孫佩婕
(東北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧沈陽(yáng) 110819)
話(huà)語(yǔ)分析離不開(kāi)語(yǔ)境,在實(shí)際的話(huà)語(yǔ)交流中,人們總是試圖使語(yǔ)言與語(yǔ)境相適應(yīng),或從語(yǔ)境中尋求相關(guān)的解釋?;谶@種認(rèn)識(shí),當(dāng)代的語(yǔ)言學(xué)家和社會(huì)學(xué)家紛紛將目光投向語(yǔ)境的研究,并依據(jù)語(yǔ)境在交際中的地位和屬性,建立起自己的理論模式。由于側(cè)重點(diǎn)不同,各種理論之間也存在許多相似和不同之處。以Halliday為代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)關(guān)于語(yǔ)篇連貫的思想就充分體現(xiàn)了對(duì)語(yǔ)言運(yùn)作中語(yǔ)境的重視程度。該理論關(guān)于語(yǔ)言系統(tǒng)功能的主位—述位理論、及物系統(tǒng),尤其是銜接連貫的思想已經(jīng)廣為人們接受并應(yīng)用于話(huà)語(yǔ)分析的實(shí)踐中。而作為《話(huà)語(yǔ)與社會(huì)》(DiscourseandSociety)雜志的主編,van Dijk在語(yǔ)言與社會(huì)、語(yǔ)言與政治、語(yǔ)言與意識(shí)形態(tài)的關(guān)系研究上做了大量工作,他所代表的認(rèn)知語(yǔ)境理論在認(rèn)知科學(xué)和社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域得到了大量的實(shí)證支持??梢哉f(shuō),Halliday所代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與van Dijk的語(yǔ)境理論都是關(guān)于語(yǔ)言和語(yǔ)境關(guān)系的重要理論,并成為話(huà)語(yǔ)分析領(lǐng)域重要的分析工具。
語(yǔ)境是語(yǔ)言運(yùn)作過(guò)程中與之有關(guān)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言部分,是產(chǎn)生語(yǔ)言的環(huán)境。傳統(tǒng)上的語(yǔ)境一般指上下文語(yǔ)境,是靜態(tài)的語(yǔ)境。隨著對(duì)語(yǔ)境研究的深入,語(yǔ)境的定義也更為寬泛。當(dāng)代學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)境研究的共識(shí)是:①語(yǔ)境具有廣泛性,它包括語(yǔ)言和非語(yǔ)言的一切與語(yǔ)言意義有關(guān)的因素,而不只是局限于上下文;②語(yǔ)境具有動(dòng)態(tài)性,語(yǔ)境常常隨著話(huà)語(yǔ)的變化而變化。社會(huì)學(xué)、認(rèn)知科學(xué)和語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域都涉及語(yǔ)境的研究,雖然側(cè)重角度不同,但一般包括以下三個(gè)范疇:物理語(yǔ)境、話(huà)語(yǔ)世界和上下文語(yǔ)境[1]。在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,語(yǔ)境通常指語(yǔ)言、認(rèn)知、心理和社會(huì)等因素。
Halliday的語(yǔ)境理論來(lái)源于馬林諾夫斯基(Malinowski)和費(fèi)斯(Firth)。馬林諾夫斯基最早提出了文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境的概念,費(fèi)斯在此基礎(chǔ)上將語(yǔ)境概念范圍定義為:話(huà)語(yǔ)參與者及其個(gè)性、地位和角色;參與者的語(yǔ)言及非語(yǔ)言的行動(dòng);其他相關(guān)因素,如周?chē)h(huán)境、事件、言語(yǔ)行為的影響和交際中人們下意識(shí)的預(yù)測(cè)等。Halliday認(rèn)為這個(gè)定義范圍尚不夠?qū)挿汉透爬?他提出交際者采用的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等交際方式以及語(yǔ)言本身承載的意義也構(gòu)成了人類(lèi)文化的一部分, 因此也屬于語(yǔ)境的范疇[2]4。
