999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

當代《論語》翻譯與社會關系研究綜述

2011-12-29 00:00:00朱全國
時代文學·上半月 2011年4期


  摘要:隨著中國經濟的快速發展,國際地位不斷提升,中國傳統文化屆因此呈現出前所未有的現實意義。這種現實意義主要體現為兩個方面,在對外方面,要讓其它國家的人民了解中國傳統文化,進而了解中國社會的深層思想;在對內方面,可以讓國人更好地理解中國傳統文化,為建設和諧社會提供文化上的支撐。基于上述目的,對《論語》的翻譯研究和社會關系的研究就顯得十分必要。前者的研究主要集中在翻譯思想、版本、文化地位等方面,后者的研究主要集中于對當代社會關系的啟示。
  關鍵詞:《論語》;翻譯;社會關系
  
  一、《論語》的翻譯研究
  隨著中國經濟、社會的快速發展,中國文化對世界的影響越來越大,越來越多地被傳播到國外。《論語》作為中國傳統文化的優秀代表,同時也是深刻影響中國社會進程的思想寶典得到了人們更多的關注。把《論語》翻譯成其它語言,不僅僅是讓其它國家的人民了解到中國博大精深的儒家傳統文化,更是以此為契機,為世界提供了一條了解中國文化的窗口。《論語》的翻譯,以及對翻譯的研究就顯得十分必要。
  從翻譯的角度來看,主要集中于這樣幾個方面:對譯本特色、翻譯思想、文化取向的研究。如意象派詩人龐德翻譯了大量的中國儒家作品,這其中就包括了對《論語》的翻譯,不過今人對其翻譯評價不高。“中國的龐德學者更是將龐德的儒家著述翻譯拒之門外,認為這類翻譯中存在著太多的誤譯。”不過龐德的翻譯也體現出了自己的特色:“用拆字法翻譯中國漢字,提供多種譯文,創造性的翻譯。”[1]
  就譯本來說,比較有影響的還有四個英譯版本,即林語堂、理雅各、韋利、辜鴻銘的版本。英國傳教士理雅各對于中國傳統的文化有著較為深入的理解,對《論語》的翻譯比較成功,不過在很多翻譯語言的表述上顯得生硬。與理雅各一樣,韋利對《論語》的翻譯不僅得體,而且在語言上十分通順,其譯本也是現在英語世界較為通行的譯本。辜鴻銘譯本的一個最大的特點是盡量把對《論語》的理解用他所要翻譯的語言的表述特點表現出來,“辜鴻銘根據對中西方文化、歷史、生活狀態、情感要求以及思維方式的深刻理解,對文本視域和讀者視域的全面把握成功地將兩種視域相融合”[2]。與辜鴻銘一樣,林語堂的《論語》不僅注重語言,而且他的翻譯有著很大的啟示作用:“從譯者的角度來看,譯者在翻譯過程中須結合翻譯目的和譯文讀者的特殊情MGFolMHbUIjVInEdOrw5TKgp2zzAPMHv1QOD6A27hU8=況,以某個接受者群體為對象,使譯文在目的語環境中具有某種功能,最大限度地實現自己的翻譯初衷;從翻譯批評者的角度來看,批評者應該以翻譯目的為中心,重點分析制約翻譯目的的宏觀因素和微觀因素,繼而歷史地、客觀地、系統地去評價翻譯結果。”[3]
  除了上述的版本外,現任夏威夷大學的教授安樂哲的《論語》翻譯在翻譯思想上表現的特別明顯。安樂哲的《論語》翻譯與前面最大的不同在于,世界此時已經進入到一個新的文化轉型時期,隨著中國國力的崛起,西方社會限于精神困頓、信仰危機之時,“中國的文化形象在世人面前煥然一新,中西方交流中有意無意的西方文化中心主義受到強烈沖擊,西方人開始以一種‘去文化中心主義’的他者的視角重新審視中國傳統文化。”[4]安樂哲從哲學的角度撕碎了翻譯中中國文化低下的虛幻,確立了中國傳統文化的主體性地位。“安樂哲教授《論語》翻譯反映出譯者運用過程哲學對早期中國思想和語言的事件性、動態性和關聯性的個性化、開創性的解讀,體現了譯者在全球化語境下試圖打破西方哲學長久以來形成的霸權主義、溝通中西文化的努力,體現了譯者面對世紀末西方普遍的精神困頓、信仰危機對東方文化的主動訴求。”[5]
  除了譯本、譯本的文化語境研究以及對《論語》原意的把握以外,對于翻譯過程中的關鍵語詞的把握也十分重視。如對“道”(如章亞瓊:《原文中的蹤跡-兼評論語中術語‘道’的五種英譯》,《綿陽師范學院學報》2010,1)、“君子”的翻譯的把握(如邊立紅:《“君子”英譯現象的文化透視》,《外語學刊》,2006,4),對《論語》中關鍵文化載體詞的理解(如劉霞,趙曉紅,梁小矛:《論語中幾個關鍵文化載體詞的英語翻譯》,《寧夏師范學院學報》2010,2)。可以說,在翻譯中對于《論語》的理解越來越精細了。事實上,從20世紀開始,《論語》的外國譯者主要的就有20多人,而中國的譯者同樣也有20多人[6]。
  二、《論語》與社會關系研究
  作為中國傳統文化的經典的《論語》,其中包含了十分豐富的人生智慧、哲理思想和處事之道,這些也成為人們研究的對象,用來指導或啟示現代社會的為人處事與行事準則。
  從漢代以來儒者們把《論語》作為必讀之書,“之所以從戰國與漢初流行的眾多孔子語錄中脫穎而出,成為儒家最重要的經典,從外部原因來說,主要是因為它在流傳過程中不斷朝著官方需要的日標進行修訂,從而得到了官方的承認。但除此之外,還有一個更重要的原因,那就是,《論語》在不斷的編訂過程中,調和了儒家集團的內部思想分歧,對儒家學說進行了全面而深入的總結,因而歷史地成為了儒家集團約定俗成的共同綱領。”“《論語》對儒家思想進行了歸納性的總結”,“孝道和名教是《論語》的靈魂。”[7]很顯然這些研究與以往的觀點比較起來有所不同。其它學者也從不同的側面來研究《論語》之于儒家的重要性,認為儒家的“終極關懷”始于孔子,“孔子在《論語》中對“命”的闡釋正是其對人類生存之終極意義的思考。”[8]
  現代社會人們重讀、研究《論語》中的一個十分重要的部分就是從《論語》中找到為人處事的標準,堅定為人處事的傳統優良品格。在眾多的研究中,人們對于《論語》中“君子”的品格與為人處事研究的最為深刻,同時也充分肯定了“君子”人格在當代社會發展中人的品格塑造與堅守人的正確處世方面的價值,如對“恭、寬、信、敏、惠”的分析與肯定。“對政治家而言,《論語》或許是治國安民的一柄利器,所謂“半部《論語》治天下”;而對于我們普通人而言,《論語》更可作為為人處世的一劑良方。正確地為人,才能有效地處世。為人之道,大而化之,無外乎待己之道和待人之道,在《論語》中,孔子和他的弟子們用言行向我們闡釋了應當如何認識這一問題。”[9]
  社會倫理也是當今人們特別關注的《論語》一個方面。現代社會的發展,經濟成為人們追求的主要目標,傳統的道德觀念發生了轉變,對傳統的倫理產生了重大的影響,而這些改變已經對社會的穩定產生了不利。因此,借助經典的影響,利用經典對當代社會發展有益的部分,從而對當代社會的發展提供幫助。其中,最引起人們注意的就是《論語》中關于“孝”的問題。首先是對《論語》中“孝”的認識,這基本上取得了共識,即《論語》中的“孝”的意義主要體現在以下幾個方面: “孝”是道德的基礎與規范;對“孝”的精神層面的認識,不只是限于物質的層面;“孝”可以從家庭延伸到國家層面的忠;孝是生前死后的尊重[10]。其次是對以《論語》中“孝”的思想的異化現象進行了研究,認為“孔子所表達的孝道觀是樸素而易理解的,但在政治需要摻雜其中后,孝的異化越來越嚴重,本來正常的情感表達也被扭曲……對孔子的學說進行有選擇地揚棄,這才是對待傳統文化應有的態度。”[11]再次是對“孝”所蘊含的生命哲學進行研究,如認為:“‘孝’父母是對生命進行理性思考的必然結果,亦是對生命價值的自覺承當,人唯有在此生命的體悟中敬養父母、無違父母,方顯人類存在的最深刻之道德理性。”[12]最后是對“孝”文化的當代意義進行研究,強調對“孝”的繼承對和諧社會建設的重要性和必要性。
  
