摘要:本文討論翻譯英語詩歌應力求再現原文的美學效果,譯文不僅要再現原作的思想內容,而且要結合中國人獨特的審美觀,創造性地再現原作的藝術感染力。
關鍵詞:詩歌翻譯 美學效果 再現
[中圖分類號]:H1[文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2010)-04-0197-02
青年文學家2010年7期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網