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)將語(yǔ)境置于語(yǔ)言系統(tǒng)的層級(jí)結(jié)構(gòu)之中,語(yǔ)境被概括為:文化語(yǔ)境(context of culture)、情景語(yǔ)境(context of situation)和上下文語(yǔ)境(context of context),無(wú)數(shù)個(gè)情景語(yǔ)境又構(gòu)成了文化語(yǔ)境。這些語(yǔ)境要素互相影響,互相滲透[3]。從系統(tǒng)的層面看,語(yǔ)境的構(gòu)成十分復(fù)雜,但語(yǔ)境的這些因素可大致分為三大類(lèi):語(yǔ)場(chǎng)(field)、語(yǔ)旨(tenor)和語(yǔ)式(mode),分別對(duì)應(yīng)于并影響概念功能(ideational function)、人際功能(interpersonal function)和語(yǔ)篇功能(textual function),這三大類(lèi)分別是話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境作用于話(huà)語(yǔ)語(yǔ)篇的變量[4]。語(yǔ)場(chǎng)指“發(fā)生了什么”,是話(huà)語(yǔ)范圍、社會(huì)活動(dòng),是有序的話(huà)語(yǔ)組織結(jié)構(gòu)中正在發(fā)生的事情,語(yǔ)篇也是內(nèi)容之一。語(yǔ)旨指的是參與者,是角色結(jié)構(gòu),指話(huà)語(yǔ)參與者的屬性以及他們之間就情景語(yǔ)境所建立起來(lái)的關(guān)系,包括通過(guò)言語(yǔ)交流所建立的話(huà)語(yǔ)角色關(guān)系。語(yǔ)式即話(huà)語(yǔ)方式,指語(yǔ)境中的語(yǔ)篇特性及其與社會(huì)活動(dòng)和角色結(jié)構(gòu)(包括媒介、渠道以及修辭方式)的關(guān)聯(lián)[2]12。
該理論強(qiáng)調(diào)上下文語(yǔ)境以及即時(shí)情景語(yǔ)境中的某些外指,雖然近年來(lái)該學(xué)派學(xué)者將語(yǔ)境認(rèn)知性和動(dòng)態(tài)性也納入到該理論體系,但相比較而言,還是由于過(guò)多強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式承載的語(yǔ)境而顯得對(duì)話(huà)語(yǔ)參與者的認(rèn)知心理重視不夠。
van Dijk的語(yǔ)境觀(guān)源于奧斯丁(J.L. Austin)和塞爾(J.R.Searle)等人的言語(yǔ)行為理論以及Sperber等人的關(guān)聯(lián)理論。van Dijk認(rèn)為語(yǔ)境是高度理想化的術(shù)語(yǔ),由言語(yǔ)行為中的情景語(yǔ)境抽象概括而來(lái),其中包括話(huà)語(yǔ)參與者及其內(nèi)部結(jié)構(gòu)(知識(shí)、信仰、目的、意愿)、行為本身及其結(jié)構(gòu)、時(shí)間地點(diǎn)等特征。話(huà)語(yǔ)發(fā)生時(shí)的一系列時(shí)間、地點(diǎn)、參與者、參與者的交際行為,包括話(huà)語(yǔ)雙方的語(yǔ)言動(dòng)作及其作用、參與者的意愿信仰及世界知識(shí)、話(huà)語(yǔ)社會(huì)的交流習(xí)慣等等一起構(gòu)成了語(yǔ)境。
認(rèn)知科學(xué)的實(shí)驗(yàn)表明:統(tǒng)稱(chēng)為世界知識(shí)的語(yǔ)境因素是人們心理認(rèn)知的產(chǎn)物,是心理語(yǔ)境。Sperber & Wilson指出:世界知識(shí)是在人們交際過(guò)程中互明的認(rèn)知語(yǔ)境。認(rèn)知語(yǔ)境也被稱(chēng)為語(yǔ)境假設(shè),它是一個(gè)心理建構(gòu)體,是人們能夠理解、感知并推斷的一系列事實(shí)或假設(shè)所構(gòu)成的集合[5]。van Dijk沿用了Sperber & Wilson的語(yǔ)境觀(guān),并提出了篇章語(yǔ)境、發(fā)生言語(yǔ)行為時(shí)的實(shí)際情景和包括社會(huì)文化與政治等宏觀(guān)成分的社會(huì)語(yǔ)境概念。
