摘 要:外語是進行國際交流的重要工具。文化素養的提高有助于語言能力的提高,母語文化同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素。具有較高的母語文化素養且能用英語表達中國文化是新型的英語教師的重要特征。拓展閱讀視野、加大母語文化的攝入、更新文化知識結構是新時期英語教師專業發展的必由之路。
關鍵詞:英語;教師;母語;文化;素養
隨著跨文化交際日益加深,社會越來越需要具有世界意識、對文化有深刻理解力并具有較高文化交際能力的人才。尤其是中國的崛起,我們的國家越來越需要把本民族的優秀文化傳播給世界的人才,中學英語教師理應擔負起這個重任。具有較高的母語文化素養且能用英語表達中國文化是新型的英語教師的重要特征。
當前,英語教師的文化素養特別是母語文化素養的缺失是個普遍現象。多年以來,在我國外語教學中,一直存在著以西方為中心、盲目排斥母語和母語文化的觀念。這種觀念的推行直接導致了學生的母語文化素養的降低,這種母語文化知識匱乏直接影響了外語語言知識和文化的學習,影響學生交際能力的提高。其實,母語文化同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素,較高的母語文化素養可以促進跨文化交際能力和學生綜合素質的提高。因此,英語教師作為文化的傳播者、學生成長的引領者,必須拓寬知識視野,多渠道地加大母語文化的攝入,提高母語文化素養。這既是時代的需要,也是專業發展的需要。
一、英語教師具備母語文化素養的必要性
從時代特征上看,當今跨文化交際已經由單向交際轉變成雙向交際。這就意味著英語教師在讓學生懂得英語國家文化的同時,也必須讓學生掌握中國文化,以便在跨文化交際中介紹中國文化。
從語言學習的角度來看,在缺乏深厚的母語文化底蘊的情況下,急功近利地去突擊英語的表層學習,其結果只能是對兩種語言都一知半解。杜瑞清先生說:“要培養學生對英美文化的敏感性和洞察力,我們也必須引導和幫助學生了解本民族文化的傳統、演變及各種表現形式。語言的習得和掌握絕不是一種孤零零的語言現象,學習文化也是如此。”
從教學目標而言,基礎教育階段英語課程的任務之一是“幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓寬視野,培養愛國主義精神”。《普通高中英語課程標準》在第7級目標中明確指出“通過中外文化對比,加深對中國文化的理解”;還要求教師為學生提供貼近實際、貼近生活、貼近時代的課程資源。要完成這個教學目標,英語教師沒有較高的母語文化修養是不行的。
二、英語教師母語文化素養的內涵
英語教師母語文化素養內涵有二:首先是具備較高的中國文化修養,能準確地將相應的中國文化傳授給學生;其次是具備深厚的英語語言功底,能用英語向學生傳授表達中國文化現象的語言技巧。
(一)熟悉中國傳統文化,把握母語文化的精髓
中國是一個有著濃厚優秀、傳統文化沉淀的禮儀之國,她有著獨特的歷史文化積蓄和文化底蘊。作為英語教師,應通過教學活動適時地弘揚民族文化的精髓,表現出民族的自尊和自信。關于中國傳統文化的學習,我覺得有以下幾方面內容。
1.了解中國傳統文化的基本內涵,把握民族精神
中國傳統文化的內容豐富。作為英語教師,我覺得可以從文化形態的角度去梳理下中華民族的傳統文化,比如儒家文化、道家文化和佛教文化,從中認識和理解中華傳統優秀文化中道德價值、禮儀和人生理想。也可以去讀一讀中國文化發展史,了解中華民族幾千年文明發展的歷程,把握民族精神。
2.了解中國傳統文學藝術,提高藝術修養
文學藝術是生活的反映。一個民族的優秀文學作品是該民族文化的精華部分,是傳統文化的積累。中國傳統文學藝術凝聚著中華民族的獨特審美觀,如《詩經》、唐詩、宋詞、中國古典文學名著,中國書法、篆刻印章、國畫、京戲臉譜、皮影、武術等。
3.了解中國各種各樣的傳統節日以及各種禮儀和習俗,把握民族心理
傳統節日的形成過程,是一個民族或國家的歷史文化長期積淀凝聚的過程。中國的傳統節日,是我們中華民族悠久的歷史文化的一個組成部分。從這些流傳至今的節日風俗里,可以清晰地看到古代人民社會生活的精彩畫面,也可以從中了解中國人的風俗、習慣、信仰、追求、日常心理、潛在意識及形形色色的成文或不成文制度中的非規范性文化。
