摘 要:“百姓”一詞在先秦就產(chǎn)生了,其詞義在歷時(shí)的演變中帶有濃重的階級(jí)色彩。《尚書》被認(rèn)為是我國現(xiàn)存最早的一部歷史文獻(xiàn)資料,而“百姓”一詞最早見于《尚書#8226;堯典》。現(xiàn)以今文本為考釋底本,調(diào)查了“百姓”一詞的使用情況,試圖討論復(fù)音詞“百姓”的實(shí)際所指及語義特點(diǎn)的不同。
關(guān)鍵詞:今文《尚書》;百姓;百官;平民
作者簡介:王殿鵬,男(1986-),山東梁山人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院2010級(jí)漢語言文字學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:上古漢語研究。
[中圖分類號(hào)]:H109.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A [文章編號(hào)]:1002-2139(2011)-15-0148-02
一、語料背景
《尚書》是我國最早的一部歷史文獻(xiàn),它是由先秦史官記載的一部官方檔案的總集,對(duì)于我們研究上古時(shí)期政治、歷史、文學(xué)、哲學(xué)等提供了重要的資源,同時(shí)也是漢語史研究中非常珍貴的語言材料。
《尚書》流傳歷來撲朔迷離,史書有孔子“刪《書》說”,秦火又大毀包括《書》在內(nèi)的文獻(xiàn)典籍。到了漢代,取消禁書令后,始有舊秦博士伏生傳授《尚書》,即“今文《尚書》”。在漢代,《尚書》有今文和古文兩個(gè)傳本,二者同篇目的部分,除文字略有差異外,內(nèi)容基本一致。古文《尚書》輾轉(zhuǎn)傳承,馬融、鄭玄為其作注,偽孔傳《古文尚書》出現(xiàn)后就逐漸消失了;今文《尚書》長期立于學(xué)官,但“永嘉之亂”也終結(jié)了其傳承。東晉梅賾獻(xiàn)《孔傳古文尚書》,史稱“偽孔傳本”,也就是《尚書》傳世的唯一版本,其“偽”在版本,非孔安國壁中本,其中二十五篇非史實(shí)記錄,乃晉人的輯佚偽撰。錢宗武先生認(rèn)為“偽《古文尚書》有同于‘伏生本’的三十三個(gè)篇目,且多為真正的原始?xì)v史文獻(xiàn),文獻(xiàn)價(jià)值也是世所公認(rèn)的,清代和近現(xiàn)代的學(xué)者多注重研究這些篇目,這些篇目通常稱為‘今文《尚書》二十八篇’”。
本文主要就以今文本為考釋底本,調(diào)查了“百姓”一詞的使用情況。試圖討論復(fù)音詞“百姓”的實(shí)際所指及語義特點(diǎn)的不同。在今文《尚書》中,共出現(xiàn)了11次,《堯典》(4次)、《盤庚》(2次)、《牧誓》(1次)、《酒誥》(1次)、《君奭》(1次)、《呂刑》(2次),此主要有三個(gè)義項(xiàng)分類,一釋為百官;二釋為百官和平民的通稱;三釋為人民,民眾。偽孔傳《古文尚書》的篇章有《大禹謨》、《湯誥》、《泰誓》三篇,均釋為人民,民眾。偽孔傳本前賢已證后來偽書,或已參有詞義演變的色彩,有無仿古亦不可知,在此不做考慮。
二、今文《尚書》中的“百姓”
上面已經(jīng)提到,今文《尚書》中“百姓”有三個(gè)義項(xiàng)。而《漢語大字典》僅宏觀上收錄“百官”和“人民,民眾”兩種解釋。考辨今文《尚書》,顯然不夠準(zhǔn)確。本文中對(duì)上述三個(gè)義項(xiàng)的定位,除了文獻(xiàn)、異文材料之外,還需根據(jù)文義確定。