van Dijk強(qiáng)調(diào)社會(huì)認(rèn)知,認(rèn)為語(yǔ)境是大腦的主觀(guān)產(chǎn)物,是話(huà)語(yǔ)參與者個(gè)人主觀(guān)構(gòu)建的[6]。他認(rèn)為語(yǔ)境是一種獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn),是一種心理模式,只有在認(rèn)知過(guò)程中被激活才在語(yǔ)言使用中發(fā)揮作用。話(huà)語(yǔ)參與者個(gè)體的主觀(guān)構(gòu)建可用心理模式即認(rèn)知語(yǔ)境模式來(lái)解釋。這種語(yǔ)境模式儲(chǔ)存在話(huà)語(yǔ)參與者與交際環(huán)境相關(guān)聯(lián)的記憶中,并持續(xù)控制著話(huà)語(yǔ)產(chǎn)生和理解的過(guò)程。一個(gè)社會(huì)群體對(duì)社會(huì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣和政治歷史等意識(shí)形態(tài)的心理認(rèn)知構(gòu)成了這個(gè)話(huà)語(yǔ)社會(huì)共同的社會(huì)文化心理,即社會(huì)語(yǔ)境。在互動(dòng)交流中,它與話(huà)語(yǔ)參與者的個(gè)人認(rèn)知心理共同作用,構(gòu)成認(rèn)知語(yǔ)境[7]6??梢哉f(shuō),在van Dijk的理論框架中,語(yǔ)境的界定非常寬泛,不僅包括傳統(tǒng)的外部語(yǔ)境(情景語(yǔ)境和上下文語(yǔ)境),還包括意識(shí)形態(tài)中的社會(huì)、歷史文化和政治地理背景以及話(huà)語(yǔ)參與者的認(rèn)知心理。
(1) 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)境和語(yǔ)言
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)從語(yǔ)篇的角度解釋話(huà)語(yǔ)意義,認(rèn)為話(huà)語(yǔ)的意義不只在于形式,更是依據(jù)語(yǔ)境通過(guò)語(yǔ)法的形式來(lái)得到構(gòu)建和呈現(xiàn)。這就決定了該理論的一大屬性,即系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)言的描述是基于話(huà)語(yǔ)語(yǔ)篇,面向語(yǔ)境的意義闡釋理論。因此,在該理論系統(tǒng)中,語(yǔ)境是一個(gè)從符號(hào)學(xué)角度來(lái)解釋語(yǔ)言應(yīng)用的抽象的理論范疇。
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)將語(yǔ)言系統(tǒng)作了實(shí)體化和層次化的劃分。Halliday認(rèn)為在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域語(yǔ)言形式的層面是最重要的,他甚至認(rèn)為“形式至關(guān)重要,優(yōu)先于語(yǔ)境”[8]。語(yǔ)境的層面被視為語(yǔ)言形式與意義之間的中間層。因?yàn)樗鼈儼研问綄用媾c意義層面分別聯(lián)系起來(lái),所以具有跨層面的界面功能[8]。語(yǔ)言層級(jí)模型抽象概括的特點(diǎn)使其起到了重要的工具性作用,其功能是為語(yǔ)言符號(hào)在特定的語(yǔ)境中潛在語(yǔ)義的釋放提供選擇路徑。
在層級(jí)結(jié)構(gòu)中,每一個(gè)語(yǔ)境層面均有一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)中的層面與之對(duì)應(yīng): 文化語(yǔ)境對(duì)應(yīng)于語(yǔ)類(lèi)(genre)、情景語(yǔ)境對(duì)應(yīng)于語(yǔ)域(register)、上下文語(yǔ)境對(duì)應(yīng)于語(yǔ)言表達(dá)形式。文化語(yǔ)境通過(guò)語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu),即語(yǔ)篇體裁實(shí)現(xiàn);情景語(yǔ)境通過(guò)話(huà)語(yǔ)的意義結(jié)構(gòu)(及物性、主位和信息結(jié)構(gòu)等)實(shí)現(xiàn)。語(yǔ)境同語(yǔ)言之間可以自上而下由語(yǔ)境來(lái)影響或決定語(yǔ)言的表達(dá)形式,也可以自下而上由具體語(yǔ)言形式構(gòu)成特定的語(yǔ)境。這種對(duì)語(yǔ)境結(jié)構(gòu)模式的描述充分體現(xiàn)了語(yǔ)言與語(yǔ)境的內(nèi)在本質(zhì),揭示了語(yǔ)境與語(yǔ)言之間相互影響、互為前提的關(guān)系[9]493-579,[10]。
(2) van Dijk認(rèn)知語(yǔ)境模式中的語(yǔ)境和語(yǔ)言
