摘 要: 隱喻在日常生活中是無所不在的,不但在語言中,而且在思想和行為中。隱喻不僅是一個語言表達(dá)問題,而且體現(xiàn)了人深層的認(rèn)知機(jī)制。我們賴以進(jìn)行思考和行動的日常概念系統(tǒng),在本質(zhì)上也是隱喻性的,并且隱喻是基于身體經(jīng)驗(yàn)的。Lakoff 和Johnson認(rèn)為共有三大類隱喻,即結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和實(shí)體隱喻。
關(guān)鍵詞: 隱喻 結(jié)構(gòu)隱喻 方位隱喻 實(shí)體隱喻
人們總是參照自己熟知的、有形的、具體的概念來認(rèn)知陌生的、無形的、抽象的概念,從而形成了一種不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。Lakoff和Johnson認(rèn)為隱喻的本質(zhì)就是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事物,是以一個比較熟悉、易于理解的源域映射到一個不太熟悉、較難理解的目標(biāo)域。比如“沉默是金”這一隱喻,就是源域“金”向目標(biāo)域“沉默”的映射,目標(biāo)域“沉默”是以源域“金”來識解的,抽象經(jīng)驗(yàn)常被具體經(jīng)驗(yàn)所描述。在認(rèn)知語言學(xué)里,隱喻的簡單表達(dá)式為:“X是Y”,X為目標(biāo)域,Y為源域。在映射過程中,我們首先找出源域和目標(biāo)域中所共有的關(guān)系結(jié)構(gòu),然后根據(jù)相關(guān)概念在這一結(jié)構(gòu)中所扮演的類似角色形成兩域間概念的對應(yīng)關(guān)系。源域的任何概念(通常是實(shí)體概念)都可用來描述目標(biāo)域的概念(通常是抽象概念)。這也反映了特定社會文化環(huán)境中的說話人對某個領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)驗(yàn)的統(tǒng)一理解。
Lakoff和Johnson認(rèn)為共有三大類隱喻,即結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和實(shí)體隱喻。
1.結(jié)構(gòu)隱喻
結(jié)構(gòu)隱喻是指以一種概念的結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念,是兩種概念相疊加,將談?wù)撘环N概念的各方面的詞語用于談?wù)摿硪桓拍睢=Y(jié)構(gòu)隱喻根植于我們的經(jīng)驗(yàn),使我們超越指向性和所指,給我們根據(jù)另一概念構(gòu)建一個概念的可能性。如,“老王是一只老狐貍”,這一隱喻可以產(chǎn)生諸如“老王的尾巴露出來了,我要抓住老王的尾巴,我聞到老王的味了”之類的表達(dá)。顯然,我們談?wù)摰摹袄贤酢边@一概念由“老狐貍”這一概念構(gòu)成。結(jié)構(gòu)隱喻的作用在于它是能夠啟動讀者頭腦中已有的認(rèn)知圖式與模型的便捷手段。在談?wù)撘粋€讀者不熟悉或者較抽象的話題時(shí),“就事論事”可能需要動用大量的解釋、說明手段,遠(yuǎn)不及談?wù)撘粋€讀者腦中已有的認(rèn)知模型來得容易,并且更有利于在讀者頭腦中留下一個有意義的圖景或心理表征。
2.方位隱喻
方位隱喻是指依據(jù)空間和方位的感覺而構(gòu)造的隱喻,是基于人類身體和文化經(jīng)驗(yàn)的。例如“上”往往代表正派的、健康的等,與提升的體驗(yàn)有關(guān);而“下”往往代表卑下的、令人不悅的、病態(tài)的等,與墜落的體驗(yàn)有關(guān)。例如,I’m feeling up.(我感到高興。);My income rose last year.(我的收入去年有所上升。);He’s at the peak of his career.(他處在事業(yè)的高峰。);He’s really low these days.(這幾天他情緒低落。);My spirits sank.(我情緒不高。)從上述例句不難看出,直立的姿勢與積極向上的狀態(tài)有關(guān),如,“人往高處走”;低垂的姿勢與悲傷和沮喪相聯(lián)系,如,“江河日下”。上—下、前—后、深—淺、中心—邊緣等,人們將這些具體的概念映射到情緒、身體狀況、數(shù)量、社會地位等抽象的概念上,形成了方位詞語表達(dá)抽象概念的詞語。
3.實(shí)體隱喻
實(shí)體隱喻是指人們傾向于把抽象的、模糊的、虛幻的事物看成具體的、清楚的、實(shí)在的事物。人類最早的生存方式是物質(zhì)的,人類對物質(zhì)的經(jīng)驗(yàn)為我們將抽象的概念表達(dá)為“實(shí)體”提供了物質(zhì)基礎(chǔ)。在實(shí)體隱喻中,人們將抽象模糊的思想感情、心理活動、事件狀態(tài)等無形的概念作為具體的有形的實(shí)體。比如,“時(shí)間就是金錢,世界是個舞臺,愛情是陽光雨露”,在這些句子中,“時(shí)間、世界和愛情”被視為人們可以對它進(jìn)行談?wù)摗⒘炕妥R別的實(shí)體,視它為一個事件,可以對它采取行動。實(shí)體隱喻通過物體和物質(zhì)作為載體來理解我們的有關(guān)經(jīng)驗(yàn),尤其是抽象晦澀的經(jīng)驗(yàn)。這就使得我們能把一部分經(jīng)歷作為一種同類的、可分離的、有形的物質(zhì)來看待。一旦可以把經(jīng)歷或體驗(yàn)看做實(shí)體和物質(zhì),我們就能較容易地對它們進(jìn)行指稱、范疇化和量化,并對它們作理性的討論。而原本依附于該實(shí)體的邏輯思維方式和認(rèn)知模型便可在隱喻語篇中成為意義建構(gòu)的有效手段,最大限度地利用聽眾頭腦中的已有知識。
Lakoff和Johnson認(rèn)為隱喻不僅是一個語言表達(dá)問題,而且是人的深層認(rèn)知機(jī)制,不但滲透在語言里,而且滲透在思維和活動中。隱喻不但是一種語言現(xiàn)象,其本質(zhì)上更是人類理解周圍世界的一種感知方式和概念化的重要途徑。語言中的隱喻是隱喻性思維的產(chǎn)物,反映了人類大腦認(rèn)識世界的方式,是一種重要的認(rèn)知手段。隱喻不僅是通過語言手段(也可以說語言通過隱喻手段)來表達(dá)思想觀點(diǎn),而且還是一種思維方式——隱喻通過語言(也可以說語言通過隱喻)來組建我們的思維。像“山腰、山肩;生氣、發(fā)火;丟臉”等這樣的隱喻,已不僅僅是一種修辭手法,這些已經(jīng)成為了人們?nèi)粘UZ言的一部分,是不需要學(xué)習(xí)修辭就能使用和理解的手法。隱喻已不僅僅是修辭學(xué)上的修飾技巧,是使我們的語言變得更加生動有趣的手段,而且更是整個人類認(rèn)知與思維的本質(zhì),具有普遍性。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G. & Johnson,M.Metaphors We Live by,Chicago;University of Chicago Press,1980.