摘 要: 隨著外語教學(xué)理論研究的深入發(fā)展,國內(nèi)外語言教學(xué)界都開始認(rèn)識(shí)到,只注重語言知識(shí)的外語教學(xué)已不適應(yīng)時(shí)代的需要,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。在英語教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)采取有效的文化教學(xué)策略,把語言和文化知識(shí)的傳授相結(jié)合,提高學(xué)生的語言應(yīng)用和跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞: 文化 大學(xué)英語教學(xué) 文化教學(xué)策略
一、前言
文化就其經(jīng)典定義,是“一種復(fù)架體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗及其從社會(huì)上習(xí)得的能力和習(xí)慣”(Tylor,1871:3)。任何語言,作為對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映,其語言不可避免地打著所依存的深刻的文化印跡,體現(xiàn)著使用該語言為母語的民族的風(fēng)土人情、文化習(xí)俗及歷史的演變和發(fā)展,輝映著以文化思維、民族心理、人文歷史、社會(huì)價(jià)值,也蘊(yùn)藏著該民族的人生觀、生活方式和精神世界。所以不同國家所具有的獨(dú)特的文化深深扎根在所使用的語言中,并影響制約著語言行為的發(fā)生。正如薩丕爾所說:“語言和文化緊密相連,不懂其中一個(gè),就無法理解和欣賞另一個(gè)?!保╓ardhaugh,1993:216)語言與文化互相依存,密不可分。
教育部2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡(jiǎn)稱《課程要求》)指出,在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸文化的范圍,幫助學(xué)生開闊視野,使他們提高對(duì)中英文化異同的敏感性和鑒別能力,提高跨文化交際能力。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)從語言和文化的角度考慮英語教學(xué)的課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容,把文化教學(xué)納入語言教學(xué)當(dāng)中,讓學(xué)生掌握與語言相關(guān)的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)制度、價(jià)值觀念、生活方式等文化背景知識(shí),拓展學(xué)生的文化知識(shí),提高學(xué)生的文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
二、文化教學(xué)現(xiàn)狀
隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,就業(yè)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈,工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)在大學(xué)生學(xué)習(xí)中占首要地位,大學(xué)教學(xué)存在著重理工輕人文,重成績(jī)輕素質(zhì)的傾向。許多大學(xué)從課程設(shè)置到教學(xué)內(nèi)容以市場(chǎng)需求為主要導(dǎo)向,忽視了學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)和教育。大學(xué)英語教學(xué)作為語言文化教學(xué)也仍然停留在語言知識(shí)認(rèn)知層面,英語課堂以傳授語言知識(shí)為主,教學(xué)的主要模式仍然是語言點(diǎn)講解、對(duì)話操練,以及圍繞語篇教學(xué)進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯等技能的訓(xùn)練,導(dǎo)致目前廣泛存在英語學(xué)習(xí)者“文化失語癥”現(xiàn)象。所謂文化失語癥,指的是語言使用者在有關(guān)文化內(nèi)容的思想表達(dá)能力、語篇理解的能力部分或全部缺失。也就是說,在跨文化交際中,對(duì)于涉及中西方文化的內(nèi)容,語言使用者難以理解其正確含義,或者不能使用英語進(jìn)行正確恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。