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,語(yǔ)境被定義為一種心理模式,它提供了話(huà)語(yǔ)參與者認(rèn)知心理與話(huà)語(yǔ)之間的關(guān)系形態(tài)。認(rèn)知語(yǔ)境控制話(huà)語(yǔ)的產(chǎn)生和理解,因此也控制著話(huà)語(yǔ)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生和話(huà)語(yǔ)解釋的過(guò)程。基于上述對(duì)語(yǔ)境和話(huà)語(yǔ)的認(rèn)識(shí),van Dijk提出了以認(rèn)知語(yǔ)境為核心的話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境模式。
van Dijk強(qiáng)調(diào),不是社會(huì)情景本身,而是話(huà)語(yǔ)參與者對(duì)交際語(yǔ)境相關(guān)特征的認(rèn)定影響語(yǔ)篇或話(huà)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)。他認(rèn)為如果一個(gè)理論能夠解釋主觀(guān)的認(rèn)知結(jié)構(gòu),它就能解釋關(guān)于話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)境模式,所以,認(rèn)知理論也可以被視做語(yǔ)境理論,它們基本是等同的[7]64-72。
認(rèn)知語(yǔ)境模式對(duì)于話(huà)語(yǔ)特征的規(guī)劃和理解至關(guān)重要,甚至可起到文體風(fēng)格變化的調(diào)節(jié)和解釋作用。在認(rèn)知語(yǔ)境模式下形成的知識(shí)和觀(guān)念監(jiān)管著話(huà)語(yǔ)事件和話(huà)語(yǔ)行為,監(jiān)控參與者生成和理解話(huà)語(yǔ)的方式,提供在所談?wù)撌录驮?huà)語(yǔ)制定方式之間進(jìn)行語(yǔ)篇處理的認(rèn)知關(guān)聯(lián),幫助確定合適的話(huà)語(yǔ)選擇,令參與者調(diào)整話(huà)語(yǔ)或話(huà)語(yǔ)的詮釋,使其規(guī)范地應(yīng)用到話(huà)語(yǔ)中以適應(yīng)實(shí)際的交際環(huán)境。詞語(yǔ)的選擇和語(yǔ)序的安排是認(rèn)知語(yǔ)境模型中交際情景的心理表征,受認(rèn)知語(yǔ)境模型的制約。正式的語(yǔ)境會(huì)影響意義表達(dá)中正式詞語(yǔ)的選擇,非正式的語(yǔ)境會(huì)影響非正式詞語(yǔ)的選擇[7]142-145,[11]55。語(yǔ)境結(jié)構(gòu)可以映射到語(yǔ)義的句子結(jié)構(gòu),從而提供關(guān)于事件的知識(shí)和對(duì)其進(jìn)行討論的話(huà)語(yǔ)意義之間必要的聯(lián)系[11]99。
(1) Halliday語(yǔ)境模式中的語(yǔ)境和意義
Halliday認(rèn)為:“意義是系統(tǒng)與環(huán)境相互作用的產(chǎn)物?!盵12]在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)境模式中,語(yǔ)言自身被解釋成一個(gè)意義潛勢(shì)(meaning potential)。語(yǔ)境體現(xiàn)了對(duì)三種意義(概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義)不同的闡釋,被用于描述意義潛勢(shì)和語(yǔ)言體現(xiàn)形式之間的相互關(guān)系[2]26-27。
一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)篇意義實(shí)現(xiàn)的途徑之一就是和語(yǔ)言三大元功能的整合。這三大元功能通過(guò)對(duì)應(yīng)的三個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),即與概念意義相對(duì)應(yīng)的及物系統(tǒng)、與人際意義相對(duì)的語(yǔ)氣系統(tǒng)以及與語(yǔ)言文字實(shí)例相對(duì)應(yīng)的主位系統(tǒng)表現(xiàn)出來(lái)。這些系統(tǒng)結(jié)構(gòu)再通過(guò)具體的詞匯語(yǔ)法形式表現(xiàn)出來(lái)[13]。
