摘要:在國際化教育的背景下,提高來華留學生的教學質量,探索留學生教育培養模式成為高校日益重視的課題。文章分析了在初級階段留學生實施差異教學的必要性,并以重慶文理學院為例,提出了初級階段留學生實施差異教學的具體策略,為高校留學生教育提供借鑒與參考。
關鍵詞:初級階段;留學生;差異教學
中圖分類號:G712
文獻標志碼:A
文章編號:1009—4156(2012)11—182-02
隨著國際合作與交流的增加,來中國進行漢語學習的留學生也日益增多。目前,留學生教育已經成為我國高等教育的重要組成部分,如何提高來華留學生的教學質量,提高課堂教學效果,已成為國內眾多高校著力解決的問題。重慶文理學院自2009年開始大規模接收外國留學生,正式啟動對外漢語教學工作。三年來,重慶文理學院留學生漢語教學克服了諸多困難,努力探索符合重慶實際、具有本校特色的教學方式,在初級階段留學生差異教學方面進行了有益的探索與實踐,并取得了初步成效。
一、留學生差異教學的必要性
(一)留學生來源有所不同
初級階段的留學生來自不同的國家和地區,有來自漢字文化圈的亞洲留學生,也有來自非漢字文化圈的歐美留學生。他們對漢語的接觸時間長短不一,有的在本國接受過短期的漢語學習或培訓,有的則屬于從未接觸過漢語的零起點生。
(二)留學生個體存在差別
差異是每一個人與生俱來和后天生理、心理發展邏輯的必然狀態,它是一種客觀存在。留學生在綜合認知結構方面存在差異,在學習的習慣、方法、能力上有所不同,再加上來華留學生學習的動機各異,學習目標不同,在漢語學習的過程中難免會出現進度不一致的情況。
(三)留學生的文化背景差異
來華留學生來自不同的國家,語言背景各異,教師講授語言受限性較大。有英語背景的國家的學生(如印尼、歐美等)和無英語背景國家的學生(如越南、老撾等),在運用英語作為第三方語言的課堂教學中接受能力差異較大。來自不同文化圈的留學生接觸漢語的時間有長有短,接受漢語教學的能力和水平也存在差異。課堂教學如果采用單一的教學方式,來面對不同層次的學生,必然會造成進度快的學生吃不飽,進度慢的學生跟不上,進而使初級階段的留學生喪失漢語學習的興趣。
初級階段留學生的特點,加上漢字的難學難記,給對外漢語課堂教學提出了新的挑戰,調動留學生漢語學習的積極性,提高對外漢語教學的課堂效果,迫切需要實施差異教學。
二、留學生差異教學的基本內容
差異教學不同于傳統意義上的“因材施教”,也不等于“分層教學”,它克服二者的局限和不足并在此基礎上有所發展,它是指在班集體教學中立足學生差異,滿足學生個別的需要,以促進學生在原有基礎上得到充分發展的教學。我們在初級階段留學生教學中進行了差異教學的嘗試,積累了一定的經驗。
(一)動態測查,了解學生差異水平
留學生來校學習的3—5周為適應期,在此階段通過課堂教學和心理測查,對初級階段留學生的漢語水平、英語水平、性格特征、學習習慣、動機和興趣、認知能力等取得直觀的掌握,摸清他們的個性特點和學習習性,了解他們每個人的能力和水平,從而確定教學策略。目前,開展差異教學的學校,對學生的測查主要依據考試摸底的結果再結合分組表現,但測查的手段、考查的內容、得出的結論等,是否科學、客觀,有沒有參考價值,這是個重要的問題。所以,對留學生差異狀況的認定不能輕易下結論,必須根據留學生在教學生活中的實際情況,科學開展動態測查分析,并適時調整教學策略。這樣,才能為差異教學的有效實施奠定堅實的基礎。
(二)科學設計,兼顧層次確立目標