人文素質(zhì)教育是大學(xué)教育的一個(gè)重要組成部分,學(xué)校應(yīng)當(dāng)通過文化知識(shí)傳授、文化熏陶及文化交流,使學(xué)生在掌握語言知識(shí)的同時(shí),具有一定文化知識(shí)架構(gòu),并內(nèi)化為相對(duì)穩(wěn)定的內(nèi)在修養(yǎng)。因此,作為人文素質(zhì)培養(yǎng)的重要科目,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)在教授語言知識(shí)、培養(yǎng)語言使用能力的同時(shí),傳授英美文化背景知識(shí),開闊學(xué)生的視野,提高其文化素養(yǎng),增強(qiáng)跨文化交際能力,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。因此,英語文化教學(xué)應(yīng)當(dāng)納入語言教學(xué)的體系,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)以提高英語語言文化知識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的技能為目的進(jìn)行深度改革。
三、文化教學(xué)策略
關(guān)于教學(xué)策略的含義,和學(xué)新認(rèn)為:“教學(xué)策略是為了達(dá)成教學(xué)目的,完成教學(xué)任務(wù),而在對(duì)教學(xué)活動(dòng)清晰認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行調(diào)節(jié)和控制的一系列執(zhí)行過程?!保?000)教學(xué)策略研究的一個(gè)重要目的就是提高教學(xué)效率,提高教學(xué)質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)教學(xué)的最優(yōu)化。如何將文化教學(xué)策略運(yùn)用于大學(xué)英語教學(xué)中,這無疑是大學(xué)英語教學(xué)工作者所要思考的重要課題。本文從以下幾個(gè)方面提出大學(xué)英語教學(xué)中可采取的文化教學(xué)策略,旨在使語言文化教學(xué)落到實(shí)處,使大學(xué)英語教學(xué)能有效提高大學(xué)生的文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。
(一)把文化教學(xué)納入大學(xué)英語教學(xué)大綱。
從本世紀(jì)初開始,中國大學(xué)英語教學(xué)改革的進(jìn)程如火如荼,大學(xué)英語教學(xué)大綱也在不斷修訂。然而,就文化教學(xué)而言,雖然各級(jí)大綱在論述教學(xué)目的時(shí)都強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)文化素養(yǎng)的重要性,但所有大綱都圍繞語言教學(xué)而制定,《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》對(duì)三個(gè)層次的教學(xué)要求進(jìn)行具體闡述時(shí),只列出了詞匯、語法、聽力、口語、閱讀、書面表達(dá)、翻譯幾個(gè)項(xiàng)目,而對(duì)文化教學(xué)應(yīng)該達(dá)到的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)測(cè)試與評(píng)價(jià)沒有任何論述。在沒有大綱的約束和指導(dǎo)下,教師往往只在時(shí)間允許的情況下,根據(jù)自己的興趣向?qū)W生介紹一些零星的文化背景知識(shí),遠(yuǎn)非真正意義上的文化教學(xué)??梢哉f,缺乏大綱的指導(dǎo),中國的英語文化教學(xué)只能徘徊在外語教學(xué)的邊緣,起著點(diǎn)綴作用。因此,我建議有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)對(duì)文化教學(xué)進(jìn)行研究,開發(fā)、制定一個(gè)把文化真正納入大學(xué)英語教學(xué)的大綱,詳細(xì)闡述大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容,并提供一些教學(xué)方法和教學(xué)測(cè)試與評(píng)價(jià)手段,使大學(xué)英語中的文化教學(xué)有章可循,有理論可指導(dǎo)。
(二)編寫滲透文化教學(xué)的大學(xué)英語教材。
