999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能主義目的論看電影片名的翻譯

2011-12-31 00:00:00彭雪莉
今日湖北·下旬刊 2011年11期

一、功能主義翻譯理論

德國功能主義翻譯思想興起于20世紀70年代末,是繼語言學派形式主義翻譯觀之后又融合其他多個學科,并吸收多個來源而形成的一個有重大影響的翻譯學派。它注重功能主義與社會文化因素的結合,吸收和借鑒交際學理論、行為理論、篇章語言學和話語分析理論,側重讀者和讀者接受與反應的理論等,最終形成獨特的理論體系。

功能翻譯理論的倡導者賴斯1971年首次在《翻譯批評的可能性與限制》一書中提出文本功能是翻譯批評的一個標準,其理論主要建立在原文與譯文功能對等基礎之上,從原文和譯文之間的等值關系來評價譯文的優劣。第二代領軍人物威密爾在文本對應基礎上突破對等理論的限制,倡導以文本為導向,發展性的提出了目的論。這也是功能翻譯理論的核心,包括三個重要原則:目的原則,連貫原則和忠實原則。其中,目的法則是至高無上的,連貫性和忠實性法則從屬于目的法則,而忠實性法則又從屬于連貫性法則。(仲偉和,1999)在目的論體系中,翻譯意味著要在目標背景中為目標語境內的目標和目標接受者制作一種文本,相比之下,源語文本則處于從屬地位。(Nord, 2001)目的論的提出使人們更加注重語言的功能和使用目的。第三代重要代表人物曼塔利延續了前兩位的主要翻譯思想,并將功能翻譯理論繼續推進。她的理論主要建立在行為理論基礎之上,將翻譯的外延擴大至各種跨文化轉換,擴大了翻譯研究的范圍,包括譯者和翻譯發起機構的相互作用和影響。另外,曼塔利的譯者行為理論將重心轉移到譯者的主導權和主體性上來,賦予譯者更多的自由和責任,其進步性和開放性是不言而喻的。諾德是第四代重要代表人物,可謂是功能主義目的論的集大成者。她開放性的協調傳統對等翻譯觀和極端激進的功能主義翻譯觀,繼承并發展了文本功能思想,提出了以翻譯為本的語篇分析模式,并為克服目的論本身的缺陷提出了“功能加忠誠”原則,成為功能主義目的論的重要補充。

二、 影片名翻譯的目的功能

電影是一種大眾化的文化傳播方式,隨著國際一體化進程的加快,大量外國影片的引進及國內影片的不斷涌出,影視片的翻譯越來越凸顯其重要性。作為電影的眼睛,影片名起著導視和促銷的作用。因此,影片名的翻譯具有特殊的目的性,并在很大程度上影響著影片的成功與否。

(一)信息性

影片名的翻譯處處體現著題目與影片內容的統一。忠實性是所有翻譯中最基本的指導原則。影片名的翻譯首先應該忠實的反映與影片內容相關的信息,以實現信息價值的等值。如外國影片“cats and dogs”譯為《貓狗大戰》,影片信息一目了然,在內容與形式上都符合觀眾的文化期待,還有影片“Chicago” 譯為《芝加哥》一看就得知是有關芝加哥的故事。中國影片《孔子》譯為“Confucious”,直觀的表明是關于中國一位圣人的故事,類似的還有“Superman”---《超人》,“Star War”---《星球大戰》,“Dance with wolves”---《與狼共舞》,“The Graduate”---《畢業生》,“Spy game”---《間諜游戲》。通過傳達主題信息吸引觀眾,從而為影片的播放增加票房。

