摘 要: 本文以高中生為研究對象,以詞匯水平測試表為研究工具,對某重點高中的三百名學(xué)生的詞匯水平狀況進行了全面調(diào)查。結(jié)果表明:從高一到高三,學(xué)生的詞匯量逐年增長,年級之間存在顯著性差異,女生的詞匯水平顯著高于男生。
關(guān)鍵詞: 高中生 英語詞匯水平 現(xiàn)狀調(diào)查
1.引言
詞匯是語言的重要組成部分之一。就其功能而言,詞匯是語言的建筑材料;就其重要性而言,詞匯是人類交際的基石。詞匯的重要性,正如Wilkins(1972)所說:“沒有語法,很多東西無法表達,要是沒有詞匯,什么東西也無法表達。”對于一個外語學(xué)習(xí)者來說,掌握所學(xué)語言的詞匯,是提高外語水平的一個重要方面。了解學(xué)生的外語詞匯水平,探析二語詞匯習(xí)得的過程,對于教學(xué)目標(biāo)的確定、教材的編寫、教學(xué)組織和考試要求的確立均具有宏觀的指導(dǎo)意義。
國外研究者從20世紀(jì)70年代開始關(guān)注詞匯的習(xí)得,出版了不少專著和論文(如Taylor,1990;Coady&Huckin,1997;Nation,2001;Thornbury,2002)。我國外語界關(guān)于二語詞匯習(xí)得的研究始于20世紀(jì)80年代,并取得了豐碩的成果(如桂詩春,1982;馬廣惠,2001,2006;劉紹龍,2002;張淑靜,2005;張萍,2006;徐密娥、李炯英,2007;曾建湘,2008;楊慧中,2010等)。研究從二語詞匯量的調(diào)查開始,逐步向二語詞匯習(xí)得的各個方面展開,如詞匯習(xí)得的深度和心理詞匯研究等。
雖然我國在二語詞匯領(lǐng)域已經(jīng)取得顯著的成果,但學(xué)者們的研究主要針對在校的大學(xué)生,很少涉及中小學(xué)生英語詞匯習(xí)得的研究。此外,研究者們大多采用傳統(tǒng)的多項選擇題來測試被試者。這種測試在很大程度上與語言交際現(xiàn)實不符。針對以上問題,本文擬以高中生為研究對象,采用定量研究的方式,對他們的英語詞匯水平進行多層面分析,旨在了解目前我國高中學(xué)生的詞匯水平,從而更好地引導(dǎo)他們提高詞匯水平。
本研究的具體問題有:(1)高一至高三學(xué)生的詞匯量和詞義量是多少?(2)從高一到高三年級學(xué)生的詞匯量和詞義量的增長情況如何?各年級之間是否存在顯著差異?(3)高中男女生在詞匯量和詞義量上是否存在性別差異?
2.研究設(shè)計
研究對象是來自江蘇省東臺中學(xué)的300名高中生。該中學(xué)是鹽城地區(qū)的一所四星級重點高中。高一、高二、高三各100名學(xué)生參加此次調(diào)查,其中男生189人,女生111人。每個年級的100人均來自兩個不同的班級,但這兩個班級由同一名英語老師執(zhí)教。
研究工具為英語詞匯水平測試卷。該測試卷由馬廣惠教授設(shè)計,包括四個類別:A.我不記得以前見過這個詞;B.我以前見過這個詞,但不知它的詞義;C.我以前見過這個詞,它的意思是?搖 ?搖?搖?搖;D.我知道這個詞的多個詞義,如1)?搖 ?搖2)?搖 ?搖3)?搖 ?搖4)?搖 ?搖(具體的英語詞匯水平測試卷詳見附錄)測試卷由70個單詞組成,其中1—31是中學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)詞匯,32—70是大學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)詞匯。這70個單詞是從總體為9023個單詞的詞庫中隨機抽取的。
數(shù)據(jù)收集于2011年1月完成。測試隨堂進行,時間為25分鐘。測試卷批改完后,統(tǒng)計出被試者A、B、C、D的個數(shù),并將結(jié)果輸入SPSS(社會科學(xué)統(tǒng)計軟件包)進行統(tǒng)計分析。
3.統(tǒng)計結(jié)果與分析
表1是對300名高中生英語詞匯習(xí)得情況的統(tǒng)計分析結(jié)果。結(jié)果顯示:高一學(xué)生認(rèn)識的詞匯為2748.148個,占總數(shù)的30.5%,其中知道一個詞義的為2206.768個,知道多個詞義的為541.380個。高二學(xué)生認(rèn)識的詞匯為3411.983個,占總數(shù)的37.8%,其中知道一個詞義的為2975.012個,知道多個詞義的為436.971個。高三學(xué)生認(rèn)識的詞匯為3700.719個,占總數(shù)的41.0%,其中知道一個詞義的為2864.158個,知道多個詞義的為836.561個。