在該理論的層級(jí)結(jié)構(gòu)中,語(yǔ)言系統(tǒng)就是三個(gè)元功能成分的聚合。語(yǔ)言的概念、人際和語(yǔ)篇三大元功能被視為廣義的語(yǔ)義范疇, 包括文化語(yǔ)境、情景語(yǔ)境和上下文語(yǔ)境的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)層次與這三個(gè)元功能鏈接并相互對(duì)應(yīng)投射,抬升至句段的結(jié)構(gòu)層面上。元功能滲透至整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng),但都集中體現(xiàn)在一個(gè)意義的層面上。在意義層面上的層次結(jié)構(gòu)使話(huà)語(yǔ)能在一個(gè)整合為一體的結(jié)構(gòu)中,在各種語(yǔ)境因素的影響下同時(shí)實(shí)現(xiàn)多種功能[9]493-508。原語(yǔ)言符號(hào)的一個(gè)特定功能就是在語(yǔ)境使用過(guò)程中詮釋話(huà)語(yǔ)的三種語(yǔ)言元功能,即結(jié)合在一起構(gòu)建概念意義、人際意義并創(chuàng)建語(yǔ)篇,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇意義。
可以說(shuō),上述層層體現(xiàn)、一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系是語(yǔ)篇能夠在語(yǔ)義上完整和連貫的必要條件, 缺少語(yǔ)境的詮釋環(huán)節(jié),語(yǔ)篇就會(huì)失去語(yǔ)篇意義, 也就不能稱(chēng)其為語(yǔ)篇。正是由于以上語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的同步交叉存在,語(yǔ)篇中所有的意義潛勢(shì)方能通過(guò)具體的語(yǔ)言形式得以體現(xiàn)。
(2) van Dijk的認(rèn)知語(yǔ)境:對(duì)意義的制約性
van Dijk從社會(huì)、語(yǔ)言和認(rèn)知的角度提出了跨學(xué)科的認(rèn)知語(yǔ)境中意識(shí)形態(tài)等心理文化語(yǔ)境與話(huà)語(yǔ)關(guān)系的理論。他認(rèn)為話(huà)語(yǔ)在生成和理解過(guò)程中就承載了意識(shí)形態(tài)所蘊(yùn)涵的思想觀(guān)念等心理因素。思想意識(shí)形態(tài)間接控制著心理表征。這個(gè)關(guān)系是間接的,因?yàn)樵谠?huà)語(yǔ)和意識(shí)形態(tài)之間存在著社會(huì)認(rèn)知(如態(tài)度和知識(shí))和個(gè)人認(rèn)知(如話(huà)語(yǔ)模式),認(rèn)知語(yǔ)境模式形成了話(huà)語(yǔ)闡釋的基礎(chǔ)以及話(huà)語(yǔ)與話(huà)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)境鑲嵌。在這一框架中,話(huà)語(yǔ)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)由潛在的意識(shí)形態(tài)監(jiān)測(cè)[14]。
認(rèn)知界面將意識(shí)形態(tài)及特定域中的社會(huì)態(tài)度與話(huà)語(yǔ)或其他社會(huì)活動(dòng)聯(lián)系到一起,解析從一般到具體,從社會(huì)態(tài)度到個(gè)人意見(jiàn),從當(dāng)前事件及情景的一般知識(shí)到個(gè)人知識(shí)的認(rèn)知關(guān)聯(lián)。這個(gè)界面由認(rèn)知語(yǔ)境模式儲(chǔ)存在場(chǎng)景的個(gè)人記憶中,語(yǔ)境認(rèn)知模式是形成具體行動(dòng)、事件或場(chǎng)景模式(episodic models)的個(gè)人經(jīng)歷的心理表征。因此,如果一個(gè)群體對(duì)某事件有相同的社會(huì)態(tài)度,那么這個(gè)群體中的單個(gè)成員就可能具有代表性,這意味著心理語(yǔ)境模式構(gòu)成了情境語(yǔ)篇和話(huà)語(yǔ)交流的心理基礎(chǔ):它們是人們談?wù)摶蛩傅膬?nèi)容;構(gòu)成了過(guò)去、現(xiàn)在或未來(lái)事件主體結(jié)構(gòu)的特點(diǎn);代表個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)以及行動(dòng)計(jì)劃。意識(shí)形態(tài)和其他社會(huì)表征就是這樣與話(huà)語(yǔ)意義聯(lián)系在一起。同樣,上下文語(yǔ)境也限定談話(huà)的觀(guān)點(diǎn)、視角及相關(guān)的看法。在意識(shí)形態(tài)等語(yǔ)境因素的影響下,心理語(yǔ)境中的事件在話(huà)語(yǔ)中得到描述,使話(huà)語(yǔ)參與者的社會(huì)地位、思想動(dòng)態(tài)等內(nèi)涵得到解釋[11]344-348。
