力為目標。近些年語篇分析被廣泛引入指導英語教學,它所提供的自上而下描述和理解語言的理論框架可以幫助學生掌握語篇的宏觀結構,探索作者的寫作意圖,了解語篇產生的語境;幫助學生關注整體語篇,探索作者遣詞造句的技能;提高學生的閱讀、寫作和綜合運用語言進行交際的能力。本文在總結國內外相關研究的基礎上,就語篇分析的內涵,語篇分析運用于高中英語課堂教學的理論基礎,語篇分析在高中英語課堂教學中的重要作用等做系統的分析論述,嘗試提出一些簡便易行且操作性較強的把語篇分析教學應用于高中英語課堂教學的方法。
1.語篇分析教學的內涵
語篇指任何口頭或書面的、長短不限的、構成一個統一整體的段落,作為語義單位(Sentence Unit)的語篇是形式和意義的統一體,形式和意義都必須有相應的完整性。把語篇分析的理論和方法用于教學實踐,就形成了語篇教學。語篇教學以語篇為基本單位,圍繞語篇的整體內容分析人物性格或事件的緣由,總結中心思想和寫作技巧,分析句子之間、段落之間的銜接和連貫,從而把握篇章的主題思想。語篇分析教學分為微觀結構分析教學與宏觀結構分析教學。前者主要體現在識別關鍵詞和掌握篇章聯結的基本手段,包括語法手段、詞匯銜接、邏輯聯系語等,幫助學生掃清語言障礙,為進一步理解文章打下基礎。后者主要體現在識別主題句、重點段并從宏觀的角度分析語篇結構,引導學生對整個語篇的層次結構、邏輯關系、主題思想和作者的立場觀點全面領會,進一步進行評論和欣賞。
2.語篇分析教學運用于高中英語課堂教學的理論基礎
首先,自20世紀70年代Hymes提出交際能力概念以來,學生交際能力的培養就成為外語教學的主要目標之一。此后,Canale、Bachman、McCarthy和Carter均不同程度地發展并提出將語篇能力作為外語教學的新目標的觀點。從交際能力理論的發展過程來看,語篇能力始終是交際能力的一個重要組成部分。同時,交際是在語篇層次上完成的,語篇是人們進行交際的基本表現形式。因此,高中英語課堂教學離不開語篇層次上的教學。其次,語言學家Halliday闡述的語言有三大純理功能,即概念功能、交際功能和語篇功能。語篇分析研究的是語言和語言所使用的語境的關系。語篇分析法恰恰克服了以往高中英語課堂教學上語法的過細強調和缺乏整體結構的膚淺分析,從語言的結構上、詞句的組合上深層研究,讓學生最大限度地獲取語篇所蘊涵的信息,并逐步培養學生運用目的語進行交際的能力。
3.語篇分析在高中英語課堂教學中的重要作用
首先,語篇分析有助于提高學生的閱讀水平。前文提到語篇分析中有宏觀結構分析法和微觀結構分析法兩種。通過宏觀結構的分析,可使學生抓住文章段落和全文的主旨,了解文章的布局謀篇,有利于學生形成閱讀中的正確預見,提高閱讀效率。其次,語篇分析有助于提高學生寫作水平。中國學生在英語寫作時,普遍使用中式英語,邏輯性差,修辭方法不熟練,全文干癟無色彩等除語法以外的問題。原因是平時在賞析文章時,過多注意語法、句法的正確與否,而沒有真正領略文章的構成,上下文的邏輯關系,段落的銜接等,并未學到文章真正的精髓。但若用微觀分析法進行語篇分析,這種問題就迎刃而解了。最后,語篇分析有利于培養學生運用語言進行交流的能力。傳統教學重語法,輕意義,重語句,輕篇章。而在以語篇為單位組織教學的過程中,讓學生結合上下文語境進行獨立思考,調動思維,有利于培養學生的分析、歸納、推理能力,把握語篇整體的意義,發展語篇水平上的交際能力。
4.語篇分析教學在高中英語課堂教學中的運用
4.1運用語篇宏觀分析法分析課文結構,加深學生對課文的理解。