本研究的結(jié)果與趙尊霞(2006)的研究成果有很大差別。趙的研究數(shù)據(jù)顯示:高一學(xué)生的詞匯量為1894個,高二學(xué)生2290個,高三學(xué)生2494個。與她的數(shù)據(jù)相比,本研究的數(shù)據(jù)明顯高很多(高一2748.148個,高二3411.983個,高三3700.719個)。造成差異的主要原因是調(diào)查工具不同。趙的詞匯量調(diào)查表中的70個詞是從3380個中學(xué)詞匯中抽取出來的,即使學(xué)生全部習(xí)得了,詞匯量也只有3380,而本研究是從總數(shù)為9023的詞庫中抽取了70個詞,既包括中學(xué)詞匯,又包括大學(xué)詞匯。調(diào)查結(jié)果顯示,高中生們不僅掌握了大部分高中詞匯,還習(xí)得了部分大學(xué)詞匯。正因為本研究用于抽樣的詞匯樣本比趙的大得多,所以本研究中的高中生詞匯量大也就不足為奇了。除此之外,本研究所調(diào)查的學(xué)校是一所重點中學(xué),每年都有十幾名學(xué)生考上國內(nèi)一流大學(xué),學(xué)生的英語水平普遍比較高,所以詞匯量也相對比較大。
表2的方差檢驗表明,高中各年級在詞匯量和詞義量上均存在顯著性差異(詞匯總量F=39.184,P=0.000,詞義量F=15.365,P=0.000)。表3的多重比較顯示,高一和高二學(xué)生在詞義量上沒有顯著差異,其他各項指標(biāo)均達到顯著水平。為什么高二學(xué)生的詞義量比高一要少?原因可能是學(xué)生在高二時過于注重詞匯總量的增長,而相對忽視了對一詞多義的積累。當(dāng)然也可能是抽樣誤差引起的。表3的數(shù)據(jù)還顯示了不同年級的詞匯增長率是不同的。從高一到高二,學(xué)生的詞匯總量增長了663.835個,從高二到高三,學(xué)生的詞匯總量只增長了288.736個,明顯少了很多。這一發(fā)現(xiàn)與馬廣惠(2006)的研究成果非常相似。其原因可能是學(xué)生進入高三后,面對高考的壓力,把很多時間用于學(xué)習(xí)其他科目,如數(shù)理化等比較難學(xué)的科目,從而學(xué)習(xí)英語的時間有所減少,詞匯量增長不多。
表4表明,高中女生無論在詞匯總量還是詞義量上均顯著大于男生(詞匯總量T=-3.850,P=0.000,詞義量T=-2.530,P=0.012)。這一結(jié)果與馬廣惠(2006)的統(tǒng)計結(jié)果一致。馬廣惠(2006)的統(tǒng)計結(jié)果顯示:中學(xué)男女生在高頻詞匯的習(xí)得上存在顯著的差異。女生的高頻詞匯習(xí)得量顯著高于男生。雖然本實驗再一次證實了女性在二語學(xué)習(xí)方面優(yōu)于男性的理論,但這只是定量研究,尚不能從本質(zhì)上揭示男女在語言學(xué)習(xí)上的差異,這也是本研究的不足之處。
2003年出臺的高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)生在高中畢業(yè)時詞匯達到8級水平(即3300個詞),鼓勵學(xué)生達到9級水平(即4500個詞)。本研究所涉及學(xué)校的大部分高三學(xué)生已經(jīng)達到了8級水平。這與該學(xué)校教師與學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)的重視是分不開的。筆者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),該校經(jīng)常組織多種活動幫助學(xué)生掌握詞匯,如每隔一段時間通過詞匯測驗幫助學(xué)生鞏固已學(xué)詞匯,鼓勵學(xué)生閱讀英語報紙以擴大詞匯量,更開設(shè)了“走遍美國”等英語聽說課程。這些活動無疑都促進了學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)。