“百姓”一詞,在現(xiàn)存史料中,最早出現(xiàn)在《尚書#8226;堯典》篇。此篇很顯然是后人的追記和假托,因?yàn)閳蛩磿r(shí)代也不可能有“百官”如此的官僚機(jī)構(gòu)存在。《尚書#8226;堯典》也應(yīng)作為商周時(shí)期的語料來對(duì)待從而得出結(jié)論。
(一)釋為“百官”。如下,
①九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協(xié)和萬邦。黎民於變時(shí)雍。《書#8226;堯典》
按:鄭玄曰:“百姓,群臣之父子兄弟”。偽《孔傳》及《孔疏》:“百姓即百官也。”王國維《學(xué)書記》云:“此句極可疑,因古書中無‘姓’字,而姓氏之制成于周室,且皆女人所稱。惟金文中‘百生’字常見,此處亦當(dāng)作‘百生’,與下文‘黎民於變時(shí)雍’為類。”劉起釪先生認(rèn)為《堯典》成于周,其‘百生’一詞當(dāng)即系周時(shí)制度的概念。然其指說堯時(shí),如曾根據(jù)原始傳說素材,則當(dāng)氏族部落之世,各自有其圖騰,后因圖騰得姓。而這種得姓,當(dāng)時(shí)就叫‘名官’。……因此原來氏族時(shí)期的百姓(百生),即各氏族首領(lǐng)等得姓的“百官”。前賢已考證《堯典》篇為后代追記或假托,其體現(xiàn)的時(shí)代色彩可見一斑。因此,百姓為百官亦常用義項(xiàng)。
②今予其敷心腹腎腸,歷告爾百姓:“于朕志,罔罪爾眾。爾無共怒,協(xié)比讒言予一人。”《書#8226;盤庚》
按:百姓,即百官族姓,亦即百官。郭沫若云:“百姓在古金文中均作‘百生’,即同族之義。” 這是盤庚遷都后對(duì)眾貴族群臣的誥詞。
③越百姓里居。罔敢湎于酒。不惟不敢。亦不暇。《書#8226;酒誥》
按:楊筠如《尚書核詁》:“《史頌敦》:‘里君百生’,王師(國維)謂‘百生’即百官。考《逸周書#8226;商誓解》:‘昔及百官里居’,‘百官里居’之‘居’為‘君’字之訛,是百姓即百官之明證”。根據(jù)上文可知此處列舉的均為輔政官員。
④天惟純佑命,則商實(shí)百姓、王人,罔不秉德明恤。《書#8226;君奭》
按:清代江聲《尚書集注音疏》云:“百姓,異姓之臣;王人,王之族人,同姓之臣也。”這里百姓指商的異姓官員;王人,則指商的同姓官員。
(二)釋為“百官和人民、民眾”的通稱。如下,
①二十有八載,帝乃俎落。百姓如喪考妣。三載,四海遏密八音。《書#8226;堯典》
按:《春秋繁露#8226;煖燠孰多篇》云:“堯視民如子,民視堯如父。《尚書》曰‘二十有八載,放勛乃殂落,百姓如喪考妣,四海之內(nèi)閼密八音三年。’”明顯是以“百姓”作人民。正如林之奇《尚書全解》所言,“言堯之德及于民也深且久,其崩也,百姓若失父母,無小大無遠(yuǎn)近皆然,非獨(dú)百官而已。‘三載四海遏密八音’,指其地而言之則曰‘四海’,指其人而言之則曰‘百姓’。”此處理應(yīng)作“人民、民眾”講,更符合作者的原意。但偽孔傳釋此為“言百官感德思慕”,江聲、孫星衍、曾運(yùn)乾及王世舜皆釋為百官或群臣,未免偏頗。
②帝曰:“契。百姓不親,五品不遜。汝作司徒,敬敷五教在寬。”《書#8226;堯典》
按:從下文的“司徒”一詞可以認(rèn)定“百姓”在此作人民、民眾。“司徒”是古代官職名,相傳堯、舜時(shí)已經(jīng)設(shè)置,負(fù)責(zé)管理民眾、土地、教化、行政事務(wù)。一說,西周始置,位次三公,與六卿相當(dāng),與司馬、司空、司士、司寇并稱“五官”,金文多作“司土”,與司馬、司工(即司空)合稱“三有司”。春秋時(shí)沿置。舜帝命契作司徒教化民眾,此句即人民之間缺乏和睦,父義、母慈、兄友、弟恭、子孝(五常之教)這五種倫理道德不和順。
