摘 要: 言語行為理論最開始由奧斯汀提出,后經其美國哲學家賽爾發展及完善,這一理論已經成為語言哲學、語用學的重要研究課題之一。本文從言語行為理論的基本概念觀點出發,對言語行為理論的產生到奧斯汀對言語行為的分類,到后來賽爾對言外行為的深入探索等作了簡略的概述,給人們提供一個認識言語行為理論的平臺。
關鍵詞: 言語行為 言外行為 理論
1.引言
言語行為理論是語用學研究的一個重要理論。本文主要是對言語行為理論的發展過程進行重新梳理,使人們能更加深刻地了解言語行為理論。它最初是由英國哲學家約翰·奧斯汀關于陳述句具有真假值的論斷所提出的。他在區分了述事話語和行事話語之后,將其升華,從一個完整的言語行為中抽象出三種行為,即言語行為三分說,包括說話行為、施事行為、取效行為(王鋼,1987:149)。此后賽爾在繼承和批判他的日常語言的分析理論和方法的基礎上,提出了間接言語行為,使之進一步“系統化”,從而形成了一套更完整的言語行為理論。
2.言語行為理論的產生及意義
2.1言語行為理論的產生
言語行為理論是關于怎樣使用語言的理論。例如,當我們承諾的時候,在威脅的時候,在下達命令的時候,當在建議的時候,或者在我們表達清楚的意思下實行某些行為的時候。例如:
(1)I name this ship the Queen Elizabeth.
(2)I bequeath my watch to my brother.
(3)I bet you sixpence it will rain tomorrow.
(4)I promise to finish it in time.
(5)I apologize.
(6)I declare the meeting open.
(7)I warn you that the bull will charge.(胡壯麟,2002:445)
這七句話的共同特征即施為句的三個主要特征:1)主語都是第一人稱單數,也就是說施為句的主語是說話人自己;2)時態都是一般現在時。句子使用一般現在時的時候,表示完成的行為在說話的同時完成;3)施為句的動詞都是言語行為動詞,都是通過言語來表達完成的,這就是奧斯汀最開始提出的兩種類型句子中的其中之一:施為句。這些施為句不是描述某個事實,它們沒有真假之分。而奧斯汀提出的另外一種句子類型的表述句則不同。表述句指當說話人在說話的時候要做這個動作。如:
(8)I pour some liquid into the tube.(胡壯麟,2002:445)
這個例子說明說話者只使用這些詞匯也不可能完成倒水這個動作,也就是指說話者在說話的同時,應該有倒水的動作。表述句是通過動作完成的,不管說話者說不說這句話,此動作都是要完成的,因此表述句有真假之分。
2.2言語行為的類型
奧斯汀的言語行為理論是從分析施為句開始的,到后來發展成為言語行為的一般理論。他認為人們在說話的同時做出三種不同的行為,即言內行為、言外行為和言后行為。
(1)言內行為(敘事行為)指為了敘述某事而說出的話語,它是通過句法、詞匯和音位來表達字面意義的行為。
(2)言外行為(行事行為)指表達說話者意圖的行為,它在說某些話時不僅敘述某件事,而且做出某個行為。
(3)言后行為(成事行為)指通過某些話所實施的行為,或講某些話所導致的行為,它是話語所產生的后果或所引起的變化。(王鋼,1987:151)
(9)He said to me:“You can’t do it”.
(10)“Morning!”
在例(9)中,言內行為就是指他說的這句話“你不能那樣做”;言外行為指的是他阻止我正在做的事;言后行為可能有兩個結果,第一個是他成功地阻止了我,第二個是雖然他成功地阻止了我,但可能會激發我的某些情緒,如憤怒、不解等。在例(10)中,這是一個簡單的招呼用語。它所表達的言內行為就是完成了打招呼這一動作;言外行為就是它完成了說話者打招呼的語力,帶有日常交際的暗示;言外行為就是這句話在聽話人的身上產生了某種效果。
總之,例(9)可以表示反對的言外之力,而可能收到的言后之果就是制止聽話人做某事,或使其頭腦清醒,或使其生氣憤怒。例(10)展現了說話者對聽話者實施打招呼這個交際用語,想與聽話者保持一種良好的人際交往關系。當這兩個相遇者關系比較正常,收到的效果或許不是很明顯;當這兩個相遇者關系比較緊張時,效果自然是不言而喻的。簡單的一句“早上好!”就有可能是一個轉機,一個維系兩人友誼橋梁的紐帶。聽話人有可能接受說話人所表達的善意,兩人再次成為朋友;但是如果聽話者對說話者有偏見,把說話者的友好看成是虛情假意,一句問候語反而會使兩人的關系更加惡化。雖然這并不是說話者所想要看到的結果,但這也確實是他打招呼之后的言后之果。簡言之,言外之力是通過說話的敘事行為而直接發生的,它與說話者的意圖無關。接受到的言后之果則是與說話時特定的語境相聯系的,包括各種各樣有意無意的效果。
在這三種言語行為中,奧斯汀顯然注意的焦點是第二種,即言外行為。他的言語行為理論也因而發展成為關于言外行為各種類型的理論。
2.3賽爾的言外行為分類
為了把言語行為理論進一步深化,美國語言學家約翰·賽爾在奧斯汀關于言語行為理論的基礎上把言外行為分為五類。
2.3.1闡述類:陳述或描述說話者認為是真實的情況。這類行為的目的是為了表達命題的真實性,語言和客觀實踐要相符合。例如:
(11)I have never seen the man before.
