999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Abstracts of Major Papers in This Issue

2012-04-01 17:16:45
當代外語研究 2012年7期

ComplementaritybetweenPDAandCDA, by HU Zhuanglin, p.3

Following a brief review of the development of positive discourse analysis(PDA) and critical discourse analysis (CDA), the paper argues for the point that the reason for James Martin to develop PDA is by no means to replace CDA with PDA, but to emphasize the complementarity between the two.This can be proved by his discussion on the relations between CDA and PDA, CDA realis and CDA irrealis, deconstruction and construction, ideational meaning and interpersonal meaning, bad news and good news, etc.Finally, the paper suggests the principle of seeking truth from facts in collecting data and doing analysis.

ThreeWorldsandThreeQuestions:APhilosophicalResponsetoShenJiaxuan’s“PhysicalWorld,MentalWorld,andLinguisticWorld”, by DU Shihong, p.9

Shen Jiaxuan’s view of a correspondence among three worlds not only has philosophical foundations but also harbors an accounting power for discourse interpretation.According to Shen Jiaxuan, “terrestrial space”, “human mind” and “linguistic utterance” are respectively in accordance with “the physical world”, “the mental world” and “the linguistic world”.The three worlds, with the mental one as the mediator, are in parallel in verbal interaction.Based on this view, the present article attempts to tackle three philosophically-speculative questions: What’s the justification for the natural expression “pretending to shake one’s head”? Why is “a length-less stick” possible in the linguistic world but impossible both in the physical and mental worlds? Why is a psychiatric patient unable to achieve coherence while he is able to produce grammatical sentences? After a thorough conceptual investigation into the mechanism disclosed from the three questions, a conclusion is drawn as follows: Verbal interaction displays the correspondence among the three worlds, with which discourse is carried on between discourse participants.As for the correspondence of the three worlds, the physical world is the foundation of the two, the linguistic world is the realization of the two, and the mental world, which is the mediator between the other two, is in charge of conceptual blending so as to mirror the physical world and expand the linguistic bounds as well.

ExploringtheCognitiveMotivationinFillmore’sFrameSemantics, by CHEN Zhongping & BAI Jiehong, p.14

Frame Semantics founded by Fillmore symbolizes a theoretical shift from Fillmore’s Case Grammar and contributes significantly to Cognitive Linguistics, but previous studies seldom give an in-depth exploration of the cognitive orientation in Frame Semantics.This paper investigates the concept of frame in Frame Semantics by examining its developmental path from case frame through linguistic frame to cognitive frame and analyzing their features respectively, reveals emphatically the cognitive semantic properties of frame as both a conceptual and an interpreting tool in Frame Semantics, and illustrates Frame Semantics’ theoretical ideals which highlight frame’s role in organizing experience and interpreting meaning and hence advocate an encyclopedic view of meaning.Findings show that Frame Semantics, seeing language as rooted in human’s life experience and approaching word and text meaning in terms of cognitive frames, provides organic and comprehensive conceptual content for language understanding and therefore constitutes a pioneering force for the development of Cognitive Linguistics, particularly Cognitive Semantics.

DefaultTheoryandRelevanceTheory:TwoRivalApproachestoGeneralizedConversationalImplicatures, by ZHANG Shaojie & ZHANG Yanfei, p.19

Generalized conversational implicatures have moved to the forefront of attention in post-Gricean pragmatics, resulting from the imperfections of Grice’s theory of conversational implicatures, which leads to two rival approaches to this type of implicature: Default Theory and Relevance Theory.This paper presents an overview of these two approaches and elaborates on their theoretical concerns.Based on the two accounts, it points out that generalized conversational implicatures are the salient, unmarked default meanings that depend on the hearer’s inference by way of the conventional use of language; hence, conventions provide a shortcut for default inferences.

ASocial-PragmaticApproachtoSomeNovelUsesofBEI, by XIONG Xueliang, p.24

In Chinese, novel uses of BEI cannot be sufficiently accounted for merely by syntax and semantics.Related social and pragmatic factors should be considered to justify the ‘constructional conflict’ as evidenced in various ‘BEI ×’ expressions prevalent nowadays.The prototypical BEI-passives can be subcategorized into the direct-passive and the indirect passive.In the indirect passive expressions the subject is the negatively affected INDIRECT PATIENT of a related event marked by BEI and is not the participant of the event.However, in the BEI-× construction which obviously belongs to another category, the incompatibility between BEI and its following non-transitive expression can be endowed with new meanings through reinter- pretations propelled by pertinent social-pragmatic contexts.

