999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析英漢電影片名翻譯中的歸化異化理論

2010-12-31 00:00:00王慧杰
青年作家·中外文藝 2010年10期

摘要:電影產業日趨國際化發展,片名的翻譯越來越引起學者及普通觀眾的注意。很多影片在國外市場的走紅與其片名翻譯不無關系。歸化異化理論在翻譯研究中有著很重要的指導作用。用歸化異化理論分析電影片名的翻譯,對提高影片翻譯質量和水平有所幫助。

關鍵詞:歸化異化;電影片名;翻譯研究;文化層面;語言層面

引言

隨著全球化的發展,國家之間的交流越來越頻繁。這樣的交流不僅限于政治經濟層面,文化交流也日益增多。電影的國際化發展有利地促進了文化的交流。越來越多的導演及演員開始把眼光放到國外市場,而電影能否在國外市場成功運作,片名的翻譯舉足輕重。好的片名翻譯不僅能忠實地傳遞影片的主題信息,帶來豐厚的商業收入,還可以體現一定的美學價值,給人以美的享受和體驗。

一、歸化異化理論

自從美國翻譯理論家勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)提出歸化異化理論后,對于歸化異化的研究和爭論就沒有停止過。1813年,施萊爾馬赫在《論翻譯的方法》譯文中指出對于具有文化內涵的地方,翻譯的途徑“只有兩種:一種是盡可能讓作者安居不動,而引導讀者去接近作者;另一種是盡可能讓讀者安居不動,而引導作者去接近讀者”。[1]韋努蒂在《譯者的隱身——一部翻譯史》一書中正式將前者定義為“歸化法”(domesticating method), 并將后者定義為“異化法”(foreignizing method)。韋努蒂指出歸化法是采取民族中心主義的態度,使外語文本符合譯入語言的文化價值觀,把原作者帶進譯入語文化,異化是對這些文化價值觀的一種民族偏離主義的壓力。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 国产免费黄| 久久黄色视频影| 国产亚洲欧美在线专区| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产精品大尺度尺度视频| 日韩无码真实干出血视频| 激情综合激情| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 国产一区二区网站| 亚洲成a人片77777在线播放| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 国产精品尹人在线观看| 亚洲人成色在线观看| 国产精品无码影视久久久久久久| 无码区日韩专区免费系列 | 幺女国产一级毛片| 国产又粗又猛又爽| 国产农村妇女精品一二区| 中文字幕欧美日韩| 国产成人8x视频一区二区| 在线观看亚洲天堂| 久久动漫精品| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 国产第三区| 9久久伊人精品综合| 国产男女免费视频| 亚洲第一精品福利| 欧美成a人片在线观看| 久久77777| 福利片91| 日韩最新中文字幕| 日韩精品无码免费专网站| 中国一级毛片免费观看| 国产精品专区第1页| 日韩欧美在线观看| v天堂中文在线| 亚洲一区国色天香| 色综合中文| 亚洲天堂自拍| www精品久久| 国产欧美综合在线观看第七页| h网站在线播放| 国产杨幂丝袜av在线播放| 无码人妻热线精品视频| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 国产亚洲高清在线精品99| 午夜福利网址| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产乱肥老妇精品视频| 好吊妞欧美视频免费| 丁香婷婷激情网| 理论片一区| 国产免费好大好硬视频| 国产网站免费观看| 亚洲综合激情另类专区| 美女视频黄频a免费高清不卡| 日本成人在线不卡视频| 欧美日韩成人| 久久美女精品国产精品亚洲| 久久成人国产精品免费软件| 久久国产精品夜色| 久久精品免费看一| 麻豆精品在线视频| 日a本亚洲中文在线观看| 精品成人免费自拍视频| 国产91麻豆免费观看| 国产一级在线观看www色| 欧美成人国产| 一级毛片在线播放| 欧美日韩在线成人| 少妇精品网站| 国产乱子伦视频三区| 亚洲欧美不卡| 国产美女人喷水在线观看| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产成人麻豆精品| 美女被操91视频| 国产一区二区视频在线| 激情五月婷婷综合网|