(12)He is a student.
在例(11)中,說話者的意思是在他/她說話的時候,以前從未見過那人。說話者表達的是事實,見過就是見過,沒見過就是沒見過。在例(12)中,說話者也在陳述一個事實:他是一名學生。不管他是什么樣的學生,事實就是他是一名學生。說話者要對例子中話語的真實性負責,都要符合客觀的實際情況。
2.3.2指令類:試圖使聽話者做某些事。這類言語行為要求客觀世界符合語言的準則或實際意思。例如:
(13)Open the window!
例(13)所表達的意思是說話者要讓聽話者執行開窗戶這個動作。這樣的情形是要求所有的客觀條件要以說話者的意思為準則,也就是語言的準則執行行為動作。
2.3.3承諾類:表示說話者承諾要有的一些行為,也就是說話者對將來的行為要承擔義務。這與指令類是相同的,都要求客觀世界符合語言的規則或情況。例如:
(14)I promise to come at 8 o’clock.
(15)I will bring you the book tomorrow.
例(14)是說話者做出承諾“八點鐘要來”,要履行這個行為。例(15)是同樣的情況,說話者承諾:“明天我幫你帶這本書來。”這表明說話者在說出這句話的時候,他就應該承擔與此相應的義務,即遵守這個諾言。
2.3.4表達類:這種言外行為簡單地表達對某一現狀的情感和態度,這種情況與客觀事實和語言都無關。說話人既不需要讓語言符合客觀事實,也不要求客觀事實與說話者的語言相一致,只是簡單地表達說話者的情感和態度。例如:
(16)I am sorry for the mess I have made.
(17)It is really kind of you to have thought of me.
例(16)中,在聽話者看來,說話者就是簡單地對他所作所為表示抱歉。在這句話中,說話者表達了自己的態度,它的言外行為就是希望聽話者能夠原諒他,不要計較他所做的事(有可能是錯誤的事)。在例(17)中,說話者表達了自己的情感,對聽話者持贊揚的態度:“你這樣想我真是太好了。”
2.3.5宣告類:指通過說話引起一些變化。其實,宣告類言語行為相當于施為行為。成功的宣告言語行為必須保證所實施的行為與客觀事實呈辯證統一的關系,即說話者的語言要符合客觀事實,反之,客觀事實也要與說話者的語言相一致。說話者的所作所為能讓事情變為現實。因此,這類言語行為就包含說話者的情感或態度。例如:
(17)I now declare the meeting open.
(18)I fire you.
例(17)中,說話者在說話的同時也完成了一個命令的行為,即會議開始了,這是客觀的,不帶有任何主觀感情色彩。在例(18)中,說話者說“我解雇你”,在說話的同時,這句話也產生了效力即你已經被解雇了。每一類的言語行為都有同樣的目的,但有同樣目的的言外行為可能具有不同程度的言外之力。
3.結語
言語行為理論為語言的研究提供了一個新視角。20世紀以來,普通語言學總體上形成了兩大思想體系:結構主義和功能主義。相比之下,言語行為理論既不關心語言本身的語法結構,也不熱衷語言的潛在系統,而要人們知道以言語能做什么事,如何去做,能產生什么樣的效果。因此它與前兩者的研究方法形成互補關系,并為研究語言注入了新的血液。特別是言語行為理論中的言外行為,它在人們的日常交際中扮演著不可或缺的角色。在交往中,言外行為給人際的交往提供了一個平臺,增進了人們之間的融洽和睦關系,在現代社會中處于舉足輕重的地位。言語行為理論不僅從語言外部解釋了言語行為的動機,而且對于理解言語行為的成功進行起著重要的作用。
參考文獻:
[1]胡壯麟,姜望琪.語言學高級教程.北京:北京大學出版社,2002.
[2]Joanna Thornborrow Shan Wareing.Patterns in Language:Stylistics for Students of Language and Literature.BeiJing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[3]Leech,G.N. Short,M.H.Style in Fiction.London:Longman.in王守元(2000).英語文體學要略.山東:山東大學出版社,1981.
[4]王守元.英語文體學要略.山東:山東大學出版社,2000.
[5]王鋼.普通語言學基礎.湖南:湖南教育出版社,1987.
[6]徐有志.英語文體學教程.北京:高等教育出版社,2005.