在進(jìn)行英文摘要撰寫時(shí),在標(biāo)點(diǎn)使用上常會(huì)出現(xiàn)以下錯(cuò)誤:①標(biāo)點(diǎn)缺失:缺少句號(hào)、括號(hào)、標(biāo)點(diǎn)后缺少空格;②標(biāo)點(diǎn)多余:多余逗號(hào)、空格(半字線前后、標(biāo)點(diǎn)前)、半字線(人為添加的轉(zhuǎn)行線)等;③標(biāo)點(diǎn)誤用:英文摘要中出現(xiàn)中文的波浪號(hào)、頓號(hào)、句號(hào)、書名號(hào)(應(yīng)用斜體或引號(hào)表示)、連字符(應(yīng)用半字線-)、破折號(hào)(應(yīng)用一字線—)等。
醫(yī)學(xué)論文中常會(huì)出現(xiàn)統(tǒng)計(jì)學(xué)的應(yīng)用,因此,摘要中少不了對(duì)數(shù)字的描述,英文摘要中最常見的數(shù)字表達(dá)錯(cuò)誤有以下幾方面:①句首出現(xiàn)阿拉伯?dāng)?shù)字:這是不規(guī)范的寫法,句首出現(xiàn)數(shù)字,應(yīng)用單詞拼寫出來,或在數(shù)字前加詞組A total of,文中其他數(shù)字則直接用阿拉伯?dāng)?shù)字表示即可。②時(shí)間和日期表達(dá)錯(cuò)誤:各國通用的時(shí)間表示為,小時(shí):分:秒AM/PM,如:13:24:24 AM,應(yīng)該用數(shù)字表示。英式的日期表示格式為日月年,如:8th March,2008或8 March,2008;美式的日期表示為月日年,如March 8,2008,日的縮寫使用數(shù)字或序數(shù)詞的表示方法,以1,2,3結(jié)尾的序數(shù)數(shù)字分別以st,nd,rd表示,其他都用th表示,月份的表示盡量不用縮寫形式。③中英文摘要數(shù)據(jù)不對(duì)應(yīng):在日常工作中我們發(fā)現(xiàn),中英文摘要中的數(shù)據(jù)有時(shí)不對(duì)應(yīng),如中文摘要結(jié)果中數(shù)據(jù)為8.75%,而英文摘要中則為8.8%。④由于排版原因造成計(jì)量單位該用上標(biāo)的沒用上標(biāo)(cm2),一些檢驗(yàn)指標(biāo)出現(xiàn)數(shù)量級(jí)錯(cuò)誤(如白細(xì)胞的計(jì)量單位為109)。