就話(huà)語(yǔ)分析而言,無(wú)論哪種理論和分析方法,共同目標(biāo)都是為了了解社會(huì)政治和社會(huì)文化等意識(shí)形態(tài)如何與話(huà)語(yǔ)語(yǔ)言交織在一起的。話(huà)語(yǔ)分析的基本前提是: 話(huà)語(yǔ)中的語(yǔ)言使用都具有思想意義,包括話(huà)語(yǔ)約束和隱含意義[15-16]。話(huà)語(yǔ)分析與篇章生成和解析過(guò)程相結(jié)合,自然要將話(huà)語(yǔ)與語(yǔ)境連接在一起,可以說(shuō)語(yǔ)境是話(huà)語(yǔ)分析中必不可少的一大要素。Halliday與van Dijk關(guān)于語(yǔ)境的理論被大量滲透到話(huà)語(yǔ)分析的實(shí)踐中。
Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)模式是將語(yǔ)言視為語(yǔ)言使用者進(jìn)行大量語(yǔ)法選擇來(lái)實(shí)現(xiàn)的意義系統(tǒng),語(yǔ)言理解是“環(huán)環(huán)相扣進(jìn)行選擇的網(wǎng)絡(luò)”[17],其中語(yǔ)境是該網(wǎng)絡(luò)中一個(gè)重要的影響因素。Halliday在對(duì)一份錄音材料做了小句、語(yǔ)輪、情態(tài)和主位結(jié)構(gòu)的話(huà)語(yǔ)分析后,指出“語(yǔ)篇是由語(yǔ)境創(chuàng)造的,語(yǔ)境包括通過(guò)話(huà)語(yǔ)基調(diào)、話(huà)語(yǔ)范圍和話(huà)語(yǔ)方式構(gòu)成的符號(hào)學(xué)語(yǔ)境和人類(lèi)活動(dòng)”[18]254。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)境模式特點(diǎn)體現(xiàn)在話(huà)語(yǔ)分析實(shí)踐中對(duì)銜接和連貫的重視,如:Halliday對(duì)葉慈LedaandtheSwan一詩(shī)關(guān)于指代詞這一重要銜接手段的具體分析[18]9-21,他認(rèn)為詩(shī)歌通過(guò)各種富含語(yǔ)境意義的指代詞構(gòu)成一個(gè)具有完整思想意義的語(yǔ)篇??梢哉f(shuō),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言選擇、語(yǔ)言范疇和小句層面微觀(guān)結(jié)構(gòu)意義的排序,在語(yǔ)篇分析的微觀(guān)層面上對(duì)語(yǔ)言特征和功能以及語(yǔ)篇意義的組織結(jié)構(gòu)進(jìn)行有重點(diǎn)、系統(tǒng)地分析,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)一步系統(tǒng)地研究語(yǔ)篇認(rèn)知層面上話(huà)語(yǔ)參與者的權(quán)力關(guān)系以及動(dòng)機(jī)、目的、立場(chǎng)、假設(shè)和說(shuō)話(huà)人的興趣,為話(huà)語(yǔ)分析提供具體的分析工具。
在《新聞話(huà)語(yǔ)分析》(NewsAnalysis)一書(shū)中,van Dijk提出建立一個(gè)包括交際背景、地理環(huán)境、話(huà)語(yǔ)參與者、言語(yǔ)行為或其他交際行為的語(yǔ)境模式。他認(rèn)為具有代表性的文字或?qū)υ?huà)本身可能被看做交際活動(dòng)的核心:在交際活動(dòng)期間或不久后,語(yǔ)篇的表征可以使我們多少能夠回顧和重現(xiàn)話(huà)語(yǔ)內(nèi)容以及它的表述方式,但是,隔了很久以后,大部分的文字信息便不被記起,人們只記得所說(shuō)話(huà)語(yǔ)的宏觀(guān)結(jié)構(gòu),只記得“語(yǔ)境模式的頂層結(jié)構(gòu)”,沒(méi)有讀者能夠記得或重現(xiàn)新聞報(bào)道的所有細(xì)節(jié)[19]。以新聞?wù)Z篇的話(huà)語(yǔ)分析為例,van Dijk提供了一個(gè)包括三個(gè)層次的分析模式[20]。第一層,即頂層,是語(yǔ)篇圖式的超結(jié)構(gòu),包括語(yǔ)篇層的主題結(jié)構(gòu)、基于主題的整體組織結(jié)構(gòu)及組織結(jié)構(gòu)的特征與功能,它在新聞?wù)Z篇的理解和生成方面發(fā)揮重要作用。第二層是表層結(jié)構(gòu),包括具體語(yǔ)言形式的詞匯選擇,如語(yǔ)篇、語(yǔ)法、語(yǔ)音變化、命題之間的語(yǔ)義關(guān)系、修辭和文體特征。表層的語(yǔ)言形式提示了第三個(gè)層次,即深層結(jié)構(gòu)的含義。