AFunctionalAnalysisoftheDe-fuzzificationofLinguisticHedges, by XU Zhanghong & HE Ziran, p.29

With the advent of fuzzy-set theory, linguistic researchers have shown a considerable interest in hedges in verbal communication, and have delved into this phenomenon from diversified perspectives.However, some researchers in China are so concerned with the fuzzification of hedges as to neglect the de-fuzzification of the latter.Based on an analysis of the data on hedge studies, this article attempts to explore the underlying causes of the neglect and restore the true picture of hedges.It argued that (1) hedges, as a type of meta-language, are used to modify and process fuzzy language; (2) hedges are the linguistic manifestations of the speakers’ meta-pragmatic awareness, contributing to the efficiency of communication between speaker and hearer on a higher level; (3) hedges are intentionally employed to approximate the objective world, with a view to representing preciseness and truthfulness to the highest degree; (4) pragmatic failures result from the absence or inappropriate use of hedges in communication.

AReviewofLexicalRepresentationResearch, by ZHAO Cuilian, p.38

As an important endeavor in psycholinguistics, mental lexicon research may be complex and difficult on account of the complexity and instability of lexical representations.This paper reviews the research from three aspects: (1) the three models of mental lexicon, i.e., the Network Model (based on associative meaning), the Distributed Model (based on semantic similarity), and the Lexical Access Model (concerned with the ways of identifying and accessing lexical entries); (2) six traditional research methods that fall under two major types,i.e., lexical-level experiments such as lexical decision and word naming, and conceptual-level experiments such as semantic priming, categorization, word association, and word translation; (3) factors that influence lexical representation and access, including word frequency, word types, morphological and phonological structures, semantic relations, and L2 proficiency.After a brief introduction of each topic, the paper elaborates on its applicability, problems and relations with others.A brief account of the significance of the research is given at the end.

UniversityStudents’PerceptionoftheGrammarofSpokenEnglish, by YAN Yi, p.45

Since the advent of spoken corpora, our knowledge of native speakers’ grammar of spoken English has been unprecedentedly advanced.Drawing on the current research in this field, the present study, based on a survey conducted among first- and second-year undergraduates at a university in Beijing, attempts to examine spoken grammar from the perspective of Chinese university students.The preliminary findings reveal a consensus of opinion among the majority of participants about the importance and usefulness of spoken grammar in learning English though their knowledge about it still needs to be expanded.The implications for the teaching of spoken English are also discussed in the light of the findings.

DesigningTranslationTeachingModelsBasedonNietzsche’s“Perspectivism”:ACaseStudyofTranslationClass, by YIN Yan & RAO Pingping, p.53

The concept of “perspectivism” is a philosophical view developed by Friedrich Nietzsche, holding that all ideations take place from particular perspectives.This study was designed to use an interdisciplinary approach to explore an effective way to teach translation in class.It suggests that student translators should be encouraged to output translation of different versions from their individual perspective.An innovative teaching method, “Selecting texts for translation→Grouping students and translating independently→Discussion among student translators→Group presentation→Summarizing translation theory and skills” was used to substitute the traditional one, “Introducing translation skills→Commenting on translation examples→Showing model standard version of translation”.Advocating a diversified perspective, this innovation frees students from their reliance on a model standard translation version and encourages students to produce greater translation diversity, each with their own unique perspective.Within a reasonable period of time after its implementation, it is found that this innovation in translation teaching (1) facilitates active interactions and idea exchange among students in classroom; (2) enhances the students’ ability of collaboration, verbal expression and choosing the right translation strategies; (3) allows the students an opportunity to gain a more in-depth experience of translation theory and skills, and (4) encourages students to be critical in thinking and to translate independently without being confined exclusively to a given standard version of translation.

