摘 要: 本文回顧了Journal of Memory and Language,Brain and Language,Cognition和Cognitive Psychology四個國外期刊于2000年到2008年發(fā)表的關(guān)于心理語言學(xué)言語失誤方面的9篇相關(guān)論文,在分析歸納的基礎(chǔ)上總結(jié)了國外對于言語失誤方面的研究方向、研究內(nèi)容和得到的相應(yīng)理論,并對今后這一領(lǐng)域的研究提出展望。
關(guān)鍵詞: 言語失誤 綜述 論文
1.引言
Speech errors是一種語言現(xiàn)象。簡單來說,是指人們在說話時,自然的言語中偶爾會存在意圖和言語產(chǎn)出的失諧。言語失誤現(xiàn)象主要分為以下8種表現(xiàn)類型:移位、倒置、提前、延緩、增加、減少、替代和混合。在現(xiàn)實(shí)生活中,并不是每時每刻都會產(chǎn)生言語失誤,然而,言語失誤卻引起了國外很多調(diào)查者的關(guān)注,進(jìn)而打開了專家們科學(xué)研究語言產(chǎn)出過程的窗口。筆者檢索了國外Memory and Language,Brain and Language,Cognition和Cognitive Psychology四個外文期刊的關(guān)于言語失誤方面的論文,并對它們進(jìn)行的研究內(nèi)容進(jìn)行了分析和歸納。其中,有1篇是研究解釋言語失誤的言語產(chǎn)出模型的;有4篇是關(guān)于言語產(chǎn)出的言語失誤監(jiān)控模式的,特別是感知循環(huán)模型;有2篇是研究語音鄰近對言語失誤率的影響的;最后,有2篇是研究圖片命名試驗(yàn)中的詞匯通道的互動模型的。
2.言語失誤與言語產(chǎn)出模型的研究
關(guān)于解釋言語失誤的理論模型的文章只有1篇。
Janet I.Vousden Gordon D.A.Brown(2000)描述了語言產(chǎn)出中音素順序的動態(tài)的、以振蕩器為基礎(chǔ)的模型,簡稱為OSCAR。通過對來自較大的自然言語失誤匯編中的音素移動失誤(包括提前語誤、延緩語誤和交換語誤)的分析,得到了一套新的適合數(shù)量模型的數(shù)據(jù),和一套任何言語產(chǎn)出模型必須解釋的約束。通過對比言語失誤匯編中得到的數(shù)據(jù)和這個計(jì)算模型得出的結(jié)果,兩組數(shù)值都基本相似。比如說關(guān)于失誤類型比例,匯編中提前語誤占35.1%,延緩語誤占26%,交換語誤占5.4%;這個模型計(jì)算出來的值:提前語誤占33.9%,延后語誤占27.1%,交換語誤占10.6%。
這個模型替代了框架基礎(chǔ)描述,系列緩沖描述和言語系列順序加工的結(jié)合鎖鏈理論。這個新的計(jì)算模型可以解釋匯編中出現(xiàn)的種種約束或限制,包括失誤類型比例、移動失誤距離程度、音節(jié)位置現(xiàn)象和語音相似現(xiàn)象。
3.言語失誤與言語監(jiān)控模式的研究
關(guān)于言語失誤與言語監(jiān)控理論模型的研究有4篇。
Albert Postma(2000)對言語監(jiān)控的三個理論依次作了評論。第一,感知基礎(chǔ)的理論提出,受雇于理解其它產(chǎn)出語言的相同機(jī)制,也就是言語理解體系,也同樣被用于監(jiān)測說話人自己的言語產(chǎn)出。一個概念的、內(nèi)部的和聽覺循環(huán)把信息傳達(dá)到一個中心的有意識的監(jiān)測器,而監(jiān)測器又可以仔細(xì)檢查當(dāng)前言語過程的適當(dāng)性。在這個模型中,只有言語生成程序中的最后結(jié)果、語前信息、語音計(jì)劃和聽覺效果得到核實(shí)。