在實(shí)際的新聞報(bào)道話(huà)語(yǔ)分析中,可以看到該理論與語(yǔ)言形式直接相關(guān)的表層分析模式在某種意義上說(shuō)是語(yǔ)義學(xué)意義上的形式分析,更多強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式表述的主觀(guān)命題之間,以及命題和意識(shí)形態(tài)等具有認(rèn)知語(yǔ)境屬性因素的關(guān)聯(lián)。van Dijk的話(huà)語(yǔ)分析模式試圖把意識(shí)形態(tài)上話(huà)語(yǔ)思想的宏觀(guān)概念和微觀(guān)概念與社會(huì)團(tuán)體成員的社會(huì)認(rèn)知實(shí)踐相關(guān)聯(lián),建立一個(gè)社會(huì)與個(gè)人、宏觀(guān)與微觀(guān)、社會(huì)與認(rèn)知的動(dòng)態(tài)關(guān)聯(lián)。這種方法使話(huà)語(yǔ)分析者能夠從宏觀(guān)語(yǔ)境的角度看到不同社會(huì)群體的成員是如何使用話(huà)語(yǔ)來(lái)表達(dá)和捍衛(wèi)自己的思想,為自己的集團(tuán)利益服務(wù)的。然而,van Dijk的話(huà)語(yǔ)分析方法仍然過(guò)于宏觀(guān),需要一種關(guān)于話(huà)語(yǔ)語(yǔ)言小句語(yǔ)法的方法來(lái)補(bǔ)充,以具體了解超結(jié)構(gòu)層面上語(yǔ)篇功能和表層結(jié)構(gòu)是如何將話(huà)語(yǔ)參與者特定的思想意識(shí)及其身份傳遞到深層的。所以,Halliday語(yǔ)境模式與van Dijk語(yǔ)境模式在話(huà)語(yǔ)分析領(lǐng)域是可以互補(bǔ)的。
與其他的形式語(yǔ)言學(xué)相比,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)明確強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的社會(huì)性質(zhì)。語(yǔ)言被看做社會(huì)成員生活和文化經(jīng)驗(yàn)的內(nèi)在組成部分。與van Dijk的認(rèn)知語(yǔ)境理論相比,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)境屬性著眼于語(yǔ)言的使用,語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性和認(rèn)知性體現(xiàn)在語(yǔ)言系統(tǒng)的內(nèi)部,語(yǔ)境是一般和抽象的類(lèi)型。盡管普遍反唯心主義,很多心理或認(rèn)知的概念仍然隱含在該理論中。
van Dijk的理論是語(yǔ)言“使用者為指向”(user-oriented)的語(yǔ)境觀(guān),更強(qiáng)調(diào)社會(huì)認(rèn)知心理對(duì)語(yǔ)言生成和解析的影響。與傳統(tǒng)的語(yǔ)境模式相比,van Dijk的認(rèn)知語(yǔ)境模式包括了形式話(huà)語(yǔ)分析中所忽視的話(huà)語(yǔ)參與者的思想觀(guān)念等文化因素,因此,對(duì)相關(guān)話(huà)語(yǔ)及其意義的解析更為全面。
基于兩種理論方法的各自特點(diǎn),我們認(rèn)為由van Dijk的語(yǔ)篇分析方法來(lái)引導(dǎo),結(jié)合系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的分析框架,在小句和短語(yǔ)水平上進(jìn)行話(huà)語(yǔ)分析,探討話(huà)語(yǔ)的文本屬性,了解嵌入在特定的語(yǔ)言和修辭選擇中的社會(huì)和意識(shí)形態(tài)具有理論和實(shí)踐意義。
參考文獻(xiàn):
[1] Allan K. Linguistic Meaning: Vol. 1 [M]. London: Routledge, 1986:36.
[2] Halliday M A K, Hasan R. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective[M]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
[3] Martin J R. Modeling Context: A Crooked Path of Progress in Contextual Linguistics[C]∥Ghadessy M. Text and Context in Functional Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1999:35.
