999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語遷移在大學英語教學中的作用

2011-12-31 00:00:00汪義軍
科教導刊 2011年20期

摘要 本文旨在分析母語遷移在大學英語教學中的作用,以作者本人在教學過程中的實際經(jīng)歷來說明母語遷移能夠在大學英語教學中起到正效用和負效用,以及如何利用母語遷移的正效用和負效用來幫助同學們進行大學英語的學習。

關鍵詞 英語 母語遷移 正效用 負效用

中圖分類號:G642 文獻標識碼;A

一直以來,在外語教學與外語習得研究方面,母語遷移(NativeLanguageTransfer)現(xiàn)象都引起了語言學家們的足夠重視。其研究的理論根據(jù)就是各種語言的共同性與每種語言的特殊性。在這方面,Chomsky學派提出的普通語法(UniversalGrammar)和Greenberg學派提出的語言的共同性(LinguisticUniversals)可稱為是該理論的代表。正是因為各種語言的共性和特殊性造成了外語習得過程中的母語遷移現(xiàn)象,并對外語習得產(chǎn)生正面的效用和負面的效用。意思是,由于各種語言有共性,使得外語學習者在學習過程中可以借助母語的幫助來更好的學習外語,這便是母語遷移的正效用:又由于各種語言有特殊性,外語學習者在學習過程中又會受到母語的影響,而導致不能正確的掌握外語的使用方法,這便是母語遷移的負效用。本文將以作者在湖北民族學院的教學經(jīng)歷為例,來探討母語遷移在大學英語教學中的作用。

通常提到的母語的正遷移或者說正效用,主要表現(xiàn)在語言的共同性上。我們都知道,我國的學生學習英語差不多都是在中學階段才開始,母語對他們的影響已經(jīng)根深蒂同,所以他們在學習過程中就不可避免地受到母語的影響。筆者在本文中討論的母語主要是恩施方言,屬于漢語方言的一種,歸于西南官話。湖北民族學院地處湖北省西部的恩施土家族苗族自治州,大部分學生的母語為恩施方言,大部分學生在日常生活中接觸的也主要是恩施方言。對于這里的學生來說,他們受恩施方言這種強勢語言的影響比較大。在日常的語言學習中,不僅普通話練習上受到強勢語言恩施方言的影響,英語學習上更是避免不了恩施方言的影響。通常在說到母語遷移的正效用時,漢語中一些與英語相吻合或者較為相似的地方,會在英語學習中起到正效用。

比如說漢語在表達“我是某某。”的時候,語序和英文中“Iam Somebody,”一樣,學生們學習和掌握英文的語序的時候就比較容易。筆者在教學中就經(jīng)常使用類似的例子來激發(fā)同學學習的興趣。比方說,恩施方言中有一個詞表示什么東西很好或者什么事情很不錯,一般漢字寫作“來事”,恩施方言中的讀音是“來四”,很容易讓同學們想起英文中有個類似表達的詞“Nice”。另外一個典型例子是日語的表達中有一個“Nanda-yo”,意思是怎么啦,在恩施方言中也有類似的表達,通常漢字寫作“啷門嗒喲”。意思和發(fā)音都十分接近。這樣的例子用在教學中,就很容易激起同學們學習的興趣,并且也能讓同學們更容易掌握類似的英文的詞或者其他外語的詞。我們可以將這方面的效用歸于母語遷移的正效用,這是因為恩施方言與英語或者其他外語有相似的地方,因此產(chǎn)生的促進外語學習者學習的正面的影響。

母語遷移的負效用主要是由于目標語與母語之間的差異引起的。我們在上面提到了因為恩施方言與英語有共性的地方引起了同學們學習的興趣,促使同學們迅速的掌握英語中的詞匯和表達方式。那么在提到負效用的時候,因為母語知識在腦海中的根深蒂固,在學習外語的時候,就會給學習者造成困難。外語中有,而母語中沒有的東西,同學們掌握起來就比較困難;母語中有,外語中沒有的東西,也會被加進去而讓學習者掌握的知識發(fā)生偏差,這便是所謂的負效用。讀者也可能從上述例子中發(fā)現(xiàn)了一點問題,上述兩個例子中,“來事”和“Nice”,“Nandayo”和“啷門嗒喲”的首字輔音并不一樣,分別是“L”和“N”。這也正是恩施方言的特點和筆者要在例子中解釋的地方。恩施方言中沒有聲母“L”和“N”的區(qū)別,恩施地區(qū)的人在平常說話中不區(qū)分聲母“L”和“N”。所以經(jīng)常會聽到恩施人在說普通話的時候“水牛”和“水流”不分,或者姓“羅”昕起來會是姓“挪”。恩施人并不會認為他們說錯了,也根本聽不出來有什么區(qū)別,而且并不會給他們造成交流上的障礙,因為他們主要是靠上下文的意義來區(qū)分你到底說的是哪個詞。

