高中英語新課程的內容包括:語言技能,語言知識,情感態度,學習策略和文化意識。文化意識實際上包括文化知識、文化理解和跨文化交際意識和能力等。接觸和了解英語國家的文化有利于對英語的理解和使用,有利于形成跨文化交際能力。本文闡述了高中英語教學滲透文化意識策略,旨在提高學生的文化意識,培養跨文化交際能力。
一、詞匯挖掘法
詞匯是語言中最活躍的因素,大量英語單詞、短語、成語都有和英語文化密切相關的內涵。例如,中國人認為六、八是吉利數字,因為中國人信奉六六大順,八即發,而四(同“死”音)則是不吉利數字,但西方人卻認為十三是不吉利數字,據說耶穌是在13號星期五被殺害的,基督有十三個門徒,而且他的第十三個門徒出賣了他。另外,西方人將狗看成是最忠于主人的動物,所以有“love me, love my dog”(愛屋及烏)之說。“龍”(dragon)在中國文化中是高貴、神圣、偉大生命力的化身,是中華民族的驕傲,每一個中國人都會自豪地稱自己是“龍的傳人”,但在西方文化中它是邪惡的象征。
二、異同比較法
只有通過對母語和目的語文化之間的比較才能使學生獲得跨文化交際的文化敏感性,向學生闡述兩種文化的差異,進行文化對比是幫助學生排除文化障礙、正確理解所學內容的有效途徑。
例如,高一冊Unit 24 The Farming of science其對話課中,開始是這樣一句話:“It’s a beautiful day today.”因此,可以向學生介紹英國人在見面時喜歡談論天氣,而不像中國人那樣,喜歡說“Where are you going?”“Have you had your lunch?”這些話在中國文化里僅起寒暄作用,并不要求對方給以明確的答復。但在英語中,這些不是問候語,而是一種詢問。他們會認為詢問者在干涉他們的私事,“Have you had your lunch?”是用來建議或邀請對方一起吃飯的意
思,同時可以告訴他(她)們,西方人認為年齡、收入等屬于個人隱私,不能隨意打聽。另外,西方人的飲食習慣、節日習俗、對贊美的反應、收到禮物的反應、話題選擇等生活習慣與中國均有不同。通過對不同文化中交往的規則及言語行為習慣的語用對比分析,能培養學生的跨文化意識,提高學生語言表達的得體性與跨文化交際能力。
三、直接介紹法
教師可在教學中,結合課文,介紹英美國家的地理、風俗習慣、民族、宗教、飲食習慣、歷史等文化背景知識,使學生全面認識、了解英美等國家。如,高二冊Unit 3 Body Language 一課中,以點頭為例講到不同國家的差異。多數國家以點頭表示同意,但在有些亞洲國家點頭則表示不同意。此外,在問候和道別時,除了握手之外,還有擁抱、親面頰和接吻等方式,西方國家的男性之間一般限于握
手,關系親密的男女之間可以擁抱,而中國人在公共場合一般沒有親吻、擁抱等動作,問候和告別時拉手、挽臂是親密的感情表達方式了。中國人的肢體表現遠遠不如西方國家的人明顯,中國人感情豐富卻含而不露。
總之,在英語教學中滲透文化意識的策略還有很多,以上所述只是我個人的一點經驗。通過多種渠道滲透文化意識,不但可以提高學生的英語交際能力,而且還能擴大知識視野,豐富自己的內涵,從而更好地提高自己學習英語的能力。
(作者單位 西藏自治區林芝地區第一中學)