摘要:分析了四個班學(xué)生的英語作文語料,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在英語作文中的常見錯誤表現(xiàn)在詞匯、句法、篇章和寫作規(guī)范方面。這些錯誤的出現(xiàn)主要是由于學(xué)生寫作態(tài)度不認真、漢語和英語句法和思維的差異、詞匯運用水平偏低等原因造成的。在此基礎(chǔ)上,為寫作教學(xué)提出了建議。
關(guān)鍵詞:英語寫作;錯誤;句法;建議
中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1673-291X(2010)19-0243-02
引言
英語寫作是學(xué)習(xí)者使用英語表達自己思想和觀點的一個過程,寫作能力是衡量學(xué)習(xí)者英語水平高低的一個重要方面。同時英語寫作作為一項輸出技能,直接體現(xiàn)著Swain提出的有關(guān)語言輸出的三個功能:(1)引起學(xué)習(xí)者對于語言形式注意的功能;(2)提供學(xué)習(xí)者對其假設(shè)進行檢驗的功能; (3)促使學(xué)習(xí)者有意識的使用目標語進行反思的功能。因而,英語寫作對學(xué)生英語學(xué)習(xí)具有重要意義[1]。
為了分析學(xué)生在英語寫作方面的特點和不足,制定相適應(yīng)的教學(xué)計劃和內(nèi)容,從而提高教學(xué)效果和學(xué)生寫作水平,筆者收集了四個班201名學(xué)生的英語作文,通過認真分析,歸納了學(xué)生寫作中存在的常見問題,探究了這些錯誤產(chǎn)生的主要原因,并為英語寫作教學(xué)提出建議。
一、英語寫作中的常見錯誤
根據(jù)筆者所收集的語料,學(xué)生英語作文中的錯誤可以歸納為四個方面,即詞匯、句法、語篇和寫作規(guī)范。
1.詞匯方面
拼寫錯誤
(1) I will tell you a ture story. (true)
(2) I didn’t pass the university enterance exam. (entrance)
詞性錯誤
(3) The economic in China has developed quickly in recent years. (economy)
(4) But, to their disappointed, a lot of programs in the Spring Festival Gala are not excellent. (disappointment)
搭配錯誤
(5) Mr. Wang was charged of our class. (in charge of)
(6) I want to learn a lot of knowledge at school. (acquire knowledge)
2.句法方面。句法方面的錯誤主要包括的類型有:雙謂語或多謂語動詞、無謂語動詞、斷句錯誤、時態(tài)、語態(tài)、主謂一致等方面的錯誤。
雙謂語或多謂語動詞
這種情況指的是一個句子中出現(xiàn)兩個或多個謂語動詞,但動詞之間沒有連詞連接的情況。
(7) They are prefer to go out to play cards with their friends.
(正)They prefer to go out to play cards with their friends.
無謂語動詞
(8) When I listened to what he said, my eyes in tears.
(正) When I listened to what he said, my eyes were filled with tears.
斷句錯誤
兩個從句之間需要用并列連詞或從屬連詞連接,而這一點往往被學(xué)生所忽視。
(9) Honest is very important in our life, it can help us win a lot.
(正) Honesty is very important in our life, because it can help us win a lot.
時態(tài)錯誤
(10) Many minutes passed, but it rains more heavily.
(正) Many minutes passed, but it rained more heavily.
語態(tài)錯誤
(11) Suddenly, tears were filled my eyes.
(正) Suddenly, tears filled my eyes. 或Suddenly, my eyes were filled with tears.
句子結(jié)構(gòu)混亂
(12) A few minutes later, the service counter gathered many customers, the beggar stood in the center.
(正) A few minutes later, around the service counter gathered many customers, while the beggar stood in the center.
