999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢構詞形合與意合淺析

2010-12-31 00:00:00張春平
青年文學家 2010年7期

摘要:英語和漢語兩種語言不同的表達法和習慣用法的差異,可以追究到更深層次的思維方面的差異,英漢語之間最重要的區別特征莫過于形合和意舍的區別。本文試圖從形合和意合的角度來分析英語和漢語中造字和構詞方面的差異,這些差異體現了兩種文化思維方式的差異。

關鍵詞:形合 意合 思維 構詞

[中圖分類號]:H1[文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2010)-04-0199-01

引言

語言文化的差異包括語言學,文化學,心理學,哲學等很多方面,英語和漢語兩種語言不同的表達法和習慣用法的差異,可以追究到更深層次的思維方面的差異。英漢語之間最重要的區別特征莫過于意合與形合的區別。

形合和意合是語言組織方法,是從意義到具體語言形式的兩個既有各自特點又不相互排斥的組詞成句途徑。形合(hypotaxis)指借助語言形式手段,主要包括詞匯手段和形態手段實現詞語或句子的銜接;意合(parataxis)指不借助于語言形式手段,而借助于訶語或句子所含意義的邏輯聯系來實現語篇內部連接。申小龍(1992)認為:西方民族注重形式邏輯,強調主客的分離,因此在語言上注重形合,而漢民族“天人合一”的思想強調主客體的融合統一,因而在語言上重意合。

本文試圖從英漢造字構詞的角度分析英漢兩種不同的語言系統里所體現出來的思維差異的問題,即形臺和意合的區別在詞根詞綴等構詞方面的體現。

一、英漢調綴構成對比

英語屬于一種拼音文字,英語的符號系統只包含二十六個字母,是形態語言,英語是一種體現邏輯思維能力的語言,其詞綴功能主要為表義性詞綴作為一種構詞手段十分活躍。

英語中的詞綴有兩類:一類叫“派生性”;另一類叫“屈折性”。派生性詞綴是一種與某個詞根結合在一起時改變該詞的詞性或詞義的粘著性語素。如后綴-ly改變詞性,前綴dis-改變詞義;屈折性詞綴是一種既不改變詞性也不改變詞義。只起一種語法作用的粘著性語素,如動詞的進行時態后加-ing,復數名詞后加-s。

英語中抽象名詞多,漢語中具體名詞多。英語中有一整套表達抽象思維的方式,使用大量抽象名詞便是其一。英語中的抽象名詞大多是通過虛化手段,即通過加詞綴,尤其是后綴,從其他詞類派生而來。比如,表示抽象名詞:ship hardship,leadership,friendship,ladyship,和-hood manhood,motherhood,neighborhood,childhood。

而漢語中的名詞,除了哲學上的名詞之外,只能指稱具體的東西,而且可以說五官所能感觸的。現代漢語的一些抽象詞尾大多來自外來語。英語說明性詞語多,漢語形象性詞語多。絕大部分英語具有說明性和功能性,極少具備形象性。而許多漢語詞都具備形象性。

漢語詞綴是一個嚴密性與開放型相互對立和統一的系統。從文字系統上看,漢語屬于表意(ideographic)文字,漢字四四方方,字形與字義有很大的關聯和統一。漢字,漢語詞中沉淀著中華民族特有的思維方式。意合是漢字詞的靈魂。漢字有四種造字法,其中“會意”和“指事”是典型的意合。比如,會意字“災”,火在房子底下,意合為房子失火,表示“災難”義,非常生動形象。再比如會意字“從”,由一前一后的兩個“人”構成。意合為一個人跟著一個人,表示“跟從”義,同樣生動貼切。象形字“日”,“月”,每個字所有筆畫合起來就是該字所表達的客觀實體的形狀,也是一種意合。形聲字的形旁也表意,比如“崗”,“嶺”,“崩”都有“山”作形旁,表示它們都與“山”有關,這也是一種意合。

二、意合與形臺的構調方式對比

漢語是分析型語言,不會像英語名詞那樣改變自身的形式變為復數,漢語動詞也不會改變自身的形式表示過去,現在進行,將來,完成和被動等。中國人形象思維比較發達,英美人邏輯思維比較發達。而漢語主要依賴意義的內在銜接,形成一種隱約的意義脈絡。