第二,產(chǎn)出基礎(chǔ)理論假想多種的局部獨(dú)立/自治監(jiān)測裝置,它們能夠看清表達(dá)成分。此外,這些裝置可以適應(yīng)來自實(shí)際言語原動力執(zhí)行的各種各樣信號,比如傳出的、觸覺的本體感受的反饋。第三,節(jié)點(diǎn)結(jié)構(gòu)理論認(rèn)為失誤察覺是節(jié)點(diǎn)體系中激活模式的自然外流。失誤拖延了不受約束的節(jié)點(diǎn)的激活,這就刺激了對失誤的意識。這些理論對意識、意志和控制、監(jiān)測通道的數(shù)量、和它們的速度、機(jī)動性和容量,以及它們是否可以解釋語言理解混亂這些方面持不同意見。從目前可得到的實(shí)驗(yàn)證據(jù)中,大多支持中心的感知基礎(chǔ)的監(jiān)測器潛在地增加一些自動的、產(chǎn)出基礎(chǔ)的言語察覺裝置。
Robert J.Hartsuiker Herman H.J.Kolk(2001)以一個程序化的計(jì)算模型來詳細(xì)說明和檢驗(yàn)言語監(jiān)控中的一個理論,那就是感知循環(huán)理論,即言語理解體系,這個體系不僅檢查了公開的言語,還檢查了內(nèi)部言語計(jì)劃(即內(nèi)部循環(huán))。他們試圖模仿一些經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù),包括關(guān)于失誤到中止,再由中止到修復(fù)間隔的分散數(shù)據(jù),言語速度對這些間隔的影響(言語速度越快,間隔就越短)。
他們呈現(xiàn)了這個模型的4個模擬研究。模擬1展示了運(yùn)用一個外部監(jiān)控回路是不可能模擬失誤到中止間隔的數(shù)據(jù)分布,除非是不切實(shí)際的假想。這個證實(shí)再次支持了內(nèi)部監(jiān)控機(jī)制的觀念;模擬2為感知循環(huán)理論提供了證據(jù)。情況確實(shí)如此,感知循環(huán)足夠快速去生成失誤到中止的間隔,即使當(dāng)我們把感知循環(huán)的效度限制到失誤到中止間隔的33%;模擬3進(jìn)一步展示了中止到修復(fù)間隔的縮短是由模型自然產(chǎn)生的,因?yàn)橹兄沟叫迯?fù)的間隔取決于再形成時間和中斷時間的差距。如果中斷時間不變,根據(jù)假想,當(dāng)產(chǎn)出言語花較少的時間時,那么間隔也就縮短了;模擬4展示了說話速度對失誤到中止的間隔的影響也是由模型產(chǎn)生的(說話越快,間隔越短)。
這個模型包含一個新的關(guān)于計(jì)劃障礙和修改間的時序關(guān)系的提議,那就是這兩個過程在并列進(jìn)行。現(xiàn)在主要的問題是:1)利用言語感受體系的內(nèi)部監(jiān)控器是否足夠快去模擬時序數(shù)據(jù)?2)這個模型可以解釋言語速度對這些間隔的影響嗎?他們總結(jié)出,包括一個憑借言語理解體系的內(nèi)部循環(huán)引出適合經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)的預(yù)測。考慮關(guān)于計(jì)劃障礙和修改的時間進(jìn)程的建議,速度的影響可以得到解釋,一個新的預(yù)言就是:錯誤離短語越遠(yuǎn),那么錯誤到中止的間隔就越短。