筆者通過批改問卷和對部分學(xué)生進行訪談,發(fā)現(xiàn)此高中在英語詞匯的教授與學(xué)習(xí)上仍然存在一些問題。歸納起來,主要的問題是:(1)很多學(xué)生在訪談中表示,單詞的復(fù)現(xiàn)率不夠,很多詞匯甚至高頻詞匯在教材中出現(xiàn)次數(shù)很少,他們無法通過后續(xù)的學(xué)習(xí)鞏固已學(xué)詞匯。所以學(xué)生對相當(dāng)一部分詞只是見過,但不知道詞義。(2)在批改問卷的過程中,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生容易混淆一些形近或音近的單詞。如prime和crime,worm和warm等。(3)很多學(xué)生表示,他們不知道該重點記憶哪些單詞,以及如何才能有效地記住它們。
4.結(jié)論
本研究結(jié)果顯示:從高一到高三,學(xué)生的詞匯量和詞義量不斷增長,不僅各年級間存在顯著差異,男女生在詞匯習(xí)得上也存在顯著性差異。
在此調(diào)查結(jié)果的基礎(chǔ)上,筆者針對前文談到的問題提出了一些參考建議:(1)教育部門在編寫教材時要注意詞匯的復(fù)現(xiàn),教師在后續(xù)的教學(xué)中也應(yīng)該有意識地幫助學(xué)生復(fù)習(xí)已學(xué)過的詞匯。(2)教師在授課一段時間后應(yīng)提醒和引導(dǎo)學(xué)生就形近和音近的單詞進行歸納總結(jié),以確保學(xué)生在記憶的時候不發(fā)生混淆。(3)教師應(yīng)該在詞匯學(xué)習(xí)的計劃、策略、記憶規(guī)律等方面對學(xué)生加以指導(dǎo),如為學(xué)生講述一些常用的記憶單詞的方法(如運用構(gòu)詞法知識記憶單詞),幫助學(xué)生找到適合自己的一套學(xué)習(xí)和記憶的方法。正所謂,授人以魚,不如授之以漁。
當(dāng)然,本研究也有不足之處,如研究對象數(shù)量太少且只限于重點高中,而不同地區(qū)不同類型的學(xué)校學(xué)生的詞匯水平有著不同的特點。此外,詞匯測試的設(shè)計也有進一步改進的必要,如在句子中給出單詞,測試效果可能會好些。未來的詞匯水平研究可以在這些方面作進一步的改進,以期能進行更深入、更全面的探討。
參考文獻:
[1]Coady,J.&Huckin,T.Second Language Vocabulary Acquisition[C].Cambridge:CUP,1997.
[2]Nation,P.Learning Vocabulary in Another Language[M].Cambridge:CUP,2001.
[3]Taylor,L.Teaching and Learning Vocabulary[M].New York:Prentice Hall,1990.
[4]Thornbury,S.How to Teach Vocabulary[M].Longman,2002.
[5]Wilkins,D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1972.
[6]桂詩春.中國學(xué)生英語詞匯量調(diào)查[A].應(yīng)用語言學(xué)與中國英語教學(xué)[C].濟南:山東教育出版社,1982.
[7]劉紹龍.英語詞匯知識的維間發(fā)展與習(xí)得特征[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2005,(2).
[8]馬廣惠.理工科大學(xué)生英語詞匯水平研究[J].外語教學(xué),2001,(2).
[9]馬廣惠.中學(xué)生英語高頻詞匯水平研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(1).
[10]徐密娥,李炯英.國內(nèi)英語詞匯教學(xué)研究:回顧和前瞻[J].外語界,2007,(3).
[11]楊慧中.關(guān)于強化高考英語詞匯識記的行動研究[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2010,(9).
[12]曾建湘.英語詞匯集中學(xué)習(xí)與分散學(xué)習(xí)實證研究[J].外語學(xué)刊,2008,(5).
[13]張萍.二語詞匯習(xí)得研究:十年回溯與展望[J].外語與外語教學(xué),2006,(6).
[14]張淑靜.從聯(lián)想測試看二語心理詞匯之間的聯(lián)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2005,(2).
[15]趙尊霞.高中學(xué)生英語詞匯水平調(diào)查研究[D].南京師范大學(xué),2006.