4.了解中國人的思維模式,把握母語文化的意識結構
思維方式的差異本質上是文化差異的表現。中國的文化根源是易經,哲學背景是儒、道、佛的悟性,以直覺和經驗為特征。中國人的思維,是綜合式的思維模式。在中華民族的精神文化和意識結構中,從整體出發的綜合觀占突出地位,而這種整體綜合觀在考察事物時,通常忽略細節和成分分析,往往提供的是關于對象模糊整體的圖景。
5.了解漢語的構詞特點,把握漢語的表達方式
漢語,是中華文明傳承至今的偉大載體。“字”是把握漢語表達方式的出發點,意合法(parataxis)是漢語用詞造句成章的最大特點。漢字搭配寬松,重意義組合而輕形式結構,重語境,把握靠語義,重組靈活,創新詞匯比較容易。語篇注重話題,注重事理和先后順序,注重隱性連貫。漢語順序一般則從大到小,從一般到特殊,從整體到個體。了解漢語的構詞特點,才能為英語教學有效把握漢英表達方式的區別奠定良好的基礎。
(二)掌握中國文化的英語表達方式,在英語教學中融入中國文化的元素
21世紀以來,我們需要與世界對話,要向世界傳播我們的母語文化和華夏文明,讓世界了解中國本土文化的精髓。我們培養出來的學生必須能熟悉我國文化豐富多彩的方方面面,并能運用英語準確表述,這是進行跨文化交際不可缺少的條件。
從文化交流的角度來看,當今世界從重視目的語文化轉向重視雙向文化,使目的語文化與本土文化的鑒賞能力相互促進。如果沒有本土文化的融入,我們無法學到什么是真正的英語,就無法吸收和借鑒外族文化的精華。林語堂指出:“外國文化也并不是十全十美,各個文化有其利弊優劣,外國月亮也要欣賞,外國臭蟲也要防范;對本國外國文化都有真切的認識,批評的眼光。各以大公無私的學者眼光見識去批評,這才是叫做東西文化溝通,而且才溝通得來。”
長期以來,我們總忽視學生成長的環境,中國文化在英語課堂上介入的量相當少。在實際課堂教學中,學生所接觸的素材大都是關于英、美國家的文化、歷史與現狀,當教師介紹西方的餐飲文化時,似乎很少會想到應當讓學生也學習一些更為“生活化”的知識,這就難怪學習了九年英語的高中生無法找到恰當的詞匯來描述一些常見的事物——糖葫蘆、三輪車、四合院,更不用說準確翻譯“下崗”“鄉鎮企業”或是“素質教育”了。學生學習英語是生硬地被迫地接受。
從某種意義上講,激發學生使用英語進行交流最好是對本民族文化的廣泛涉獵。其實,中華文化博大精深,許多內容在英語教學中都會涉及。因此,在教學中,首先要充分利用好手中的教材,讓學生通過翻譯和鑒賞來親身體驗英語的地道優美和母語的博大優雅。其次要積極導入中國文化的元素,盡可能多地給學生提供用英語表達的特有的中國文化的材料,包括中國歷史、中國政治、中國哲學以及中國人的風俗習慣等。最后,要在教學實踐中,結合學生身邊的實際,培養他們的母語文化意識,引導和提高學生用英語表達中國文化的水平。
要求英語教師用英語把中國傳統文化的內涵準確表達出來,并引導學生掌握中國文化的英語表達方式。這對廣大英語教師來說,這是一種挑戰。但在當今世界發展和新課程背景下,這種挑戰是種必需,是教師專業成長的需要。教育部門可以把它作為英語教師繼續教育的內容加以落實和提高。
綜上所述,在我國經濟和政治活動在世界的影響力越來越大的背景下,中華文明要走向世界,我們培養出來的人才需要具有較高母語文化素養,建設一支具有較高母語文化素養的新型外語教師隊伍勢在必行。我們的教育部門要轉變觀念,積極創造條件,引導英語教師拓展視野,加強本國文化的學習,形成深厚的母語文化底蘊,提高用英語表達母語文化的水平,完成時代賦予我們英語教師的光榮使命。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準.人民教育出版社,2006-12.
[2]范東升.外語教學的國情及方法思考[J].中小學外語教學,1999(7).
[3]林大津.跨文化交際研究[M].福州:福建人民出版社,2004.
[4]苗麗霞,范誼.母語文化在我國英語教育中的不可或缺性[J].寧波大學學報:教育科學版,2006(3).
[5]朱肖一.文化全球化與外語文化教育中的本族語文化教學[J].US-China Foreign Language,2005(12).
[6]聯合國教科文組織.世界報告:著力文化多樣性與文化間對話.聯合國教科文組織出版,2009.
(作者單位 福建省云霄第一中學)