作為教學(xué)活動(dòng)中的一個(gè)重要因素,教材對(duì)外語教學(xué)起著重要的作用。每一種教材都貫徹著一種相關(guān)的理念??缥幕⒄Z教學(xué)目的下的教材,理應(yīng)體現(xiàn)語言和文化教學(xué)的教學(xué)目標(biāo),保證教師和學(xué)生在教學(xué)大綱的指導(dǎo)下,完成語言文化知識(shí)的建構(gòu)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。而目前的大學(xué)英語教材,多以傳授語言知識(shí)、提高語言技能為目的,詞匯和語篇理解是學(xué)習(xí)的重點(diǎn),體現(xiàn)文化內(nèi)容的《英美概況》等教材之作為選修課使用,將文化內(nèi)容與語言內(nèi)容結(jié)合起來的大學(xué)英語教材極少。因此,我建議教材編寫者應(yīng)重新編寫滲透文化教學(xué)的大學(xué)英語教材,將文化主題與語言能力訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合。在編寫建材之時(shí),多選擇一些文化題材的語篇,甚至可以借鑒母語語言教學(xué)中的一些語篇選擇方法,增加一些蘊(yùn)含豐富文化內(nèi)容的文學(xué)作品節(jié)選。配套的課后練習(xí)中,除了語篇中的詞匯、語法、閱讀理解訓(xùn)練,也要適當(dāng)編排一些文化知識(shí)訓(xùn)練和跨文化交流活動(dòng)練習(xí),讓教學(xué)活動(dòng)既能訓(xùn)練語言英語能力,又能兼顧到文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。
?。ㄈ┐碳W(xué)生的文化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
根據(jù)Gardner和Lambert關(guān)于外語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究,外語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)主要分為兩類:一是工具型動(dòng)機(jī)(instrumental motivation),學(xué)習(xí)是為了取得文憑,就業(yè)需要,獲取信息,以及以外語為媒介參加各種娛樂活動(dòng);二是綜合動(dòng)機(jī)(integrative motivation),即學(xué)習(xí)外語是為了與外國人進(jìn)行交際,學(xué)習(xí)外國文化和技術(shù),促進(jìn)文化交流。這兩種外語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)外語學(xué)習(xí)都有很大作用,但影響不同。工具型動(dòng)機(jī)作用下的外語學(xué)習(xí),將語言視為工具,不太重視對(duì)文化的了解,而綜合型動(dòng)機(jī)促使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),學(xué)習(xí)相關(guān)文化,增強(qiáng)文化交際能力。因此,大學(xué)英語教學(xué)教師應(yīng)當(dāng)在刺激學(xué)生工具型動(dòng)機(jī)的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)綜合動(dòng)機(jī)的刺激,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)英語文化學(xué)習(xí)的重要性,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外國文化的興趣和意識(shí),增強(qiáng)學(xué)習(xí)和了解外國文化的動(dòng)力。
?。ㄋ模椭鷮W(xué)生進(jìn)行英語文化知識(shí)的建構(gòu)。
文化學(xué)習(xí)和其他學(xué)習(xí)活動(dòng)一樣,是一個(gè)認(rèn)知發(fā)展的過程。Kleinjans將文化學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程分為:信息的獲取、分析、綜合、理解和洞察五個(gè)階段。在這個(gè)過程中,學(xué)生的行為經(jīng)歷意識(shí)、關(guān)注、反應(yīng)、實(shí)踐和互動(dòng)。因此,在教學(xué)過程中,教師課堂教學(xué)活動(dòng)的安排,一方面要幫助學(xué)生獲取文化信息,進(jìn)行相關(guān)文化知識(shí)建構(gòu),另一方面要通過讓學(xué)生參與、體驗(yàn)和實(shí)踐,將知識(shí)轉(zhuǎn)化問能力,對(duì)語言和文化知識(shí)進(jìn)行反思和應(yīng)用,培養(yǎng)其跨文化交際能力。與第一語言文化學(xué)習(xí)不同,第二語言和第二文化學(xué)習(xí)的過程更為復(fù)雜,它是一個(gè)認(rèn)知再創(chuàng)造的過程,既包括認(rèn)知圖式的增加,又包括認(rèn)知圖式調(diào)整和修改。在談到外語課堂教學(xué)中的文化教學(xué)時(shí),英國學(xué)者M(jìn)organ(1993)提出,有一個(gè)重要問題必須考慮,即兩套文化(母語文化和目的語文化)認(rèn)知圖式的問題(the two sets of cultural schemata)。她認(rèn)為,一個(gè)人的母語文化認(rèn)知圖式已經(jīng)自然而然地形成,只有目的語文化的認(rèn)知圖式必須有意識(shí)地對(duì)待,因?yàn)檫@是一種特定的思維模式而建立起來的目的語文化認(rèn)知圖式。因此,在英語語言文化教學(xué)過程中,教師還要幫助學(xué)生進(jìn)行中英兩種語言文化對(duì)比,了解文化差異,讓學(xué)生增強(qiáng)文化意識(shí),讓學(xué)生在跨文化交流時(shí),做好相應(yīng)的轉(zhuǎn)換,有效避免跨文化交流中的文化休克和文化失語現(xiàn)象。
