摘 要:近年來,中高考英語(yǔ)考試中常碰到狀語(yǔ)從句方面的考題,有相當(dāng)一部分學(xué)生搞不清,出現(xiàn)這樣或那樣的錯(cuò)誤。比如,有的同學(xué)根據(jù)漢語(yǔ)表面的意思,對(duì)句子的時(shí)態(tài)進(jìn)行錯(cuò)誤的判斷。e.g.如果明天下雨的話,我就呆在家里。這句話根據(jù)表面的意思,好多同學(xué)一看到明天句子用將來時(shí),就寫出這樣錯(cuò)誤的句子If it will rain tomorrow,I will stay at home.如果該同學(xué)英語(yǔ)狀語(yǔ)從句有所了解的話,就不會(huì)出現(xiàn)類似的錯(cuò)誤。而初中及高中教材對(duì)此語(yǔ)法現(xiàn)象也沒有系統(tǒng)的講解,因此我想就此話題闡述一下自己的看法。也許對(duì)同學(xué)們今后的學(xué)習(xí)有所幫助。
關(guān)鍵詞:狀語(yǔ)從句時(shí)間狀語(yǔ)從句條件狀語(yǔ)從句
中圖分類號(hào):G632文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1674-098X(2011)01(a)-0187-01
1 英語(yǔ)狀語(yǔ)從句的概念
英語(yǔ)文章是由一個(gè)個(gè)句子組成。而句子根據(jù)表達(dá)的需要分為簡(jiǎn)單句和復(fù)合句。復(fù)合句是由主句和從句兩部分組成。從句作主句的狀語(yǔ),作狀語(yǔ)的句子就叫狀語(yǔ)從句。作什么樣的狀語(yǔ)就叫什么類型的狀語(yǔ)從句。比如:作條件狀語(yǔ)的句子就是條件狀語(yǔ)從句,作原因狀語(yǔ)的句子叫原因狀語(yǔ)從句,依此類推。
2 英語(yǔ)狀語(yǔ)從句的類型
狀語(yǔ)從句根據(jù)從句的成分及作用可分為:條件狀語(yǔ)從句、時(shí)間狀語(yǔ)從句、地點(diǎn)狀語(yǔ)從句、目的狀語(yǔ)從句、結(jié)果狀語(yǔ)從句等。本文主要就條件狀語(yǔ)從句和時(shí)間狀語(yǔ)從句進(jìn)行分析。
2.1 If引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句
條件狀語(yǔ)從句從內(nèi)容上看,根據(jù)所述內(nèi)容是否是事實(shí)或有否可能實(shí)現(xiàn),有真實(shí)條件句(有可能實(shí)現(xiàn)的事情)與非真實(shí)條件句(條件與事實(shí)相反或者在說話者看來不大可能實(shí)現(xiàn)的事情)之分。
真實(shí)條件句(real if-conditionals)用于表述一個(gè)不受時(shí)空條件及人的主觀意志限制的科學(xué)事實(shí)或個(gè)人習(xí)慣,表示某事物規(guī)律性地重復(fù)出現(xiàn)或可以預(yù)料是自然而然出現(xiàn)的。該主句從句一般都用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)。表示過去習(xí)慣時(shí),主句從句都用過去時(shí)態(tài)表示科學(xué)事實(shí)時(shí),主句可用將來時(shí)will,與一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)形式相比,意思差別不大。例如:
If we cool water,it freezes at 0℃.
If you mix oil with water,it floats/will float.
非真實(shí)條件句(unreal if-conditionals)表示個(gè)人主觀假想與客觀事實(shí)恰好相反,是本人的主觀臆斷,通過虛擬的語(yǔ)氣表達(dá)出來,表示本人無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望。主句一般用一般過去時(shí)從句用過去將來時(shí)。例如:
If I were you,I would marry him.
If I were a millionaire,I would give all the money to the poor.If I knew him,I would not make such a mistake.
除了if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句外,還有unless(除非),so(as) long as(只要),on condition that(如果),so(as) far as(據(jù)我所知),if only(要是…多好)(=if)等引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句。例如:
You will fall behind unless you work harder than before.
You may watch the football match so long as you finish your homework.
So far as I know,he has been in China for three years.
You can go swimming on condition that you don’t go too far away from the river bank.
If only Tom had come a few minutes earlier,he could have seen her mother.
2.2 時(shí)間狀語(yǔ)從句
時(shí)間狀語(yǔ)從句的用法較為復(fù)雜,而且表示時(shí)間的詞語(yǔ)較多,引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句的詞主要有when,before,after,until,as soon as,while等,其用法具體如下。
①when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“當(dāng)……時(shí)”,表示主句的動(dòng)作和從句的動(dòng)作同時(shí)或先后發(fā)生。例如:
I feel very happy when Tom comes to see me.
When the children cross the street, they must be careful.
when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,when的從句可以用延續(xù)性動(dòng)詞,也可以用點(diǎn)動(dòng)詞。例如:
Father was cooking when I got home at six.
Someone knocked at the door when I was sleeping.
I will visit my aunt when I have spare time.
My father worked for a bank when he was in America.
注:when也可以作并列連詞,表示一個(gè)動(dòng)詞正在進(jìn)行的時(shí)候,突然間發(fā)生了另外一件事。此時(shí)when一般放在句中,有“突然”或“這時(shí)”的意思。例如:
I was swimming in the swimming pool when someone called me.
We were watching TV at home when the lights went out.
②until/till引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“直到……時(shí)”,表示主句的動(dòng)作發(fā)生在從句的動(dòng)作之前。當(dāng)主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是持續(xù)性動(dòng)詞時(shí)(如stay,wait.work等),主句常用肯定形式,意思是“一直…”,這時(shí)until可用till替換;當(dāng)主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是非持續(xù)性動(dòng)詞時(shí)(如go to bed, get home,finish等),從句常用否定形式,not...until...意為“直到……才……”,這時(shí)的until可以用before 來替換。例如:
I'll stay with you until /till your mother comes back.
He didn't go to bed until he finished his homework.
He didn't go to bed before he finished his homework.
③before引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“在……之前”,表示主句的動(dòng)作發(fā)生在從句的動(dòng)作之前。例如:
We cleaned the classroom before we left school yesterday.
He had been a seller before he went to college.
④after引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“在……之后”,表示主句的動(dòng)作發(fā)生在從句的動(dòng)作之后。例如:
After you use paper bags, you mustn't throw them about.
He went home after he had finished his work.
說明:若主句和從句兩個(gè)動(dòng)作發(fā)生的先后順序十分接近,也可以不用完成時(shí)態(tài),例如上面的第二句可改成:He went home after he finished his work.
⑤since引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,譯為“自從……”,主句常用現(xiàn)在完成時(shí),從句常用一般過去時(shí)。例如:
We have learned many English words since we began to learn English.
We haven't seen each other since we left China.
說明:有時(shí)上面的句子還可以改用下面的句型:It is +時(shí)間段+since從句譯為:自從……有多長(zhǎng)時(shí)間了。例如:
It is six years since she left China.
除此以外,還有as soon as(意為“一……就……”),while(“與……同時(shí),在……期間”)等引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。這里就不再一一列舉了。