3.篇章結(jié)構(gòu)。學(xué)生作文的篇章結(jié)構(gòu)存在以下問題。首先,作文開頭常常拐彎抹角,繞了半天才繞到主題,不能開門見山。其次,段內(nèi)和段落之間缺少銜接手段,比如first, in addition, furthermore, however之類的信號詞。受此影響,學(xué)生作文缺少銜接性和連貫性。最后,段落的主題句不明顯,即使使用了主題句,主題句也沒有得到充分展開。
4.寫作規(guī)范。寫作規(guī)范的錯誤主要表現(xiàn)在大小寫和標點符號方面。學(xué)生們不清楚大小寫的規(guī)則,在句子中錯誤地使用大寫或小寫。標點符號的問題更加突出,一些學(xué)生使用了英語中沒有的標點符號,例如漢語中的句號、頓號、書名號等。由此可見,學(xué)生缺少寫作規(guī)范的培訓(xùn)。
二、錯誤原因分析
以上分析了英語寫作中常見的錯誤,這些典型錯誤的出現(xiàn),主要有以下四個方面的原因。
1.學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不認真。學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度是影響英語寫作水平的一個關(guān)鍵因素。認真完成寫作任務(wù)的學(xué)生,寫作中很少有單詞拼寫、標點符號及比較低級的語法錯誤,如在be動詞使用動詞原形、情態(tài)動詞后使用動詞過去時等等。而一部分學(xué)生往往是在交作業(yè)的前一天晚上,甚至在課前的十幾分鐘內(nèi)匆匆完成寫作任務(wù),字跡潦草,很難辨認,低級錯誤滿篇。
2.漢語與英語的句法差異和思維差異。漢語和英語屬于不同的語系,存在很大的差異,但學(xué)習(xí)者用英文寫作時,傾向于使用英語一個字一個字對應(yīng)地翻譯漢語,忽視英漢句法差別。劉宓慶(1991)潘文國(1997)認為,漢語和英語句法最大的差異在于英語是顯性語法的語言,而漢語是隱性語法的語言(轉(zhuǎn)引自王振亞)[2]。這種顯性和隱性的差異主要體現(xiàn)在兩個方面。第一個方面,英語需要通過名詞的單復(fù)數(shù)、動詞的時態(tài)變化、形容詞的比較級等語法概念,同時需要連詞連接詞匯或者句子,英語中這些顯性的語言因素在漢語中很少使用。因而,學(xué)生英語作文中出現(xiàn)時態(tài)、語態(tài)、主謂一致等方面的錯誤也就在所難免了。第二個方面,英語是以主語—謂語(SV)為顯著特點的語言、而漢語則是以主題—說明(TC)結(jié)構(gòu)為顯著的語言,處于主位的常常是主題而非主語。同時,漢語的謂語可以是動詞、名詞或形容詞;可以是一個動詞、也可以是多個動詞,還可以沒有動詞[3]。學(xué)生不清楚此差異,因而在寫作中出現(xiàn)了大量的雙謂語或多謂語動詞和無謂語動詞的錯誤。漢語和英語不僅存在句法差異,也存在思維的差異,思維的差異主要體現(xiàn)在對語篇結(jié)構(gòu)的影響上。漢語傾向于間接性思維,表現(xiàn)在作文中就是學(xué)生拐彎抹角地寫了許多,把主題放在最后。英語則是直接性思維,往往采用開門見山,表達觀點和看法,然后用論據(jù)加之支撐。
3.學(xué)生詞匯量小,運用水平偏低。詞匯方面的典型錯誤,充分說明了學(xué)生的英語詞匯基礎(chǔ)非常薄弱。學(xué)生的詞匯水平無論從數(shù)量和質(zhì)量方面都有待提高。數(shù)量上而言,學(xué)生掌握的詞匯數(shù)量有限,在寫作中重復(fù)使用若干個詞匯或短語。質(zhì)量方面,學(xué)生運用詞匯時,主要考慮詞匯的意義,很少考慮詞匯的詞性、搭配習(xí)慣等。
三、教學(xué)建議
學(xué)生英語作文中的錯誤表明學(xué)生寫作水平偏低,因而英語寫作能力的培養(yǎng)刻不容緩。為了幫助學(xué)生避免常見的寫作錯誤,提高英語寫作水平,提出以下建議。