?。ㄎ澹y(cè)試與評(píng)價(jià)中增加文化教學(xué)內(nèi)容。
測(cè)試與評(píng)價(jià)是教學(xué)的有機(jī)組成部分,雖然不是教學(xué)的目的,但可以對(duì)教學(xué)活動(dòng)起促進(jìn)作用,有效的測(cè)試和評(píng)價(jià)也是對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過程的監(jiān)督。隨著大學(xué)英語教學(xué)的改革,語言的聽說能力的測(cè)試逐步被納入考試內(nèi)容中,但縱觀中國大學(xué)英語的各種測(cè)試和評(píng)價(jià),從單元測(cè)驗(yàn)等形成性評(píng)價(jià),到期末考試、四六級(jí)英語水平測(cè)試等終結(jié)性評(píng)價(jià),很少把考查文化知識(shí)和能力的測(cè)試納入考試體系和內(nèi)容當(dāng)中。因此,為了能夠增進(jìn)學(xué)生對(duì)英語語言文化習(xí)得的重視性和有效性,各種形式的測(cè)試和評(píng)價(jià)的內(nèi)容也應(yīng)當(dāng)相應(yīng)做出調(diào)整,增加文化知識(shí)和能力的測(cè)評(píng)內(nèi)容,比如設(shè)置考查詞語文化內(nèi)涵的選擇題、跨文化交流的情景對(duì)話選擇題,測(cè)試文化知識(shí)的填空題和閱讀理解題等。
?。┌延⒄Z文化學(xué)習(xí)的空間延伸到第二課堂。
大學(xué)英語教學(xué)的課時(shí)有限,僅靠課堂教學(xué),教師很難把龐大而復(fù)雜的英語文化全部傳授給學(xué)生。作為課堂教學(xué)的有效補(bǔ)充,第二課堂對(duì)大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)起著很大的促進(jìn)作用。因此,英語教師可以把文化教學(xué)的空間延伸到課外,指導(dǎo)學(xué)生開展促進(jìn)文化知識(shí)習(xí)得的各種課外活動(dòng)。比如推薦英語文學(xué)作品、英美報(bào)刊和雜志等,供學(xué)生在課外閱讀中增加英語語言文化知識(shí)。也可以舉辦英語文化知識(shí)講座或英美電影欣賞等,讓學(xué)生了解英語國家的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、習(xí)俗等從各個(gè)層面的文化知識(shí)。
四、結(jié)語
隨著人們對(duì)語言和文化的進(jìn)一步認(rèn)識(shí),文化習(xí)得在外語習(xí)得中的重要性已經(jīng)成為共識(shí)。培養(yǎng)學(xué)生語言文化素養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際能力是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),也是一項(xiàng)巨大的工程,需要外語教學(xué)的各個(gè)相關(guān)部門通力合作,也需要英語教師們選取恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略,在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中予以有效地執(zhí)行。文化教學(xué),是英語語言教學(xué)工作者繼續(xù)探討和完善的課題,也將成為培養(yǎng)大學(xué)生文化素養(yǎng)的必要手段。
參考文獻(xiàn):
?。?]Tylor,E. B. Primitive Culture[M].London:Strachan and Cadell,1871.
[2]Wardhaugh,R. Investigating Language[M].Oxford and Cambridge:Backwell Publishers,1993.
?。?]Gardner,R. C. ,Lambert,W. E. Attitudes and Motivation in Second Language Learning.Rowley[M].MA:Newbury House,1972.
?。?]Kleinjans,E. On Culture Learning:Working Papers of the East-West Learning Institute[M].Honolulu,Hawaii:East-west Center,Paper No.13,1972.
?。?]大學(xué)英語課程教學(xué)要求.
[6]劉愛真.文化認(rèn)知與言語得體[J].外語界,2000,(2),(總78):10.