(二)藝術性

奈達曾說過:“翻譯是一種技能,但歸根到底,完全令人滿意的翻譯是一種藝術。”(Nida,2001)既然翻譯被稱為一門藝術,那么影片翻譯更是藝術中的藝術。譯者在翻譯片名時需要充分把握作品的思想內涵,再以藝術家的匠心對影片加以提煉與再創造,從而實現影片名翻譯的美學性。這樣既可體現其藝術魅力,也可滿足觀眾的審美需求,從而使電影這門藝術常青不老。如“Pretty woman” 譯為《風月俏佳人》很好的體現了翻譯的藝術性,類似的,“Gone with the wind”---《亂世佳人》,“French kiss”---《情定巴黎》,“Ghost”---《人鬼情未了》,“The fugitive”---《亡命天涯》,“Goodbye”---《何日君再來》,“Leon, the professional”---《這個殺手不太冷》。譯者在熟知內容的基礎上適當加以處理,既美化了影片名的翻譯,又實現了影片的藝術價值和商業效益,吸引著更多的觀眾去欣賞。

(三)文化性

影片名作為透視電影內容的窗口,承載著豐富的文化信息。通過了解不同語言的文化差異,將源語文化巧妙融入到翻譯中即可實現影片所要傳達的文化信息。如, “Little white lies”譯為《美麗的謊言》比譯為《白色的謊言》更貼切,更能反映出white lies在英語習語中的文化內涵。“The wedding night”---《洞房花燭夜》,“Love with my father”---《天倫之樂》,順應性的符合了觀眾的文化期待,更多的為中國觀眾所接受。再如,“The third man”最先譯為《第三者》,只看片名,國人以為是關于婚外戀的家庭倫理片,而影片實際講述的是一次車禍,the third man是車禍發生時的第三個目擊證人。所以,譯者在翻譯時避開中國人的這種文化聯想,根據其特定的文化背景譯為《目擊者》。還有,“The bird-keeper”---《終身犯》,“Salt of earth”---《社會中堅》,由此看來,翻譯始終和文化緊密相連,理解一種文化和理解一種語言同等重要,甚至有時更重要,所以影片名的翻譯作為一種藝術的再創造,具有著獨特深厚的文化底蘊。

(四)商業性

電影為觀眾而創作,并以觀眾的鑒賞和評判作為重要的生存依據。在當今激烈的市場競爭中,影片如何脫穎而出獲得較高的票房一直是影視工作者所努力追求的。而影片名的優劣直接影響著觀眾的第一視覺效果,成為實現其商業價值的重要一環。因此,譯者適當的標新立異,以創造出能吸引觀眾眼球,引起觀眾心理共鳴的影片名來凸顯影片的商業價值。如“It happened one night”——《一夜風流》,“My best friend’s wedding”——《新娘不是我》,“Runaway bride”——《落跑新娘》,“Sister act”——《修女也瘋狂》,“The ring”——《午夜兇鈴》。讓觀眾一看就能產生一種強烈的視覺沖擊,從而激發觀看欲望。因此,商業性是影片名翻譯的一個重要影響因素。

三、功能主義指導下的影片名翻譯策略

從功能派翻譯理論來看,翻譯主要受控于原文和翻譯目的,翻譯目的決定翻譯的過程和結果(Nord,1997)這就突出了譯者主體性。影片名的翻譯最根本的是要實現促銷目的。為此,譯者在翻譯影片名時應從文本題材、觀眾的預期反應和文化出發,采用相應的翻譯策略。

(一)音譯

忠實性是所有翻譯中最基本的指導原則。諾德作為功能主義翻譯派的集大成者,吸收了前人的理論精華,提出了“功能加忠誠”的翻譯理論。在有些電影片名的翻譯中,譯者為了忠實于影片,采用音譯的翻譯方法使中英文得以如實對照。如“Jane Eyre”---《簡愛》,“Titanic”---《泰坦尼克》, “Emma”---《愛瑪》, “Casablanca”---《卡薩布蘭卡》, “Rocky”---《洛奇》, “Harry Potter”---《哈利波特》。這類的影片名的翻譯一般都是具有典型文化意義的人名或地名,既保留了原文的韻味,又使觀眾感知了異域文化。