那么在教學過程中為了克服這個困難,筆者舉了這樣兩個句子作為例子:“Give me your knife,please”“Give me yourlife,please,”那么大家可以看到,這兩句話的意思第一句是說“借用一下你的刀。”第二旬的意思是“把命給我。”如果發(fā)錯了“L”和“N”,會有這么大的意思上的差別。通過這兩個例子來讓同學們認識到發(fā)錯“L”和“N”會帶來多么大的問題。

那么在教學中又該如何來讓同學們分辨和發(fā)出“L”和“N”呢。筆者在講解這個問題的時候,通常使用這樣一個小方法:用一張硬紙片放在上唇,將口腔和鼻腔隔開,面對鏡子進行發(fā)音練習。發(fā)聲母“L”時,面對的鏡子的硬紙片隔開的下部會有水汽;發(fā)聲母“N”時,面對的鏡子的硬紙片隔開的上部會有水汽。用這種方法可以讓恩施地區(qū)的同學掌握“L”和“N”的發(fā)音方法以及判斷出來自己到底發(fā)的什么。在針對恩施地區(qū)同學的大學英語教學中,就還需要注意這樣一個小的方面。

在同學們的語音學習中,筆者通常強調(diào)這樣一句話來糾正同學們的發(fā)音問題:“輔音要準確,元音要到位”。跟其他地區(qū)的中國學生一樣,恩施地區(qū)的同學也經(jīng)常會在“S”“Th”的發(fā)音上犯錯誤,因為發(fā)“Th”不習慣咬舌。那么筆者在糾正同學這方面的問題是舉了以下兩句話作為例子:“I think in thesand,”和“I sink in the sand”

這兩句話的意思分別是“我在沙漠中思考。”和“我沉到了沙里”。通過這兩個例子大家也容易理解,發(fā)錯了這兩個音會有什么不同的結果。“Sink”和“Think”是中國同學常常發(fā)錯的兩個詞,當然更多的是將“Think”發(fā)作“Sink”。以上例子能夠讓同學們很清晰的認識到如果發(fā)錯會帶來什么樣的后果。分析同學們發(fā)錯的原因,我們可以知道,由于漢語的發(fā)音中沒有咬舌的這種發(fā)音方法,所以同學們不習慣發(fā)“111”這個音,因此產(chǎn)生了一些發(fā)音上的困難和錯誤。

以上例子我們可以歸為母語遷移的負效用,由于自身母語的影響造成的外語學習者這方面的學習困難或者說帶來的負面的影響。

綜上所述,在大學英語教學中,我們要注意到學生們經(jīng)常使用的母語與我們所教授的目標語英語之間的共同點和差異,利用兩種語言的異同,利用教學過程中產(chǎn)生的母語遷移的正負效用來輔助和糾正教學。要做到這樣一點,我們可以從以下幾方面考慮:

(1)在英語教學過程中合理地利用母語的正遷移或者說正效用。長期以來外語界總流傳著這樣一種說法,“努力做到用英語思維,盡量擺脫母語思維。”泛泛說來,這種說法似乎不無道理,甚至有些極端的例子是有的家長為了讓孩子掌握好外語,很早就將孩子送到國外去。但如果仔細分析起來,或者說從大多數(shù)人對于這句話的理解來看,這種說法其實并不全對。在這句話的指導下,很多教師在教學中甚至試圖根本不使用漢語。但結果我們發(fā)現(xiàn),教學效果并不如預期想象的那么好。那么問題的癥結在哪里呢?主要就是持這種觀點的人完全忽略了母語遷移對于外語學習的正效用,過分注意了母語遷移對于外語學習的負效用,總是害怕母語對于英語學習產(chǎn)生副作用,結果適得其反。一個很簡單的事實是,對于英語掌握程度比較差的學生來說,如果完全不使用漢語,對于他們來說是沒有辦法理解和接受教授給他們的外語知識的,這樣也就沒有辦法學習外語了。

其實,母語遷移在外語學習的過程中既是不可避免的,也是有益的。只要我們正確的利用母語遷移的正效用或者負效用,是可以對我們的外語學習起到積極的作用的。正如我們在上面的例子中提到的,目標語與母語中相似的地方可以起到提高學生學習興趣的作用,促進學生理解的作用等等。