  事實上,對于《論語》與社會關系的研究十分豐富,涉及的方面很多。與此同時,《論語》所影響的不僅僅是中國社會,而且對于國外社會的影響,特別是對日本的影響也很大。“臺灣《聯合報》2009年12月29日刊文《空白的20年<論語>成日本救世圣經》說,長期不景氣讓日本社會充滿失望與閉塞氣息,中國的《論語》竟成了救世的圣經。在嚴峻環境下,重新拾起古典書籍,想要從中尋找生存與教育方法的日本人日漸增加,來自中國的《論語》讓日本人找到了避風港。”[13]而日本的政客也常常運用《論語》中的智慧,從《論語》中找到政治的靈感和解決問題的方法[14]。
  結合現實,利用現代的觀點理解《論語》并從中找出對現代社會有用的價值,也是當代《論語》研究的一個重點。如研究《論語》中的交往思想、交往原則并發掘出其中所包含的現代價值:“《論語》一書涉及的交往關系有君臣、父了、夫婦、兄弟及朋友,即五倫之間的交往,對這些交往的倫理原則在總結前人的經驗的基礎上,在實踐上進行了發展,在理論上作出了概括,奠定了我國在交往方面的倫理原則的理論基礎”[15]。《論語》中所包含的學習觀及其現代價值:“《論語》中的學習思想對于促進當時教育的發展和人類社會的進步起到了不可低估的作用;而回到現實,我們來解讀《論語》中的學習思想,也不難發現,它在當今仍然具有十分寶貴的借鑒價值”[16]。
  
