摘 要:英語專業(yè)的文學課對于培養(yǎng)學生具有充分的語言能力具有十分重要的意義。在傳統(tǒng)的英語教學中,只有單項輸入,語言結(jié)構(gòu)分析以及外圍輸出型的教育。它忽視了學生在教學活動中所具有的主體中心地位。作為教師在授課的時候,往往將語言結(jié)構(gòu)從文學作品中抽離然后鼓勵的從語言的角度來對其進行分析。這樣的教學方法使語言和文學形成脫離,大大的影響了教學的效果。作為英語語言文學而言,其主要就是培養(yǎng)學生的語言理解以及應用能力,使學生在學習中積極的發(fā)揮主觀能動性,使他們在英語學習中能夠理解日常語言的內(nèi)涵并且充分的運用語言。
關(guān)鍵詞:語言能力英語語言文學交際能力教學改革
中圖分類號:G641文獻標識碼:A文章編號:1674-098X(2011)06(a)-0139-01
縱覽中國的外國文學教育歷史,可以發(fā)現(xiàn),中國的英語文學教學主要是以文學作品為支撐,對于學生通過文學作品的教學主要是使其能夠理解語言并且學會運用語言。
但是,從目前的英語語言文學教學狀況來看,現(xiàn)在的教學方法以及教學模式與英語語言文學所要求的培養(yǎng)目標是相背離的。現(xiàn)階段我國高校中英語專業(yè)的文學課程教學一般采用以下的幾個步驟:第一步是,介紹作家以及作家所屬的流派以及所選文學作品所在時代背景;第二部,閱讀分析階段,這一階段里,教師通過對課文篇目的仔細閱讀來對語法結(jié)構(gòu)以及翻譯的來分析語句,分析人物并剖析相關(guān)情節(jié);第三步,對文學作品的主題思想進行概括總結(jié)并歸納出寫作技巧和寫作特色。……