比較一組漢英對應的詞語:牛-ox,公牛-bull,母牛-COW,小牛-caff,牛肉-beef這五對詞語,漢語只有“牛”是單純詞,其余都是合成詞,英語則都是單純詞。這中合成詞和單純詞的區別說明了漢民族在形成這五個詞所表達的概念時,只有“牛”是初始概念,其余都是用兩個現成的概念作為元素合成的新概念。而英語則都是初始概念。漢民族在形成概念的過程中,既注意了事物的特性,又注意事物類屬的共性和事物間的聯系,而以英語為母語的民族在形成概念的過程中,則強調事物的個性和差異。

而漢字的構詞是由兩個或兩個以上語素構成的詞,也是靠意合組合在一起的。比如“夏至”,“夏”是“夏天”,“至”是“到”,“夏”和“至”意合為“夏天到”,表示一個節氣。現代漢語絕大多數的合成詞都是靠它們的語素意合而成的。比如“房奴”,指因買房向銀行貸了很多錢,每月把收入的大部分還銀行貸款,而且還要還十年甚至三十年的人。“房奴”由“房”和“奴”兩個語素構成,意合為“房子的奴隸”,生動形象地指代了這種人,這種構詞就是利用了意合法。再比如:單身族,上班族,工薪族,打工族,炒族,邊緣群體,消費者群體,讀者群體,弱勢群體,吸毒群體,白領群體,球迷群體,“族”和“群體”兩個詞構成的新詞的應用說明了漢民族人重綜合,重歸納的思維特點。

小結

英語和漢語屬于完全不同的兩個語言體系,有著各自不同的構詞方法和手段以及不同的構詞形式和規則,所以各自不同的詞綴形式表示了各自不同的語義功能。這些構詞方式體現出來的文化尤其是思維方式的不同還沒有引起人們足夠的重視。在學習英語時,如果我們能更多地了解中西思維方式的差異,就能幫助我們排除母語思維負遷移的影響,培養英語思維能力。

主站蜘蛛池模板: 欧美专区在线观看| 91伊人国产| 99热这里只有精品久久免费| 四虎永久免费在线| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 永久在线播放| 波多野结衣的av一区二区三区| 国内精品一区二区在线观看 | 色妞永久免费视频| 久久久久国产精品熟女影院| 黄色国产在线| 国产美女精品在线| 欧美综合一区二区三区| 亚洲人成色在线观看| 欧美成在线视频| 欧美日本在线观看| 91口爆吞精国产对白第三集| 亚洲IV视频免费在线光看| 欧美黄色网站在线看| 91精品国产自产在线老师啪l| 91免费国产在线观看尤物| 少妇精品久久久一区二区三区| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 精品免费在线视频| 久久香蕉国产线| 女同久久精品国产99国| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 精品综合久久久久久97超人该| AV片亚洲国产男人的天堂| 最新日韩AV网址在线观看| 国禁国产you女视频网站| 亚洲aaa视频| 亚洲成人网在线观看| 国产精品无码一二三视频| 欧美亚洲国产精品第一页| 丰满人妻一区二区三区视频| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 女人18毛片水真多国产| 高清无码不卡视频| 99re精彩视频| 免费观看精品视频999| 在线观看无码a∨| 欧美日韩免费在线视频| 国产在线观看第二页| 91福利在线看| 欧美激情,国产精品| 国产乱人伦AV在线A| 色亚洲激情综合精品无码视频| 国产高清在线丝袜精品一区| 一级看片免费视频| 精品91视频| 国产国产人成免费视频77777 | 欧美丝袜高跟鞋一区二区| av天堂最新版在线| 91免费国产高清观看| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 国产精品亚洲专区一区| 久久精品人人做人人综合试看| 91无码网站| 亚洲欧美h| 成人精品免费视频| 蜜臀AV在线播放| 青青青伊人色综合久久| 在线观看亚洲成人| 欧美成人第一页| 人妻夜夜爽天天爽| 国产手机在线小视频免费观看| 国产三级毛片| 国产麻豆91网在线看| 99热这里都是国产精品| 国产av剧情无码精品色午夜| 日本午夜三级| 成人免费黄色小视频| 美女被操91视频| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 国内精品一区二区在线观看| 欧美性久久久久| 亚洲成人手机在线| 亚洲av无码成人专区| 91精品国产综合久久香蕉922| 99视频在线免费观看| 制服丝袜在线视频香蕉|