[4] Matthiessen C M I.M. Register in the Round, or Diversity in a Unified Theory of Register[C]∥Ghadessy M. Register Analysis: Theory and Practice. London: Frances Pinter Publishers Ltd., 1993:227.
[5] Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition[M]. 2nd ed. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:39.
[6] van Dijk T A. Discourse, Context and Cognition[J]. Discourse Studies, 2006(1):159-177.
[7] van Dijk T A. Discourse and Context[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
[8] Halliday M A K. Categories of a Theory of Syntax[J]. Word, 1961,17:244-269.
[9] Martin J R. English Text: Systems and Structure[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2004.
[10] Taverniers M. The Syntax-semantics Interface in Systemic Functional Grammar: Halliday's Interpretation of the Hjelmslevian Model of Stratification[J]. Journal of Pragmatics, 2011,43:1100-1126.
[11] van Dijk T A, Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension[M]. New York: Academic Press, 1983.
[12] Halliday M A K. Systemic Background[C]∥Greaves W S, Benson J D. Systemic Perspectives in Discourse: Vol.1. Norwood: Ablex Publishing Corp., 1985:1-15.
[13] Martin J R. Linguistics and the Consumer: The Practice of Theory[J]. Linguistics and Education. 1997(4):411-448.
[14] van Dijk T A. Discourse, Semantics and Ideology[J]. Discourse & Society, 1995(2):243-289.
[15] van Dijk T A. Principles of Critical Discourse Analysis[J]. Discourse & Society, 1993(4):249-283.
[16] Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language[M]. London: Longman, 1995:7.
[17] Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. 2nd ed. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:F40.
[18] Halliday M A K. 語(yǔ)篇和話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)研究[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2007.
[19] van Dijk T A. News Analysis[M]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1988:23.
[20] van Dijk T A. Introduction: Discourse Analysis in Communication Research[M]∥van Dijk T A. Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media Discourse and Communication. Berlin: W. de Gruyter, 1985:5.
東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年3期