③俾暴虐于百姓。以奸宄于商邑。《尚書#8226;牧誓》
按:這是周武王在牧野討伐商紂王之前是誓詞,此處的“百姓”當(dāng)為臣民的總稱。因據(jù)《史記》記載,商紂兇殘成性,殺九侯女,醢九侯,脯鄂侯,“百姓怨望而諸侯有畔者,於是紂乃重刑辟,有砲格之法”;殺害忠臣義士,“剖比干,觀其心”;囚禁異己,如西伯昌被幽禁七年,又微子去,箕子詳狂為奴。史料又見《呂氏春秋#8226;貴直論#8226;過理》:“(商紂)糟丘酒池,肉圃為格,雕柱而桔諸侯,不適也。刑鬼侯之女而取其環(huán),截涉者脛而視其髓,殺梅伯而遺文王其醢,不適也。文王貌受,以告諸侯。作為琁室,筑為頃宮,剖孕婦而觀其化,殺比干而視其心,不適也。”所以根據(jù)文意,此處“百姓”不僅僅指百官了。
④三后成功,惟殷于民。爰制百姓于刑之中,以教祗德。《尚書#8226;呂刑》
按:根據(jù)上文應(yīng)與“民”同義,避重復(fù)作“百姓”。且據(jù)文意“刑罰”不能僅僅針對(duì)諸侯百官,顯然不合常理。在這里,“百姓”既包括貴族又含有平民。
(三)釋為“民眾、平民”。如下,
①汝不和吉言于百姓。惟汝自生毒。乃敗禍奸宄。《書#8226;盤庚》
按:根據(jù)上下文意,這是盤庚對(duì)群臣的訓(xùn)誡,“汝”在此是指群臣,當(dāng)知“百姓”即是民眾、人民。
②王曰:“吁!來。有邦有土,告爾祥刑。在今爾安百姓。”《書#8226;呂刑》
按:有邦,指諸侯;有土指的是王畿內(nèi)有采地的大臣。這是周穆王對(duì)群臣的誥詞,故“百姓”應(yīng)指民眾、人民。
三、小結(jié)
百姓,從構(gòu)詞上看,是一個(gè)偏正復(fù)合詞,“百”是修飾成分,言“多”,虛指;“姓”當(dāng)是詞義核心部分。《說文》:“姓,人所生也。……從女,從生,生亦聲。”在金文中,“百姓”常作“百生”。因“生”聲同假借,遂通“姓”。馬王堆漢墓帛書乙本《老子#8226;德經(jīng)》:“百生之不治也,以其上之有以爲(wèi)也,﹝是﹞以不治。”按,甲本作“百姓”;今本作“民”。所以“百生”亦指百官或人民、民眾。
在先秦時(shí)期,只有那些有土地有官爵者才有姓,遂以“百姓”作貴族的通稱。在商代指奴隸主階級(jí),在周代則指封建領(lǐng)主階級(jí)。如《詩.小雅.天保》:“群黎百姓,遍為爾德。”毛傳:“百姓,百官族姓也。”春秋后半期,宗族逐漸破壞,土地個(gè)人私有的地主階級(jí)代替土地嫡子世襲的領(lǐng)主階級(jí)興起,百姓逐漸失去貴族的意義,社會(huì)地位與庶民相似。戰(zhàn)國以后,“百姓”逐漸主要用作平民的通稱了。
根據(jù)所引書證的年代來看,上述三個(gè)義項(xiàng)呈現(xiàn)出明顯的歷時(shí)演變:在商周時(shí)期,詞義演變總的規(guī)律是由殷商的“百官”到周初“臣、民”,最后更多專指“平民”了。究其原因,隨著奴隸制的瓦解,封建社會(huì)更強(qiáng)調(diào)森嚴(yán)的等級(jí)地位,“百姓”一詞體現(xiàn)的階級(jí)色彩就可見一斑。以至于如今在通行的《現(xiàn)代漢語詞典》中,其解釋為“軍人和官員以外的人”,如有“平民百姓”之說就不足為奇了。
參考文獻(xiàn):
[1]郭沫若.中國古代社會(huì)研究[M].北京:人民出版社.1954.
[2]楊筠如.尚書核詁[M].西安:陜西人民出版社.1959.
[3]王世舜.尚書譯注[M].成都:四川人民出版社.1982.
[4]錢宗武.今文尚書語言研究[M].長沙:岳麓書社.1996.
[5]顧頡剛 劉起釪.尚書校釋譯論[M].北京:中華書局.2005.