1.改善學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。態(tài)度決定一切。第一步就是改善學(xué)生對待英語寫作的態(tài)度,確保他們認真完成每一次的寫作任務(wù)。只要學(xué)生認真對待英語寫作,許多錯誤是可以避免和改正的。教師需要采取多種方法,端正學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度,激勵他們,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性。從教學(xué)實踐來看,以身作則,給學(xué)生樹立榜樣,是一個不錯的途徑。
2.提高學(xué)生詞匯量,強調(diào)詞匯的詞性和搭配。詞匯是表達意義的前提,沒有詞匯,任何想法和觀點都是無法表達的。詞匯方面的錯誤主要集中在詞性和搭配方面。因此詞匯教學(xué)中,應(yīng)在學(xué)生掌握語音、拼寫和意義的基礎(chǔ)上,強調(diào)詞匯的詞性和搭配,為學(xué)生在英語寫作中正確使用詞匯奠定基礎(chǔ)。
3.豐富寫作教學(xué)內(nèi)容,強調(diào)英漢句法和思維差別。大學(xué)英語寫作的教學(xué)內(nèi)容,不僅僅應(yīng)包括英文文章格式和寫法的介紹,還應(yīng)包括英漢句法差異、英漢思維差異、寫作規(guī)范等內(nèi)容,這些方面的知識是學(xué)生們所欠缺的。由于公共英語寫作教學(xué)的課時非常有限,應(yīng)將英漢對比的內(nèi)容融入到課文講解和翻譯練習(xí)中。
4.正確對待寫作錯誤,采取靈活多樣的改錯方式。我們要采取正確的態(tài)度看待學(xué)生英語作文中出現(xiàn)的錯誤,不能苛刻地要求學(xué)生,也不能對學(xué)生的錯誤置若罔聞。正確的做法是,歸納分析學(xué)生作文中的錯誤,根據(jù)錯誤的嚴重程度和學(xué)生的特點采取合適的態(tài)度和改錯方式。教師有必要采取靈活多樣的改錯方式,例如,學(xué)生自己糾錯、集體糾錯、學(xué)生小組糾錯等。在一次批改作文中,筆者只畫出了錯誤的句子,讓學(xué)生修改這些句子,并分析錯誤的原因,發(fā)現(xiàn)80%左右的錯誤,學(xué)生是可以改正的,而且詳細地分析了錯誤產(chǎn)生的原因。
除了以上四種方法外,教師應(yīng)重視學(xué)生的寫作過程,及時地干預(yù)學(xué)生的創(chuàng)作過程是較為積極、 有效的教學(xué)方法,學(xué)生對教師的批改很少感興趣, 只有要求重寫時學(xué)生才會認真對待教師對作文的批改意見,這樣,作文批改只能起到評判等級的作用, 對學(xué)生寫作能力的提高價值不大[4]。
四、結(jié)語
研究分析表明,學(xué)生在英語作文中的常見錯誤表現(xiàn)在詞匯、句法、篇章和寫作規(guī)范方面,這些錯誤的出現(xiàn)主要是由于學(xué)生寫作態(tài)度不認真、漢語和英語句法和思維的差異、詞匯運用水平偏低等原因造成的。為了提高學(xué)生的寫作水平,我們需要豐富寫作教學(xué)內(nèi)容,融入英漢句法和思維差異的講解,同時采取多種靈活有效的教學(xué)方式,提高學(xué)生寫作積極性,這樣學(xué)生的寫作錯誤會逐漸減少,英語寫作水平也會逐漸提高。
參考文獻:
[1]Swain, M. Three Functions of Output in Second Language Learning[A]. In G. Cook B. Seidlhofer (Eds.), Principle and Practice in Applied Linguistics[C]. Oxford: Oxford University Press, 1995:125-144.
[2]王振亞.實用英語語言文化[M].保定:河北大學(xué)出版社,2004:195.
[3]連淑能.英漢對比研究[M]. 北京:高等教育出版社,1993:37.
[4]杜金榜.從學(xué)生英語寫作錯誤看寫作教學(xué)[J].外語教學(xué),2001,(2):43-47.
[5]陳大亮.基礎(chǔ)階段英語寫作常見錯誤分析及對教學(xué)的建議[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2006,(1):71-75.