宗教和文學(xué)都是人類發(fā)展到一定階段的必然產(chǎn)物,蘊(yùn)含著人類對(duì)外在世界和人的精神世界的探索。中世紀(jì)時(shí)期法國文學(xué)開始萌芽,而此時(shí)正處于基督教在歐洲各國發(fā)展的黃金時(shí)期。基督教的文獻(xiàn)作為傳播文化的基本載體,使得中世紀(jì)的法國文學(xué)必然受到基督教的嚴(yán)重影響。《羅蘭之歌》是法國最早最優(yōu)秀的英雄史詩之一,作品宗教色彩濃厚,頌揚(yáng)基督教文化的優(yōu)越性體現(xiàn)出基督教文化對(duì)中世紀(jì)文學(xué)的深遠(yuǎn)影響。
文學(xué), 最初起源于人類的生產(chǎn)勞動(dòng),是一種將語言文字用于表達(dá)社會(huì)生活和心理活動(dòng)的學(xué)科,寄托著人們對(duì)于理想的真、善、美的憧憬。宗教,亦是人類社會(huì)發(fā)展到一定歷史階段產(chǎn)生的一種文化現(xiàn)象。宗教讓人相信現(xiàn)實(shí)世界之外存在著超自然的神秘力量或?qū)嶓w,該神秘力量或?qū)嶓w統(tǒng)攝萬物而擁有絕對(duì)權(quán)威、決定人世命運(yùn),從而使人對(duì)該一神秘力量或?qū)嶓w產(chǎn)生敬畏及崇拜,成為人們超脫精神痛苦的寄居地。兩者都是精神對(duì)于現(xiàn)實(shí)的超越。
法國文學(xué)的廣袤使它不僅僅單是成為表達(dá)社會(huì)生活和心理活動(dòng)的一門語言學(xué)科,更是法蘭西民族乃至全世界人類的豐富的文化財(cái)富。從被認(rèn)定的第一部作品《斯特拉斯堡的誓言》(公元842年)發(fā)展至今,在漫長(zhǎng)的法國文學(xué)史上,在歐洲地區(qū)占統(tǒng)治地位的基督教一直扮演著或是權(quán)威或是被批判的重要角色。而宗教從法國文學(xué)開始起就注定對(duì)它產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
中世紀(jì)法國文學(xué)開始萌芽,而此時(shí)正是基督教在歐洲各國發(fā)展的黃金時(shí)代。基督教被封為國教并統(tǒng)治思想文化領(lǐng)域成為封建統(tǒng)治的精神支柱。恩格斯就曾經(jīng)針對(duì)這一現(xiàn)象指出:“中世紀(jì)把意識(shí)形態(tài)的其他一切形式——哲學(xué),政治,法學(xué),都合并到神學(xué)中,使它們成為神學(xué)中的科目。”
中世紀(jì)出現(xiàn)在法國的最基本和常見的文學(xué)形式有英雄史詩。《羅蘭之歌》是其中最杰出的作品,它的基礎(chǔ)情節(jié)是民間創(chuàng)作,形成于十一世紀(jì)末。后經(jīng)教會(huì)文人加入神秘的宗教色彩編輯而成。羅蘭的故事逐漸變成基督教與伊斯蘭教大規(guī)模長(zhǎng)期圣戰(zhàn)中的一個(gè)重要篇章,是法國文學(xué)史上第一部和最優(yōu)秀的一部英雄史詩《羅蘭之歌》,講述了法蘭西國王查理曼大帝遠(yuǎn)征西班牙,馬西里王向查理曼求和,而查理曼聽取了羅蘭的建議讓甘尼侖談判。甘尼侖因此怨恨羅蘭,于敵人同謀使羅蘭中了敵人的詭計(jì)在戰(zhàn)場(chǎng)上英勇犧牲,查理曼大帝為羅蘭報(bào)仇并徹底消滅敵人、征服西班牙的戰(zhàn)爭(zhēng)故事。