L.Robert Slevc,Victor S.Ferreira(2006)的研究也是為了驗(yàn)證言語監(jiān)控的感知循環(huán)理論(內(nèi)部和公開的言語是由理解體系監(jiān)控的,它通過對比已闡述的表達(dá)和原有的預(yù)期表達(dá)的理解來察覺失誤)。不同于Robert J.Hartsuiker Herman H.J.Kolk(2001)通過計(jì)算模型來驗(yàn)證,為了檢驗(yàn)感知循環(huán)監(jiān)控器,L.Robert Slevc Victor S.Ferreira安排了實(shí)驗(yàn),說話者為圖片命名,并有時候試圖暫停語言,對不同于圖片名字的聽覺(實(shí)驗(yàn)1和3)和視覺單詞(實(shí)驗(yàn)2,4和5)作出反應(yīng)。在詞義或者語音與預(yù)期單詞的相似方面,這些作為停止信號的單詞是各不相同的。暫停單詞的能力對于語音相似和情緒效價非常敏感,但在試驗(yàn)5中,不對詞義相似敏感。這些結(jié)果說明,感知循環(huán)通過在一個層次上進(jìn)行對比來監(jiān)測失誤,而語音理解就在這個層次上得到描繪。這些數(shù)據(jù)也暗示著意見交換、渠道返回和其他言語產(chǎn)出被同時的理解影響的領(lǐng)域,在語音對照的基礎(chǔ)下發(fā)生。
Sieb Nooteboom,Hugo Quene(2008)報道了2個實(shí)驗(yàn),這兩個實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)是為調(diào)查語音言語失誤中的詞匯偏見是否是激活的及時反饋或者內(nèi)部言語的自我監(jiān)控引起的,或者是由兩者引起的。
第一個實(shí)驗(yàn),共有102位參與者,根據(jù)奇數(shù)和偶數(shù)的編號,被平均分為2組,每組51位參與者;有18組目標(biāo)單詞組,他們都是被期待得到非詞匯失誤的單詞組(他們只是通過變化了被期待得到詞匯失誤單詞組的每個單詞的音節(jié)尾而得到的)。每個參加者都被個別地待在一個聲音處理過的小房間。電腦顯示器上的可視呈現(xiàn)的時間由電腦控制。呈現(xiàn)給奇數(shù)參與者和接下來的偶數(shù)參與者的刺激物的順序都是隨機(jī)安排的,都是不一樣的。每位奇數(shù)參與者刺激物的順序因此基本上都跟之前的偶數(shù)參與者的刺激物順序一樣,除了詞匯目的刺激物和非詞匯目的刺激物的互相交換了而已。51位參與者練習(xí)過單詞詞組之后,被呈現(xiàn)完列表1之后呈現(xiàn)列表2;另外51位參與者先被呈現(xiàn)列表2后被呈現(xiàn)列表1。目的語詞組呈現(xiàn)900毫秒后,一個黑色屏幕和蜂鳴同時發(fā)生,維持了100毫秒,這個時候參與者被極大鼓勵說出蜂鳴出現(xiàn)之前的那組最后一組目的詞組。可以修改,蜂鳴后馬上出現(xiàn)一個900毫秒之久的提示——“更正”,之后再出現(xiàn)100毫秒的黑屏。無論任何時候說錯,參與者都可以即刻更正過來,甚至不用等待更正的提示。第二個實(shí)驗(yàn)的程序基本跟第一個實(shí)驗(yàn)一樣,不同的是,目的單詞組出現(xiàn)之后,接著會有100毫秒的黑屏,但是不會同時出現(xiàn)蜂鳴和之后900毫秒的更改提示。參與者不被催促著去更改答案。
這些實(shí)驗(yàn)是為了檢驗(yàn)很多由內(nèi)部言語自我監(jiān)控模型引發(fā)的預(yù)言。這個模型假想,內(nèi)部言語的一個失誤之后1)言語中斷就發(fā)生了,從而使得這時的言語表達(dá)草率;2)錯誤將會被秘密地修改,導(dǎo)致最后的目的語是正確的,3)錯誤將會秘密地被另一個言語失誤取代;4)錯誤沒有沒發(fā)現(xiàn),導(dǎo)致一個徹底的首音互換失誤。這些在2個SLIP(Spoonerisms of Laboratory-Induced Predisposition)試驗(yàn)中觀察到的言語失誤,支持了自我監(jiān)控模型。結(jié)果支持了這個觀點(diǎn),詞匯偏見有兩個來源,激活的及時反饋和內(nèi)部言語的自我監(jiān)控。
