趙明慧
摘 要 泰國“漢語熱”不斷升溫,詞匯教學受到泰國漢語教師的重視。本文從性別、文化背景和學習漢語的時間等幾個方面對在泰漢語學習者的詞匯學習策略進行調查分析,期望能在對泰漢語詞匯教學方面做有益嘗試。
關鍵詞 泰國 漢語教學 詞匯 學習策略
中圖分類號:G649.1 文獻標識碼:A
Investigation and Research on Vocabulary Learning
Strategies of Tailand College Students
ZHAO Minghui
(Institute of International Education, Shandong University, Jinan, Shandong 250100)
Abstract In Thailand, the "Chinese fever" continues to heat up, vocabulary teaching as an important part of language teaching should be subject to the attention of the Chinese language teachers in Thailand, more conducive to the smooth development of Chinese teaching in Thailand. Investigation and analysis of aspects of gender, cultural background and the time of learning Chinese vocabulary learning strategies of Chinese learners in Thailand expect to do a useful attempt in vocabulary teaching in Thailand.
Key words Tailand; Chinese teaching; vocabulary; learning strategy
1 調查對象
本次調查對象為泰國華僑崇圣大學大一、大二、大四學生,共82人。其中男生19人,女生63人; 58人為漢語專業的學生,24人為雙語系(學習英語和漢語兩種語言)的學生。他們的年齡比較集中,都在18~22歲之間;母語都為泰語,大部分人的第二外語是英語,第三外語是漢語。
2 調查工具
現今,研究第二語言學習者的語言學習策略的流行量表是Oxford的SILL。就漢語學習策略而言,較受肯定的是江新修改Oxford的SILL得出的“語言學習策略調查問卷”(SILL,version 5.1)。目前為止還沒有一種專門為詞匯學習而設計的較權威的學習策略量表。本次問卷調查項目的設計主要根據是Oxford的“語言學習策略調查問卷”(SILL),并參考了英語界對詞匯學習策略調查項目的設計。該問卷由34個項目構成,每項策略的使用情況采用5級分制。問卷把詞匯學習策略分成六個方面進行了考察:(1)記憶策略 10個項目;(2)認知策略 8個項目;(3)補償策略 7個項目;(4)元認知策略 7個項目;(5)情感策略 4個項目;(6)社交策略 5個項目。
3 數據分析
3.1 總體分析
82名被試在6個分量表上的平均數和標準差為:記憶策略:3.146,0.739;認知策略:3.185,0.565;補償策略:3.100;0.700;元認知策略:2.941,0.536;情感策略:3.073;0.886;社交策略:3.110,1.122 。
由以上數據我們可以看出,被試者使用最多的學習策略是認知策略,其后依次是記憶策略、社交策略、補償策略、情感策略,最后是元認知策略。
Oxford量表規定,平均值為2.5~3.4是中頻度。而在本次調查中,所有的策略的平均值全都落在了中頻度范圍之內。這說明,被試者們比較重視學習策略的運用,對各種學習策略都有所嘗試。
對六項策略進行單因素方差分析,結果顯示,P = 0.457>0.05,各策略之間差異不顯著。進行多重比較分析后,被試在記憶策略、補償策略、情感策略、社交策略上的顯著性值P均大于0.05,說明這些策略之間的差異不具有顯著性。只有認知策略和元認知策略的P值小于0.05(P=0.047),二者之間的差異具有顯著性。
3.2 性別與詞匯學習