  參考文獻:
  [1] 倪蓓鋒.龐譯《論語》特色淺探.外語藝術教育研究[J].2006年3月第1期.18.
  [2] 陳亞君.辜鴻銘《論語》英譯本中的視界融合.江漢大學學報[J].2008年第3期.108.
  [3] 劉嫦.功能翻譯理論詮釋下的《論語》林語堂英譯本 [J].電子科技大學學報.2010年第12卷第1期.82.
  [4][5] 陳國興.論安樂哲《論語》翻譯的哲學思想.中國比較文學[J].2010年第1期.25-26.32.
  [6] 參見楊平.20世紀《論語》的英譯與詮釋.孔子研究[J].2010年第2期.20.
  [7] 吳龍輝.《論語》是儒家集團的共同綱領.湖南大學學報[J]2010年第1期.81-86.
  [8] 韓傳強.孔子對儒家“終極關懷”的奠基——以《論語》論命為例.學術論壇[J].2010年第3期.7.
  [9] 周斌.從《論語》看孔子的為人之道.語文教學與研究[J].2010年第8期.106.
  [10] 張赟赟.從《論語》看孔子的孝道思想.今日科苑[J].2010年第8期.227.
  [11] 左康華.從《論語》看孔子孝道觀及其異化.長春理工大學學報[J].2010年第8期.52.
  [12] 《論語》之“孝”觀念的“生命哲學”意蘊.理論界[J].2010年第2期.125.
  [13] 參見.日本視《論語》如“救世圣經”.對外傳播[J].2010年第2期.61.
  [14] 趙堅.日本政客樂于運用《論語》典故.共產黨員[J].2010年第2期.57.
  [15] 喬芬.淺議《論語》中的交往原則及其現代價值.石家莊法商職業學院教學與研究[J].2006年第2期.14頁.
  [16] 張春香、田蟬娟.淺談《論語》中的學習觀及其現實價值.武漢電力職業技術學院學報[J].2008年第2期.43.
  
  (作者單位:九江學院文化傳播學院)

主站蜘蛛池模板: 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 国产午夜精品鲁丝片| 亚洲—日韩aV在线| 在线无码私拍| 2021国产精品自产拍在线| 婷婷综合在线观看丁香| 无码综合天天久久综合网| 亚洲成人精品在线| 青青草国产精品久久久久| 伊人国产无码高清视频| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产另类视频| 久久久久无码国产精品不卡| 成人av专区精品无码国产| 久久综合九色综合97网| 又黄又爽视频好爽视频| 中文字幕人妻无码系列第三区| 国产成人精品高清在线| 四虎AV麻豆| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 成人亚洲天堂| 欧美一区国产| 国产精品亚洲αv天堂无码| 成人福利在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 久操中文在线| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 久久久久九九精品影院| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 日韩欧美国产另类| 国产一区成人| a亚洲天堂| 国产av无码日韩av无码网站| 国产91熟女高潮一区二区| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 在线亚洲小视频| 国产国语一级毛片| 欧美a在线| 成人国产精品网站在线看| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 国产又粗又猛又爽视频| 欧美综合成人| 又爽又黄又无遮挡网站| 国产丝袜啪啪| 毛片在线看网站| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲人成网站色7799在线播放 | 国产成人精品2021欧美日韩| 国产成人h在线观看网站站| 亚洲成人77777| 国产99精品久久| 久久综合丝袜日本网| www.亚洲色图.com| 国产理论精品| 亚洲精品成人福利在线电影| 久久香蕉国产线| 国产成人你懂的在线观看| 精品久久国产综合精麻豆| 嫩草在线视频| 国产精品久久自在自线观看| a毛片免费看| 欧类av怡春院| 综合久久久久久久综合网| 区国产精品搜索视频| 国产日韩av在线播放| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 毛片免费网址| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 亚洲swag精品自拍一区| 天天躁狠狠躁| 五月天福利视频| 午夜国产不卡在线观看视频| 久久九九热视频| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 欧美a级在线| 二级特黄绝大片免费视频大片| V一区无码内射国产| 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 国产毛片一区| 国产日韩久久久久无码精品|