張冠李戴說(shuō)“作、做”
——談“作、做”
“作派”不同于“做派”。按《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》注,“作派”指人的派頭、氣派或故意做出來(lái)的姿態(tài)、架勢(shì);“做派”指戲曲演員表演中的動(dòng)作和表情。在實(shí)際語(yǔ)用中因?yàn)槿藗儾涣私狻白鳌焙汀白觥钡膮^(qū)別,常常犯張冠李戴的錯(cuò)誤,該用“作派”時(shí)用了“做派”,該用“做派”的用了“作派”,如下例:
①某些官員在對(duì)待公眾時(shí)“大老爺”式的傲慢做派。(《京華時(shí)報(bào)》2007.03.20)
②著名泌尿外科專家李漢忠極力反對(duì)這種“霸王”做派。(《人民日?qǐng)?bào)》2007.03.21)
③作派瀟灑大方,臺(tái)步飄逸舒展、自由奔放的藝術(shù)表演風(fēng)格。(《中國(guó)秦腔俱樂(lè)部》)
④演戲時(shí)身架優(yōu)美矯健,作派瀟灑利索。(《新浪博客》)
例①②應(yīng)該寫作“作派”,例③④應(yīng)該寫作“做派”。“作”與“做”都指制造、勞作,是同音義近字,它們用法上的區(qū)別是:抽象意義的詞語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)色彩較重的詞語(yǔ),特別是成語(yǔ)里,多用“作”,如作罷、作對(duì)、作廢、作怪、作戰(zhàn)、作風(fēng)、振作、寫作、協(xié)作、自作自受、作威作福、精耕細(xì)作等;制造具體的東西、從事具體的活動(dòng),口語(yǔ)色彩重一點(diǎn)的,一般用“做”,如做活、做飯、做作、做衣服、做賊心虛、做做動(dòng)員等。
不“振”不動(dòng)
——談“振”與“震”
“振”與“震”都有搖動(dòng)義,都能同“動(dòng)”組合成詞。從這個(gè)意義上講,“振”和“震”是義近字,“振動(dòng)”和“振動(dòng)”是近義詞。它們的區(qū)別是:“振”只用于物理學(xué)上的往復(fù)運(yùn)動(dòng);“震”則多指由于客觀原因引起的顫動(dòng)。然而這種區(qū)別在實(shí)際應(yīng)用中往往被人們所忽視,例如下面這些出現(xiàn)在《人民日?qǐng)?bào)》上的話,就沒(méi)有顧及“振”與“震”的這種區(qū)別。
①手機(jī)要關(guān)機(jī)或設(shè)置在振動(dòng)、靜音狀態(tài)。(2007.05.24)
②使用電動(dòng)刮杠及振動(dòng)器時(shí)千萬(wàn)要小心。(2007.05.20)
③破解了武漢長(zhǎng)江大橋的振動(dòng)問(wèn)題。(2007.05.16)
④防止因施工振動(dòng)給鄰近建筑物帶來(lái)影響。(2006.11.28)
⑤引起進(jìn)入預(yù)熱器的物料突沸并發(fā)生劇烈振動(dòng)。(2006.11.25)
這些句子中的“振動(dòng)”均應(yīng)改作“震動(dòng)”。
“振”,《說(shuō)文》這樣解釋:“舉救也。從手辰聲。一曰奮也。”故本義為救拔、挽救,或?yàn)檎駣^。后引申出多項(xiàng)意義:①搖動(dòng)、揮動(dòng),如:振翅、振臂高呼。②奮起、奮發(fā),如軍心大振、精神為之一振。③振動(dòng),如:共振、振幅。
“震”,《說(shuō)文》解釋為:“劈歷(霹靂),振物者。”故本義為疾雷,特指地震;用作動(dòng)詞,指猛烈顫動(dòng)或情緒非常激動(dòng),如震耳欲聾、震驚、震怒。
“振動(dòng)”一詞,是一個(gè)物理學(xué)上的術(shù)語(yǔ),也叫“振蕩”,指物體以某一空間位置為中心不斷往復(fù)運(yùn)動(dòng),通常只用于鐘擺、音叉、琴弦或電流,不用于其他物體,更不能用于人。而“震動(dòng)”一詞,指物體受外力作用而產(chǎn)生自身顫動(dòng),如地震等;還可以用于某種重大事件引起強(qiáng)烈的反響,如“這次太湖藍(lán)藻污染震動(dòng)了全國(guó)”;還可以用于人或人心,如“這封信震動(dòng)了她的心”。其他如“振蕩”與“震蕩”也屬于此類情況。值得注意的是,在固定短語(yǔ)中已形成的固定用法不受這種區(qū)別的影響,如“振聾發(fā)聵”的“振”不能寫作“震”;“震耳欲聾”的“震”也不要寫作“振”。一般說(shuō),“振”來(lái)自事物或人自身的運(yùn)動(dòng),如振奮;“震”則是外力所造成的運(yùn)動(dòng);如震撼。另外,“震”的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)要比“振”強(qiáng)烈得多。