DifferentLinguisticRepresentationsofCognitiveActiveZonesandTranslationbetweenEnglishandChinese, by HUO Mingjie, p.58

Prominent items tend to serve as cognitive reference points to invoke other entities.Active zone, an important concept of cognitive semantics, has essentially to do with cognitive reference point.In representing the same conceptual structure, English and Chinese deal with active zones differently.The difference is due to different degrees of lexicalization of concepts and categories.This easily results in problems in translation.In translation, the linguistic representation of an active zone depends on whether the reference point can evoke the same meaning as that of source text.If so, the active zone is not represented, and if not, it represented.In this translating path, attention is paid to the cognitive mechanism of language instead of linguistic form.

TheStylisticAnalysisandTeachingofHemingway’sTheOldManandtheSea, by JIA Guodong, p.67

The style of brevity and precision of Hemingway has been reviewed positively by critics.On the basis of a stylistic model, this study focuses on the statistical analysis ofTheOldManandtheSeawith the intention of verifying the style with the quantitative data.Meanwhile this study applies the result of research to the teaching of Hemingway’s classics so that the students can understand the essence and thoughts of his works via language and style.It proves that the relationship between research and teaching could be complementary, i.e.the research should serve the purpose of improving teaching and teaching should inspire insights of research.

TheRiseandDevelopmentofMetafictioninContemporaryChina:WithanEyeonAvant-gardeFiction, by LI Lin & LI Jin, p.72

Since 1960s, metafiction entered into its full-fledged development in the western world, especially in the US, and became the dominant fictional genre in the postmodernist period.Since 1980s, the cultural and academic exchanges between China and western world have been increasingly frequent, which readily prepared for the emergence and growth of Chinese metafiction.Represented by novels of Ma Yuan, Ge Fei and Yu Hua, Chinese metafiction are usually named Avant-garde stories or experimental stories, which have reformed the art of Chinese narrative fiction, and meanwhile helped to push Chinese contemporary literature to merge into the international literary trend.Using the western metafiction theories, this study examines metafiction in China, analyses its artistic features and problems, and predicts its future.

主站蜘蛛池模板: 久久网欧美| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 亚洲综合激情另类专区| 国产综合网站| 日韩天堂网| 2021国产精品自产拍在线观看 | 国产在线观看人成激情视频| 久久综合一个色综合网| 成人在线亚洲| 日韩成人高清无码| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 亚洲伊人电影| 欧美成a人片在线观看| 99久久成人国产精品免费| 国产在线八区| 国内熟女少妇一线天| 国产精品视频免费网站| 亚洲一区二区三区香蕉| 2019年国产精品自拍不卡| 99视频只有精品| 91在线丝袜| 狠狠色成人综合首页| 国产91蝌蚪窝| 精品无码国产自产野外拍在线| 婷婷六月综合| 国产原创第一页在线观看| 国产成人啪视频一区二区三区 | yjizz视频最新网站在线| 国产精品自拍露脸视频| 国产日韩久久久久无码精品| 欧美啪啪一区| 超薄丝袜足j国产在线视频| 久久77777| 欧美狠狠干| 亚洲精品图区| 中文字幕第1页在线播| 欧美A级V片在线观看| 午夜爽爽视频| 亚洲人成电影在线播放| 国产av剧情无码精品色午夜| 一区二区自拍| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 熟妇丰满人妻av无码区| 婷婷综合色| 99视频精品全国免费品| 97超碰精品成人国产| 午夜高清国产拍精品| 色综合婷婷| 九九线精品视频在线观看| 国产97公开成人免费视频| 久久黄色影院| 久久黄色免费电影| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 性欧美精品xxxx| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 精品国产成人高清在线| 2022国产91精品久久久久久| 久久精品国产一区二区小说| 亚洲天堂啪啪| 污网站在线观看视频| 欧美一区福利| 国产高清在线观看91精品| 亚洲福利一区二区三区| 香蕉久人久人青草青草| 丁香六月综合网| 凹凸国产分类在线观看| 亚洲aaa视频| 看看一级毛片| 全色黄大色大片免费久久老太| 亚洲VA中文字幕| 亚洲色图在线观看| 本亚洲精品网站| 四虎国产在线观看| 亚洲精品亚洲人成在线| 精品乱码久久久久久久| 久精品色妇丰满人妻| 国产视频a| 久久久精品久久久久三级| 91在线无码精品秘九色APP| 亚洲视屏在线观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃|