日本在動漫作品的創作上采用了與美國不同的發展模式,制作了大量表面上看文化比較中立,以圖削弱種族、道德乃至于文化上的差異,這也在一定程度上為日本動漫作品成功地打入國際動漫市場,特別是歐美動漫市場打下了堅實的基礎。另一方面,日本的動漫創作者還積極吸收世界各國的優秀文化,為源源不斷地創造新的作品開辟了新的天地。在日本動漫中,有相當一部分作品大量使用國外題材,從歐美的古典文化元素到中國的古典名著、傳統文化等都能在日本動漫中找到。這些作品,有的采取直接改編的方式,將國外典籍和文學名著的書面語言改編為視覺表現;有的動漫則擷取精華,利用歷史事件或名著典籍中的某個要素,進行故事再編,除與原著有著類似的“名號”和“稱謂”,其作品內容已毫不相關;還有的則是利用國外傳統優秀文化,如飲食文化、建筑文化等進行故事再創造,使得“日本原創動漫”充滿了異國情調。
日本動漫在吸收外國文化元素的過程中,大大提升了日本動漫作品向歐美國家輸出的能力。具備歐美文化元素的動漫不僅在歐美,在日本國內也很受觀眾喜愛。日本每年都有大量動漫作品被引進歐美國家播放和發行,Hello Kitty、多啦A夢等經典的日本動漫角色在歐美家喻戶曉。近年來,隨著《海賊王》《火影忍者》《死神》等少年動漫在歐美的廣泛傳播,圍繞這些熱門動漫及其角色的衍生品在歐美也十分走俏,尤其是改編游戲。面對日本動漫產業的大舉入侵,美國娛樂公司認識到日本動漫產品的巨大價值,開始投資拍攝根據經典日本動漫改編的真人電影,甚至干脆投資日本動畫片的制作,以資本的形式進入日本動漫產業,試圖分一杯羹。不少美國文化產品都打上了日本動漫的烙印。通過動漫作品及其衍生品,日本的價值觀、人生觀和世界觀傳遞到了歐美國家,影響了歐美青少年的成長,充分體現了日本文化軟實力的強大。日本動漫作品對美國動漫市場的影響力日益增長。
首先是日本漫畫在美國的翻譯出版。美國漫畫圖書主要有兩種出版形式:一種是Graphic novel漫畫圖書(與日本漫畫單行本相似),另一種是Comic漫畫圖書(只有36頁左右很薄的一種傳統出版形式)。而Graphic novel漫畫圖書的出版主要以翻譯日本漫畫、美國連環漫畫集、韓國漫畫等為對象,其中絕大部分漫畫圖書為翻譯日本漫畫圖書,受到了美國出版界的關注。其原因主要有三點:一是翻譯日本漫畫圖書大量增加;二是美國女性漫畫讀者有較大的增長;三是Graphic novel漫畫圖書的原作被改編成電視動畫片或電影動畫片,從而帶動了這類漫畫圖書的銷售。
其次是日本動畫片在美國的銷售。日本有多家專門代理日本動漫作品在美國的銷售,大力開拓美國動漫市場,其中Viz Media公司是美國最大的動漫發行公司之一,這與日本動漫巨頭小學館和集英社的全力支持是密不可分的。除了Viz,著名的日本動漫代理商還包括代理《海賊王》《游戲王》《龍珠》《頭文字D》等動畫的Funimation,代理《涼宮春日的憂郁》《幸運星》等動畫的角川書店美國公司,代理《高達》《攻殼機動隊》系列動畫的萬代美國公司,代理《水果藍子》《人形電腦天使心》《歡迎加入NHK》等漫畫的TokyoPop公司,代理《阿基拉》《攻殼機動隊》《伊甸園》等漫畫的Dark Horse公司,以及代理《魔法老師》《蟲師》《寄生獸》等漫畫的Del Rey公司。憑借動漫本身的品質和娛樂性,這些代理商在歐美進行日本動漫的營銷和宣傳,進一步擴大了日本動漫在歐美國家的市場占有率,它們的宣傳推廣為日本動漫在歐美的流行起到了推波助瀾的作用。
最近幾年,日本動畫片在美國免費電視上的播放時間越來越少,但在家庭收費閉路電視的播放時間卻有較大的增長,表明日本電視動畫片已成為了美國家庭電視娛樂的重要內容之一。
除了電視動畫片外,日本電影動畫片也開始越來越多地在美國電影院上演,吸引了大批美國觀眾,取得了不俗的經濟效益。
日本動畫片通過電視和電影的播放,又帶動了DVD等影視光盤的銷售,成為日本打進美國動漫市場又一個重要的贏利點。還有,日本動漫衍生品的銷售在美國也表現突出,盡管這幾年日本動漫衍生品在美國的銷售額有所下滑,但也占有了美國動漫衍生品銷售相當一部分市場份額。

日本貿易振興機構「北米におけるコンテンツ市場の実態2008-2009」平成21年(2009 年)3月,30p.
數據顯示,日本動漫已成功地打入了美國動漫市場,并開始對美國動漫作品的出版發行、動漫作品的制作和播映、動漫衍生品的開發與銷售等產生越來越大的影響。日本動漫在美國動漫市場的表現,顯示出日本動漫產業所實施的海外發展戰略已取得了實質性的巨大進展,隨著日本動漫作品的大量輸出也推動了日本文化向美國的輸出,影響了不少的美國青少年,在一定程度上提高了日本在美國的影響力。