科學測查為差異教學奠定了前提基礎。測查差異后,如何科學合理地設計差異化的教學設計和教學目標,是差異教學的核心。首先,在教學設計上必須遵循三個原則:一是循序漸進的原則,教學目標和教學要求必須適合留學生的實際,讓其感覺漢語是可以學會的,從而產生學習的興趣;二是基于實際的原則,教學設計必須要考慮到教學設施條件、留學生的特點等因素,根據留學生聽、說、讀、寫等所能達到的程度進行設定;三是可逆性原則,教學設計不是一成不變的,要以教學過程的變化以及留學生的差異測量等反饋信息為依據,以不斷修正、完善。其次,要根據測查到的留學生實際情況,進行分層備課,確定教學目標層次。綜合測查效果好,自學能力較強的學生,重在指導,注重漢語綜合運用,要求其達到較高教學目標要求;測查效果一般,學習能力水平中等偏下,重在教授,力求打好語言基礎,達到一般教學目標要求。在備課過程中,對不同的教學內容制定不同目標,對相同內容也相應設計不同的要求,以適合各層次留學生的水平。教學目標確定后,結合留學生的實際情況,設置相應練習及作業。
(三)差異施教,促進學生異步發展
教學目標設定后,根據學生的知識基礎、性格特征等實際情況,采取差異性的教學方法,以適應各個層面留學生的教學需求。在教學要求上,語言基礎較好的留學生在掌握所學字詞基礎上有所拓展,語言基礎薄弱的留學生僅掌握所學字詞;在教學方式上,注重多種教學方法的運用,開展多樣性的趣味活動,使全體留學生在課堂上都處于一種活動狀態;在課堂提問上,根據留學生的實際差異設置不同類型的問題,實施梯度性的提問,保證他們都能順利回答,在課堂學習上處于活躍狀態;在教學評價上,開展多元化的動態評價,并將過程性評價結果作為期末考核的標準之一,以激勵學生學習漢語的興趣;在課堂練習上,設立三個層次,分別為基礎練習、拓展練習、提高練習,使不同層次的學生都有發展余地,享受到成功的喜悅進而提高漢語學習的積極性;在教學檢查上,根據留學生的學習能力和實際語言水平,開展差異性的檢查測試,動態了解留學生的知識掌握情況。
三、留學生差異教學的實施策略
初級階段留學生的差異教學是一項系統工程,不僅受到傳統課堂教學模式的影響和留學生實際情況的制約,而且受到差異教學本身復雜性和多樣性的困擾。總結重慶文理學院三年來的實踐,在初級階段留學生教育中實施差異教學必須處理好以下三個方面的問題。
(一)采用動態化的教學管理
初級階段留學生的教學活動具有多元性和復雜性,教學的組織和實施成為差異教學的重要環節。在課堂教學過程中,教師必須要隨時觀察到課堂的變化情況,對留學生的課堂表現、學習進度等做出差異甄別,進而對教學內容、方法策略、座位安置、提問方式、習題布置及教學評價等進行彈性的動態管理,以保證存有差異的留學生保持學習興趣,積極參與到課堂教學中。課堂動態教學策略的有效實施,同時也為留學生的課下輔導和中外學生“一對一”結對幫扶提供指導與參考。
(二)開展多元化的彈性評價
在留學生差異教學中,教學評價既要重視評價標準的全面性,又要關注留學生的差異性,從不同角度、不同側面進行多元化的彈性評價。評價要堅持自我評價和標準評價相結合,除了開展以考試成績為標準的結果性評價,還應針對留學生的課堂發言、隨堂測查、課后作業、聽課表現等過程性評價。多元化的彈性評價,可以使每位留學生體會到成功的喜悅,激發留學生學習漢語的興趣,進而從總體上提高漢語教學效果。
(三)編制校本化的課程資料
課程資料是差異教學實施的重要組成部分,目前對外漢語教學的現成教材通用性較差,既缺乏貼近地域生活的課文,又不能照顧到存有差異的留學生實際。因此,有必要編制適合教學實際的校本課程資料。資料的編寫,要在認真研究國內知名大學的對外漢語教材、中小學語文教材、對外漢語輔導資料等的基礎上,編寫能貼近地域實際、適合留學生特點的校本教材及練習。校本課程資料,要既能突出漢語教學特點,使學生能夠掌握漢語知識,提高漢語能力,又注重選材的難易適度、知識性和趣味性。