首先,以語篇為起點,從宏觀上引導學生分析課文的整體結構,進行段落劃分,識別主題段、發展段和總結段,并歸納大意,使學生能識別語篇主題。其次,分析段落內部的結構層次,啟發學生識別段落的主題句和支持句,對于沒有直接陳述主題句的段落,也要引導學生進行歸納。根據不同的課文體裁,結合每單元課后的課文結構分析,有針對性地分析其篇章話題展開方式,引導學生留意作為話題展開標記的語義照應、銜接與連貫手段,尤其是表達事物發展的先后順序、時間、地點、因果、比較、對比、轉折、替代、過渡等關系的連接詞,可以培養學生對語篇銜接紐帶的敏感性。這既有助于加深學生對文章的理解,又有助于促進學生閱讀能力的提高。
4.2結合語篇,加強相關文化背景知識的導入,培養學生的語篇思維能力和文化意識。
高中英語教材的內容涉及英美國家社會生活、文化習俗等方面的知識,語言中蘊含著豐富的文化內涵。教師在教學中除了應引導學生注意英漢語中詞匯層面所蘊涵的文化差異外,還應引導學生關注英美社會中與我們迥然不同的生活方式、思維模式、社會習俗、價值觀念、宗教觀念等。此外,中西方思維方式有較大差異:在表述方式上英語一般遵循從小到大、從特殊到一般、從個體到整體的原則,而漢語則相反。漢語在行文時總是先論證再總結,而西方人則是開門見山,提出主題,再進行論證、說明。因此,教師在教學過程中應結合課文內容介紹文化背景知識,注意英、漢兩種不同文化的對比,思維方式的不同,培養學生的語篇思維能力,排除因英漢語篇思維模式的差異所引起的英語學習上的負遷移。
4.3利用課文語境,提高學生掌握、運用詞匯的能力,掌握寫作技巧。
某種程度上講,詞匯能力的提高是學生語篇能力提高的前提和基礎;而學生語篇能力的提高反過來又能促進學生掌握、運用詞匯的能力的發展。傳統的“翻譯法”把單詞的用法脫離了課文的語境,忽視語境對語義的影響,詞匯講解集中在重點字例句上,導致詞匯學習脫離上下文,因此,在高中英語課堂教學中,教師應充分利用課文語境,把字、詞放在語篇內作為整體來講授。在課文語境的大環境下,引入單詞和語言點,可以讓學生更加深刻地理解單詞的意義及它在真實語言環境下的使用,使學生不僅學會這個詞,還學會使用這個詞。語義銜接理論為在語篇教學中培養學生的詞匯能力提供了參考依據。教師應引導學生根據課文上下文語境中的線索,猜測詞義。與此同時,語篇分析所揭示的文章作者的措辭、思路、謀篇和布局,也能夠啟發學生在寫作時加以學習和模仿,有利于逐步提高他們的寫作信心和寫作技能。
5.結語
語言存在于語篇之中,而不是單個句子之中。高中英語課堂教學要在傳授系統語言知識,訓練學生聽、說、讀、寫各項基本技能之余,提升學生的語言素養和運用英語進行實際交際的能力,就必須依托教材,精心設計教案和教學計劃,采用語篇分析教學方式加深學生對教材內容的理解并切實掌握,增強教學效果。
參考文獻:
[1]Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Langman Group Ltd,1976.
[2]McCarthy,M.&.R.Carter.Language As Discourse:Perspectives For Language Teaching[M].London:Longman,1994:70-76.159.
[3]胡壯麟.語篇分析在教學中的應用[J].外語教學,2001,(1).
[4]黃國文.語篇分析的理論與實踐[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[5]黃國文.中國的語篇分析研究[J].外語教學,2007,(9).
[6]曲桂賢.語篇、語境與外語教學[J].外語與外語教學,2007,(8).
[7]陳海晶.語篇分析在高中英語教學中的應用[J].中國科教創新導刊,2007,(10).
[8]馬志偉.語篇分析理論在高中英語閱讀教學中的運用[J].中小學教學研究,2011,(1).