摘 要: 任務(wù)型語言教學(xué)是20世紀(jì)80年代語言和教育研究者提出來的一種教學(xué)途徑,本文結(jié)合高職旅游英語教學(xué)實際,介紹了任務(wù)型教學(xué)理論及其在課堂中的具體任務(wù)設(shè)計實例及應(yīng)注意的問題。
關(guān)鍵詞: 任務(wù)型教學(xué)理論 高職旅游英語教學(xué) 應(yīng)用
一、引言
任務(wù)型教學(xué)(task-based language teaching)是美國教育家杜威以實用主義作為理論基礎(chǔ)而提出的“學(xué)生中心,從做中學(xué)”的教學(xué)模式,自上世紀(jì)80年代興起一直風(fēng)靡于歐美教學(xué)界,我國從上世紀(jì)末也開始研究并應(yīng)用。杜威主張教育的中心應(yīng)從教師和教科書轉(zhuǎn)到學(xué)生,教學(xué)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在各種活動中學(xué)習(xí)。在課堂教學(xué)中將始終圍繞既定的教學(xué)任務(wù)展開,使每節(jié)課目的明確、內(nèi)容實在、效果最佳。任務(wù)型教學(xué)理論與高職高專英語改革的方向不謀而合,對推進高職高專英語改革和培養(yǎng)高職高專學(xué)生英語運用能力具有重大意義。
中國旅游業(yè)的前景廣闊,然而高素質(zhì)的旅游從業(yè)人員匱乏。要扭轉(zhuǎn)這種情況,我們必須隨著高職高專英語改革大潮,探尋出一種適合高職旅游英語教學(xué)的理論和方法。在我思索之際,任務(wù)型教學(xué)理論進入了我的視野,為開拓一種嶄新的高職旅游英語教學(xué)提供了堅實的理論基礎(chǔ)和切實可行的教學(xué)途徑。
二、任務(wù)型教學(xué)的理論基礎(chǔ)
任務(wù)型教學(xué)的理論依據(jù)有許多方面,最重要是語言習(xí)得理論和社會建構(gòu)主義理論。語言習(xí)得是指一個人語言學(xué)習(xí)和發(fā)展。該理論主張在介紹新語言點后,盡可能讓學(xué)生進行大量的語言活動,增加接觸語言的機會。因此,任務(wù)型語言教學(xué)倡導(dǎo)掌握語言的最佳途徑是讓學(xué)生做事情,即完成各種任務(wù)。當(dāng)學(xué)習(xí)者積極地參與用目的語進行交際的嘗試時,語言也被掌握了;當(dāng)學(xué)習(xí)者所進行的任務(wù)使他們當(dāng)前的語言能力發(fā)揮至極點時,語言習(xí)得也擴展到最佳狀態(tài)。社會建構(gòu)主義理論認(rèn)為學(xué)習(xí)是社會合作活動,知識是由自己構(gòu)建的,而不是由他人傳遞的。他們強調(diào)學(xué)習(xí)者個人從自身經(jīng)驗背景出發(fā),建構(gòu)對客觀事物的主觀理解和意義,重視學(xué)習(xí)過程而反對知識的簡單教授。因此,教師在組織的過程中,要特別注重學(xué)生的個體,盡可能地為學(xué)生提供豐富的語料,將學(xué)生校外的生活經(jīng)歷與校內(nèi)的學(xué)習(xí)活動聯(lián)系起來,讓學(xué)生進行意義的建構(gòu)。教師最重要的作用是激活學(xué)生的內(nèi)在知識系統(tǒng),并提供給學(xué)生一個進行探究的環(huán)境。
三、任務(wù)型教學(xué)理論在旅游英語課堂應(yīng)用實例
我在高職旅游英語課堂嘗試運用了任務(wù)型教學(xué),總體上來說,相對于別的教學(xué)理論,學(xué)習(xí)效果還是非常顯著的。本文以Unit 3 “Historical & Cultural Relics Tour”歷史人文游一課為例,來說明在高職旅游英語課堂中任務(wù)的設(shè)計及運用。這篇課文講述的是歷史人文景點的特點和一些著名景點的介紹范例,盡管高職學(xué)生對各類景點的中文介紹說明都已輕車熟路,但要使用英語來介紹對他們來說也是一個極大的挑戰(zhàn)。因此,如何通過設(shè)計任務(wù),引起學(xué)生的共鳴和激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,使他們在完成一系列任務(wù)的過程中轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)觀念和方式,由被動接受者變?yōu)橹鲃訁⑴c者至關(guān)重要。
圍繞課文,我設(shè)計了以下項task-oriented的活動:
Task 1:All of you have learned this topic in Chinese,do you still remember anything of it? Can you name any famous historical &cultural relics in your mind?