前3篇都通過計(jì)算模型和實(shí)驗(yàn)研究來驗(yàn)證和支持言語監(jiān)控的感知循環(huán)理論,最后一篇講的是內(nèi)部言語的自我監(jiān)控在詞匯偏見失誤上有一定的影響。
4.言語失誤與語音鄰近
關(guān)于語音鄰近對言語失誤影響的研究有2篇。
Jean K.Gordon(2002)通過檢查在自然和特定語境中的言語失誤來調(diào)查,在失語癥中,語音鄰近對言語產(chǎn)出準(zhǔn)確性的影響。43位最初被診斷為失語癥的英語作為母語的受試者參與了實(shí)驗(yàn),7位受試者由于嚴(yán)重的失語癥缺陷而被排除在此次實(shí)驗(yàn)任務(wù)中,因此,共有36位失語癥受試者。失誤被通過兩個任務(wù)引出來。一個是圖像描述任務(wù)(NR);另一個是圖像命名的任務(wù)(PRT),這是對于效度較高的相關(guān)自然產(chǎn)出言語和指定任務(wù)的信度的妥協(xié)或者是折中辦法。第一個任務(wù)NR,受試者被要求描述在Norman Rockwell Print上的圖案。目的是激發(fā)他們討論的能力。10幅圖案以一樣的順序出現(xiàn)在所有受試者面前,所有的圖案被展示同樣的時間。主考官不做任何提示,盡管有時會為了鼓勵更多的輸出,做些不具體的提示,比如,還有其他的嗎?你還看見了什么?這些提示都會降低受試者的區(qū)別。例如,找不到單詞來形容的時候,一些受試者就會放棄:“我不知道,這幅圖案什么都沒有發(fā)生。”而不是冒險犯錯。第二個任務(wù)PRT,它包括由175個線條畫,名字隨著1到4個音節(jié)而不同長度,隨著1到2110的發(fā)生率而不同。命名測試圖片以隨機(jī)順序呈現(xiàn)給全部受試者,主考官允許受試者有足夠的時間去回答,也包括修改或修正在他們的回答。可以假設(shè),如果這個實(shí)驗(yàn)的時間是自主的而不是有規(guī)定的時間約束,受試者的回答會體現(xiàn)更多的自然單詞檢索的過程。如果受試者想要放棄,他們會被鼓勵猜猜看,不過不會提供任何提示。
自然產(chǎn)出的失語失誤語音鄰近的特征與在一個圖片描述任務(wù)中恰當(dāng)產(chǎn)出的目的語的鄰近特征相比,圖片命名的準(zhǔn)確性也是檢查有關(guān)刺激物的語音鄰近特征。結(jié)果表明,發(fā)生的頻率和鄰近密度在言語產(chǎn)出過程中扮演著促進(jìn)的角色,跟當(dāng)時的正常受試者實(shí)驗(yàn)得出的結(jié)論一樣。這個結(jié)論在詞匯通道的相互激活框架下得到了簡明的解釋。
這兩個實(shí)驗(yàn)不僅證明了語音鄰近可以降低失誤率,同時還支持了言語產(chǎn)出過程中的詞匯通道的相互激活框架模型。
Joseph Paul Stemberger(2004)證實(shí)了明顯的反頻率效應(yīng)的SLIP(Spoonerisms of Laboratory-Induced Predisposition)的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分析鄰近效應(yīng)。這里將簡單介紹一下最初的SLIP:參與者,通過電腦顯示器,接連被呈現(xiàn)已經(jīng)準(zhǔn)備好的單詞組,最后跟著一組目標(biāo)單詞。參與者要求默讀所有的單詞組,在一個提示下,比如說,一個蜂鳴音或一系列的問號,參與者講被呈現(xiàn)最后一組單詞,也就是目標(biāo)單詞組,這時,參與者要求大聲說出這組單詞。所有單詞組的間隔是1000毫秒,目標(biāo)單詞組(測試單詞組)和提示之間也一樣。這就是最初的SLIP實(shí)驗(yàn)。之前Sieb Nooteboom,Hugo Quene(2008)的2個實(shí)驗(yàn)就是針對最初的SLIP實(shí)驗(yàn)做出了一些修改,分析了詞匯偏見的來源。