《羅蘭之歌》和其他史詩作品一樣,以真實(shí)的歷史事件和人物為依據(jù),而宗教對(duì)文學(xué)作品的影響首先反映在對(duì)史實(shí)的改動(dòng)上。當(dāng)時(shí)的基督教會(huì)是文化的唯一掌握者,人民的文化修養(yǎng)離不開教會(huì)的影響,一切文學(xué)作品的最早手抄本也是修道院中的僧侶完成的,他們?cè)趥鞒倪^程中不斷地給作品加上濃厚的宗教色彩。并添加了查理曼大帝讓伊斯蘭教徒改信基督教的情節(jié)。史詩對(duì)于這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的過程和結(jié)尾的描寫都帶有濃厚的宗教色彩,詩歌中多次出現(xiàn)上帝顯靈、天使下凡人間幫助身為虔誠的基督徒羅蘭戰(zhàn)斗及各種宗教禮儀等場(chǎng)面,例如羅蘭在犧牲前,“他伏在陡險(xiǎn)的上坡上,向著西班牙地方,用一只手,他痛擊自己的胸膛,‘上帝,我祈求你,以你的善良,將我的大小罪過加以原諒,一切罪過從我出生的時(shí)光,知道我最后遭到了死亡!’他把右手手套向天高揚(yáng),天使們這時(shí)從天上下降。”這表現(xiàn)了他心懷祖國、仇恨頑敵、寧死不屈、大義凜然的英雄氣概。而將手套向天高揚(yáng)這個(gè)動(dòng)作是封建臣民向君主表現(xiàn)最高敬意的方式。羅蘭在生命的最后時(shí)刻還將手套獻(xiàn)給上帝更表現(xiàn)了他對(duì)上帝的順從和虔誠。另外,當(dāng)查理曼大帝為羅蘭報(bào)仇追擊西班牙人時(shí),向上帝請(qǐng)求 “他伏在地上,請(qǐng)上帝賜恩,請(qǐng)他阻止太陽的進(jìn)程,把白晝延長(zhǎng),阻止夜色降臨:一位常同他對(duì)話的天使這時(shí)來到,對(duì)他輕輕說道,‘前進(jìn)吧,查理王,天黑不了,你失去法蘭西的花朵,上帝也知曉,你可以向那罪惡的人把仇來報(bào)。’”這些情節(jié)無不反映出作品大力宣揚(yáng)基督教義、歌頌耶穌、贊美圣徒的宗教思想。
貫穿于整篇《羅蘭之歌》中的情節(jié)沖突就是虔誠的基督教徒與異教徒之間的沖突。作品中的基督教代表善、正義和天意,而伊斯蘭教代表惡、不義和邪道。《羅蘭之歌》作為在中世紀(jì)出現(xiàn)的優(yōu)秀文學(xué)作品受宗教的影響并最終服務(wù)于宗教思想。在中世紀(jì)這個(gè)基督教鼎盛發(fā)展的年代里,教會(huì)的勢(shì)力幾乎可以左右一切,受信奉的基督教也毫無疑問成為了這個(gè)時(shí)期的文學(xué)作品的永恒題材。
當(dāng)然,除《羅蘭之歌》外,中世紀(jì)的法國文學(xué)作品還有騎士文學(xué)和宗教戲劇,而這些文學(xué)作品無不廣受宗教影響,在作品中都反映了對(duì)基督教的虔誠。騎士文學(xué)中反映出來的純潔得近乎神圣的愛情是虔誠的基督徒對(duì)圣母瑪利亞的精神之愛的一種折射形式。而宗教戲劇則把耶穌的生平和圣母拯救罪人的故事搬上舞臺(tái)。一方面,基督教的思想教義為還處于萌芽狀態(tài)的法國文學(xué)提供了題材。另一方面,文學(xué)這一本應(yīng)表達(dá)人類思想的利器,也在基督教的影響下,失去了應(yīng)有的自由表達(dá)思想的機(jī)會(huì),這無疑導(dǎo)致了宗教對(duì)文學(xué)的影響在中世紀(jì)后期又逐漸成為阻礙多種文學(xué)形式發(fā)展的桎梏。
參考文獻(xiàn):
[1]弗朗索瓦茲普洛坎.法國文學(xué)大手筆[M].上海譯文出版社,2010.
[2]郭麟閣.法國文學(xué)簡(jiǎn)史[M].商務(wù)印書館,2000.
[3]朱雯.外國文學(xué)精解[M]. 上海譯文出版社,1987.
[4]楊憲益譯.羅蘭之歌[M].上海譯文出版社,1981.
[5]馬克思恩格斯選集[M].人民出版設(shè),1995.
(作者簡(jiǎn)介:李硯芳(1985-)女,江西南昌人,碩士,南昌大學(xué)外國語學(xué)院助教,研究方向:法國文學(xué)。)