(2)利用雙語對比,排除母語的負效用,努力按照英語的特點去培養(yǎng)學生們的英語應用能力。既然母語對于同學們的影響根深蒂固,那么在對于母語是漢語的外語學習者的英語教學中,就應該充分的進行雙語對比,讓學生對于英語學習中出現(xiàn)的句法、語法、詞法等方面的錯誤不僅要知其然還要知其所以然。努力地去排除母語的干擾,揚長避短,去地道地掌握英語。從目前國內(nèi)英語學習者的英語學習和使用情況來看,絕大多數(shù)都是英漢互譯的運用,那么我們可以理解,對于國內(nèi)的學習者來說,英語的使用,都是靠雙語轉(zhuǎn)換來進行的。那么這種情況下母語遷移的正負效用都是無法避免的。所以在外語教學中我們不應該片面地去回避母語,而是應該合理地利用它,這樣學習,兩種語言使用起來運用自如,同學們的學習效果也能有較大的提高。

(3)我們應該正視母語遷移的負效用。既然母語遷移的負效用確實存在我們又不能避免,那么我們只能通過狠抓同學們的微技能訓練。促使學生們從學習英語到運用英語的轉(zhuǎn)化。母語的正遷移在教學過程中不用多說,因為同學們在這方面沒有困難,它也會自然而然地促進同學們的學習。對于負遷移或者說負效用,在教學過程中就必須多多強調(diào),講清講透漢語和英語的差異之處,例如在上述例子中強調(diào)的“L”和“N”的發(fā)音方法。有意培養(yǎng)同學們對于負效用的控制能力,著力改變和改正同學們在學習中表現(xiàn)出來的錯誤和不當之處,并且利用強化的學習方法,在教學過程中反復進行類似強調(diào),使同學們弄清和掌握英語與漢語的不同之處。這樣同學們在學習的時候就能取得比較好的效果。

通過以上論述我們知道,母語遷移現(xiàn)象在大學英語教學中是廣泛存在的,無法避免的。在實際的教學過程中,我們只能是積極努力地去利用母語遷移的正效用,避免和克服母語遷移的負效用,這樣才能爭取在外語教學中取得很好的效果。

主站蜘蛛池模板: 国产精品美女网站| 久久国产精品嫖妓| 国产欧美日韩另类| 日本在线视频免费| 国产91高跟丝袜| 国产一线在线| 欧美高清视频一区二区三区| 女人18毛片久久| 日韩免费中文字幕| 亚洲欧美成人在线视频| 欧美伊人色综合久久天天| 国产成人高精品免费视频| 国产91熟女高潮一区二区| 婷婷色丁香综合激情| 国精品91人妻无码一区二区三区| 黄色网页在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 亚洲国产高清精品线久久| 国产日韩精品欧美一区喷| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 成人一区在线| 91精品人妻一区二区| 国产精品99久久久久久董美香| 欧美黄网在线| 亚洲国产av无码综合原创国产| 成人中文在线| 美女毛片在线| 99爱在线| 亚洲色图欧美视频| 亚洲人成网站色7777| 91青青在线视频| 波多野吉衣一区二区三区av| 一区二区三区国产精品视频| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 毛片基地视频| 日本在线欧美在线| 成人免费网站久久久| 99一级毛片| 手机精品福利在线观看| 午夜三级在线| 欧美 国产 人人视频| 日韩毛片基地| 99国产精品免费观看视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 呦女精品网站| 夜精品a一区二区三区| 国产人免费人成免费视频| 国模在线视频一区二区三区| 国产麻豆精品在线观看| 免费一极毛片| 国产va在线| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 久久99热66这里只有精品一| 久久香蕉国产线看观看式| 2020久久国产综合精品swag| 国产精品香蕉| 真实国产乱子伦高清| 尤物视频一区| 欧美国产综合视频| 日韩在线欧美在线| 色综合久久88色综合天天提莫 | 国产不卡一级毛片视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 九九香蕉视频| 一区二区三区在线不卡免费| 日韩在线影院| 午夜无码一区二区三区| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 欧美在线观看不卡| 欧美一区中文字幕| 色AV色 综合网站| 久久96热在精品国产高清| 国产精品毛片一区视频播| 久久99精品久久久久纯品| 毛片免费视频| 一本综合久久| www亚洲精品| 国产偷倩视频| 中文无码毛片又爽又刺激| 色综合中文综合网| 超碰精品无码一区二区| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频|