任務(wù)1分析:這是一個導(dǎo)入步驟,目的是想激發(fā)學(xué)生對該主題或任務(wù)的關(guān)注和興趣,使學(xué)生一開始就能夠處于一種主動、積極的任務(wù)情景氛圍中。在這一階段所設(shè)計的問題盡量貼近本課中所涉及的主要內(nèi)容,盡量聯(lián)系學(xué)生的學(xué)習(xí)生活經(jīng)歷,強調(diào)導(dǎo)入與任務(wù)的相關(guān)性。
Task 2:Go through the text organization quickly,and find out those historical &cultural relics that you have mentioned just now,also try to list those new relics in the text.
任務(wù)2分析:學(xué)生的興趣被激發(fā)起來之后,就可以直接進入今天的主題或任務(wù)。通過快速閱讀對課文內(nèi)容進行預(yù)測,既能培養(yǎng)學(xué)生快速閱讀專業(yè)文獻資料的能力,又能夠進一步激發(fā)學(xué)生對課文內(nèi)容的關(guān)注和興趣。
Task 3:Discuss in groups:Please talk about your personal travel experience,your feelings as a visitor,and the puzzles you have at that place and moment.After group discussion,each group tries to report their discussion result.
任務(wù)3分析:選擇這樣的任務(wù)作為接觸課文前的熱身練習(xí),是因為它從學(xué)生自身的經(jīng)驗背景出發(fā),將他們個人的親身經(jīng)歷與課堂教學(xué)活動相結(jié)合,可以提供給學(xué)生生活的環(huán)境與課堂學(xué)習(xí)是一體的感覺,能夠調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性。同時通過與課文內(nèi)范例的比較,有助于對課文內(nèi)容的理解,是對課文的一種深入挖掘。
Task 4:Try to pick out the special terms and proper names mentionedin the discussion of historical &cultural relics in the text.And then report to the whole class.
任務(wù)4分析:通過討論比較,學(xué)生能擴大知識面,使教學(xué)置于有意義的情景中,能夠激活學(xué)生的內(nèi)在知識系統(tǒng),提供給他們一個可以進行探究的環(huán)境進行有意義的構(gòu)建。同時通過對課文的精讀加深對課文內(nèi)容的理解和掌握。另外,分組競賽的組織方式使課堂氣氛熱烈、活躍。
Task 5:Try to imitate the actual scene of guiding and carry out a role-play activity with one guide and several tourists.
任務(wù)5分析:教師要給學(xué)生提高創(chuàng)新和實踐的機會,可以作為學(xué)生創(chuàng)新的內(nèi)容。在這一階段,學(xué)生將知識和語言交際技能靈活運用到實際操作中,轉(zhuǎn)化成在真實生活中運用英語的能力,這是學(xué)語言的最終目的,也是任務(wù)型語言教學(xué)的主要宗旨。
四、結(jié)語
運用任務(wù)型教學(xué)應(yīng)該注意任務(wù)的設(shè)計要根據(jù)學(xué)生的年齡特征、認(rèn)知水平和知識水平的實際,設(shè)計學(xué)生可接受的任務(wù),也要根據(jù)學(xué)生生活的實際設(shè)計真實的任務(wù)。在活動中,要求學(xué)生全員參與,互相配合,充分實踐,展示個性。總之,“任務(wù)型語言教學(xué)”旨在把語言教學(xué)中的交際真實化和課堂社會化,教師根據(jù)學(xué)生的實際水平和真實生活,為學(xué)生組織并開展,使學(xué)生從中獲得語言綜合運用能力的教學(xué)活動。任務(wù)型教學(xué)給高職旅游英語課堂教學(xué)帶來了活力,改變了傳統(tǒng)的講授式課堂模式,同時也對教師的素質(zhì)、水平提出了更高的要求。另外,任務(wù)型語言教學(xué)的任務(wù)設(shè)計很難把握,任務(wù)的系統(tǒng)性和延續(xù)性也難以得到控制,這都需要教師更新教育觀念,在實踐中不斷學(xué)習(xí)探索和研究,從而使英語教學(xué)“活”起來。
參考文獻:
[1]龔亞夫,羅少茜.任務(wù)型語言教學(xué)[M].北京人民教育出版社,2003.
[2]Ellis,R.Task-based Language Learning and Teaching.Oxford:Oxford University Press,2003.
[3]Nunan,D.Designing Tasks for the Communicative Classroom[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.