由中共中央黨校謝春濤教授主編的《歷史的軌跡:中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能?》這本書的中文版已成為暢銷書,其英文版如今又在法蘭克福書展首發(fā)。這本書的英文版和中文版一樣,更多的是面向?qū)χ袊?guó)感興趣的普通讀者群。隨著中國(guó)影響力日增,西方越來越多的人想了解中共成功之“謎”,這樣的讀者群人數(shù)也越來越多。
這本書的書名提出了一個(gè)廣大讀者的確關(guān)心的問題,特別是那些對(duì)中國(guó)雖然感興趣,但對(duì)中國(guó)及其歷史也許并不太了解的人,那些從未去過或是并不常去中國(guó)的人,那些或許更多地去研究中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、金融或是中國(guó)古老的歷史而未涉獵中共意識(shí)形態(tài)的人,或許還包括那些只是計(jì)劃去中國(guó)度假的人。
因而如果能進(jìn)入這里的書店的話,這本書在西方也可能會(huì)成為暢銷書。可惜這難以指望,因?yàn)橹袊?guó)的英文或德文出版物至少在普通的德國(guó)書店中是找不到的。中國(guó)能徹底改革和新建中國(guó)書在德國(guó)的營(yíng)銷體系,中國(guó)出版業(yè)或許能再獲佳績(jī)。
這本書就中共的成就提出并回答了13個(gè)問題。作者用生動(dòng)表述的故事來回答這些問題,并常常輔以外國(guó)時(shí)代見證人和專家的評(píng)價(jià)。這使這本破解中共成功之謎的書對(duì)上述外國(guó)讀者群來說非常有可讀性和閱讀價(jià)值。對(duì)有些人來說,讀了這本書之后,他們關(guān)于中國(guó)可能不久會(huì)走東歐國(guó)家類似道路的幻想可能會(huì)破滅。他們將不得不面對(duì)這樣的現(xiàn)實(shí),那就是中國(guó)共產(chǎn)黨仍將在很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)保持執(zhí)政地位。
對(duì)研究中國(guó)的學(xué)者來說,這本書的意義在于它顯示了中共在自我描述方面已取得的進(jìn)步。這一點(diǎn)毫無疑問是非常必要的,因?yàn)橹袊?guó)中小學(xué)生和大學(xué)生所上的政治課迄今為止大多很乏味,被當(dāng)作不得不忍受的煩人的規(guī)定動(dòng)作。那些面向外國(guó)讀者的宣傳小冊(cè)子也做得不太成功,尤其是它們的翻譯和裝幀質(zhì)量還遠(yuǎn)不及“文革”時(shí)期中國(guó)的外文出版物曾達(dá)到的高水平。
想研究中共的德國(guó)學(xué)者如今已能接觸到豐富的中國(guó)專業(yè)文獻(xiàn),過去幾十年北京的中共檔案館也為外國(guó)學(xué)者提供了越來越多的研究資料來源。因此對(duì)學(xué)者來說,如今對(duì)中共的歷史和政策形成平衡和分析細(xì)致的看法是完全可能的。外國(guó)學(xué)者與中方學(xué)者的交流也為此作出了貢獻(xiàn)。但是與以前(比如40年前)相比,如今西方對(duì)中共的研究已不如以前多,相應(yīng)的出版物也不如以前多了。“文革”時(shí)期,雖然那時(shí)西方能獲得的研究渠道很少,但那時(shí)對(duì)中國(guó)的政治興趣很大,對(duì)中國(guó)的研究和出版物也更多。比如德國(guó)海德堡大學(xué)學(xué)者康蓬(thomas kampen)就撰寫出版過幾本非常出色的關(guān)于中共黨史和中國(guó)革命的論著。這些書已部分被譯為中文在中國(guó)有關(guān)黨史的專業(yè)期刊上發(fā)表過。
如果謝春濤這本書能以德文出版就好了,這一定有助于這本書在德語區(qū)的推廣,尤其是在可預(yù)見的將來很難指望某名德國(guó)作者也會(huì)撰寫一本類似的通俗的出版物。
這本書或許還給作為學(xué)者的我們另一個(gè)啟發(fā),就是我們的任務(wù)不光是撰寫那些單純面向?qū)<液透信d趣人士這一小圈子的專業(yè)文獻(xiàn),我們還應(yīng)該面向大眾普及我們關(guān)于中國(guó)的常識(shí),特別是在那些話語權(quán)已被似是而非的主流媒體涉華報(bào)道所壟斷的領(lǐng)域。
責(zé)編:譚震