男性被試在6個分量表中的平均數和標準差為:記憶策略:3.105,0.567;認知策略:3.171,0.439;補償策略:3.008,0.558;元認知策略:2.932,0.422;情感策略:3.053,0.848;社交策略:3.2632,1.147。
女性為:記憶策略:3.159,0.787;認知策略:3.189,0.601;補償策略:3.128,0.739;元認知策略:2.943,0.569;情感策略:3.079,0.903;社交策略:3.063,1.120 。
在6個分量表中,女生在5個量表中表現的分值都比男生高,男生僅僅在社交策略中的分值比女生高。女生使用最多的是直接策略中的認知策略,男生使用最多的是間接策略中的社交策略。女生和男生都最不常使用的是元認知策略,跟總體統計結果一致。從以上數據可知,女生比男生更注重對學習策略的運用,女生更偏向于在學習中運用認知、記憶等策略,而男生更偏向于運用社交、認知等策略。
方差分析的結果顯示,性別的主效應不顯著(p = 0.953>0.05),性別與學習策略的交互作用也不顯著p = 0.927>0.05)。由此我們可以認為,泰國大學生漢語學習者沒有明顯的性別差異,即男性和女性在漢語學習策略的使用上基本相同。
3.3 文化背景與詞匯學習策略
中泰兩國自古人員來往頻繁,泰國存在不少華裔家庭和半華裔家庭。華裔家庭的背景是否會影響泰國學生學習漢語時的學習策略選擇,筆者在這方面進行了調查。筆者將被試學生分為三類,一類是雙方父母均是華裔,一類是父母一方為華裔,另一類是父母均非華裔。
調查數據顯示:父母均非華裔的被試最常用的是記憶策略,父母一方為華裔的被試最常用的是認知策略,父母雙方均為華裔的被試最常用的是情感策略,三組被試最不常用的策略都是元認知策略。父母一方華裔的學生在各個學習策略的使用上均低于其他兩組,父母均非華裔的學生更擅長運用學習策略,父母均為華裔的學生在策略的使用上基本介于父母非華裔和父母一方華裔之間。
方差分析顯示,被試的文化背景,即父母是否為華裔對學習策略的選擇有顯著影響(p = 0.018<0.05),學習策略類型和是否華裔之間不存在顯著性差異,二者之間并不會互相影響(p = 0.980>0.05)。
3.4 學習時間與詞匯學習策略
將被試按學習時間的長短分為三個組別,分別為一年級組、二年級組、四年級組。
調查數據顯示:四年級在各項策略中的平均值均高于一年級和二年級,二年級在記憶策略、元認知策略和情感策略上低于一年級的平均數,在認知策略、補償策略和社交策略上則高于一年級的平均數。由此我們可以看出,認知策略、補償策略和社交策略是隨著漢語學習時間的增長而更頻繁地被使用的。
方差分析顯示,各年級間策略的使用差異不顯著;各策略在各年級中的差異也沒有顯著性。策略類型上,認知策略和元認知策略之間的差異具有顯著性特征(p = 0.049<0.05),其他策略間差異不顯著。學習策略和年級的交互效應不明顯。
4 對于對泰漢語詞匯教學的討論
泰國學生最常使用的是認知策略,其次為記憶策略、社交策略、補償策略、情感策略,元認知策略使用頻率最低。這與江新調查的結果有很大差異,江新調查的是在華留學生的學習策略,社交策略、元認知策略、補償策略最為常用,認知策略、記憶策略和情感策略最不常用。
認知策略和記憶策略比較常用,社交補償策略次之,這個特點與泰國學生的學習和生活環境有關。泰國學生處在非目的語的環境中,沒有良好的漢語自然交際環境,漢語學習只能通過正式的課堂教學,所以認知策略和記憶策略就成為了學習策略的首選。在我所調查的學校中,有不少學泰語的中國留學生,還有中國的老師和志愿者,被試者們還是有比較多的機會和母語為漢語的人直接交際。這就導致社交策略成為次于認知和記憶策略的學習策略。由于被試者漢語水平均為初級水平,所以在交際和學習中會有知識的不足,補償策略也就成為他們的應對手法。元認知策略使用頻率最低比較使人意外。除了漢語老師和在泰的中國留學生之外,被試者幾乎很少有機會和母語為漢語的人交流學習,所以社交策略的排位靠后。
從這次調查來看,泰國學生的學習策略的整體使用情況很穩定。在性別上,男性和女性在策略的使用上沒有顯著差別,學習漢語時間的長短對學習策略使用的影響也不大,只有文化背景和學習策略間的交互作用比較明顯。父母均為非華裔的被試策略的使用情況最好,父母一方華裔的被試相比而言越不善用學習策略,父母均為華裔的被試的情況介于前兩者之間。
參考文獻
[1] 江新.漢語作為第二語言學習策略初探.漢語教學與研究,2000(1).
[2] 陳小芬.留學生漢語學習策略研究.廈門大學.碩士學位論文.