(二)直譯

影片名的直譯有效的繼承了影片的忠實性,簡潔明了。在形式上與功能上都能達到基本的對等。因此也不失為一種好的翻譯方法。如“Roman Holliday”---《羅馬假日》,“Schindler’s list”---《辛德勒名單》,“Brave heart”---《勇敢的心》,“Independent day” ---《獨立日》,“True lies”---《真實的謊言》,“The pearl harbor”---《珍珠港》,“Rain man”---《雨人》。此類翻譯平白、樸實,如實體現了影片的信息價值。

(三)創譯

為提高影片的銷量,譯者往往會考慮觀眾的接受反應,繼而順應觀眾的一種審美心理和審美期待,以內容為基礎創造性的加以翻譯,使之既蘊含影片創作者的獨特視角,又讓觀眾耳目一新,成功展示電影的藝術性。如影片“The mask”---《變相怪杰》,“Waterloo bridge”---《魂斷藍橋》,“Legends of the fall”---《燃情歲月》,“Speed”---《生死時速》,“Things happening tomorrow”---《迷魂艷遇》,《霍元甲》---“Fearless”,《無間道》---“Internal affaires”,《豆蔻年華》---“In their teens”,《萍水相逢》---“Brief encounter”。此類翻譯,使譯者能動性得以充分發揮,同時也拓展了觀眾的審美視野,使影片廣為傳頌。

四、結論

功能主義翻譯理論把翻譯定義為一種有目的的行為,置目的論于首位,突破了傳統意義上的對等觀念,為翻譯理論的研究開辟了一個新的視角。通過這一視角來探討影片名的翻譯,使我們對影片名翻譯有了更深刻的認識,同時也使電影的信息價值、藝術價值、文化價值及商業價值淋漓盡致的體現出來,成為大眾雅俗共賞的藝術形式。

(作者單位:湖北大學外國語學院)

主站蜘蛛池模板: 成人a免费α片在线视频网站| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 国产凹凸一区在线观看视频| 波多野结衣视频网站| 国产欧美视频在线观看| 欧美日韩成人在线观看| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 日韩无码视频专区| 国产精品妖精视频| 91欧美亚洲国产五月天| 99久久无色码中文字幕| 亚洲中文在线看视频一区| 国产美女无遮挡免费视频网站| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 91口爆吞精国产对白第三集| 国产成人免费| 国产精品分类视频分类一区| yy6080理论大片一级久久| 欧美综合激情| 国产在线日本| 毛片在线播放a| 1769国产精品免费视频| 欧美成人综合在线| 91热爆在线| 欧美精品影院| 国产理论精品| 四虎影视无码永久免费观看| 国产黄在线观看| 婷婷中文在线| 国产高清无码麻豆精品| 制服丝袜亚洲| 亚洲天堂区| 毛片免费高清免费| 久无码久无码av无码| 欧美色视频在线| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 免费av一区二区三区在线| 成人午夜久久| 怡红院美国分院一区二区| 国产麻豆福利av在线播放| 久久综合久久鬼| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 99热6这里只有精品| 8090午夜无码专区| 色亚洲激情综合精品无码视频| 亚洲香蕉在线| 成人国产小视频| 91精品综合| 88av在线| 国产激爽大片高清在线观看| 欧美日本视频在线观看| 日韩二区三区| 国产理论一区| 免费99精品国产自在现线| 999国内精品视频免费| 国产三级a| 国产成人高清亚洲一区久久| 日本国产在线| 亚洲福利一区二区三区| 亚洲最大福利网站| 婷婷综合在线观看丁香| 久久永久视频| 91在线激情在线观看| 欧洲极品无码一区二区三区| 一本久道久久综合多人| 国产凹凸一区在线观看视频| 喷潮白浆直流在线播放| 免费a级毛片视频| 又粗又大又爽又紧免费视频| 黄色免费在线网址| 91国语视频| 国产精品一老牛影视频| 色有码无码视频| 99久久无色码中文字幕| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 日韩欧美一区在线观看| 日韩色图区| 视频二区亚洲精品| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲视频三级| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 无码aⅴ精品一区二区三区|