利用SLIP數(shù)據(jù)進(jìn)行分析后,Joseph Paul Stemberger論證了語音鄰近影響是起促進(jìn)作用的。激活蔓延至非目的語音相關(guān)單詞,這就加強(qiáng)了一個特定語音特征并阻止了目的單詞被干擾。錯誤在很大程度上可能不是那些有著很多跟自己語音特征一樣的鄰近“朋友們”的單詞,不享有目標(biāo)特征的鄰近單詞,即“敵人”,對言語失誤率不會產(chǎn)生影響。鄰近影響并沒有引起明顯的反頻率效果。
同時,言語產(chǎn)出模型隨著語音鄰近是否會不會影響語音加工而不同,也隨著這些影響是促進(jìn)的或者抑制的而不同。為了統(tǒng)一這篇論文討論的結(jié)果,各種言語產(chǎn)出模型也需要潛在地進(jìn)行修正,比如說象征性的加工模型。
以上兩篇文章都證明了,不論是對正常人還是失語癥患者來說,語音鄰近在言語加工上都是促進(jìn)作用的,可以降低失誤率。此外,通過對語音鄰近對言語失誤影響的研究,也可以更進(jìn)一步地研究言語產(chǎn)出模型。
5.對圖片命名測試中的詞匯通道的互動、雙階段模型
關(guān)于詞匯通道互動、雙階段模型的研究有2篇姐妹篇。
Myrna F.Schwartz,Gary S.Dell,Nadine Martin,Susanne Gahl,Paula Sobel(2006)所討論的圖片命名的執(zhí)行模型是通過結(jié)合互動和兩個挑選階段達(dá)去解釋失語癥患者和非失語癥患者命名的很多事實(shí),比如說如何利用蔓延激活去繪制一個單詞的詞義到語音。這個模型的結(jié)構(gòu)和系統(tǒng)設(shè)定的參數(shù)要求與正常的命名資料匹配;失語癥患者的命名通過從設(shè)置默認(rèn)值改變障礙的參數(shù)而得到模仿。過去在這個結(jié)構(gòu)里的研究用的都是不同的障礙參數(shù)。
在此,在最大規(guī)模和最具代表的例子系列模型中,我們展示了這個模型的優(yōu)越性,它允許障礙去削弱詞義或語音的連接。配對障礙的模型和互動以及兩個階段挑選的假想使這個模型更能勝任去解釋在個體命名回答資料上的廣泛變化和關(guān)于詞匯和次詞匯失誤的關(guān)鍵因素。
Gary S.Dell,Nadine Martin,Myrna F.Schwartz(2007)指出言語產(chǎn)出的詞匯通道,和尤其是詞匯通道的“病理學(xué)”,通常是通過檢查圖片命名的失誤和單詞重復(fù)來作調(diào)查的。通過檢查這個模型是否能在數(shù)量上從65位受試者命名失誤中預(yù)測他們的重復(fù)失誤類型,來檢驗(yàn)了詞匯通道的一個計(jì)算模型:雙階段互動模型。受試者命名失誤的模型特征取自于它2006的姐妹篇(A case-series test of the interactive two-step model of lexical access:Evidence from picture naming)。他們的重復(fù)只有在這樣的假設(shè)下(命名涉及兩個易于失誤的階段:單詞和語音檢索,而重復(fù)只可能發(fā)生在這些階段的第二個階段),才可以通過這個模型得到預(yù)測。在這個模型里,詞匯—詞義和詞匯—語音連接能夠獨(dú)立地“病變”,它大體上成功地預(yù)測了失語癥患者的重復(fù)。對于少數(shù)模型預(yù)測不正確的例子的分析可以揭示輸入語音體系在重復(fù)任務(wù)中的角色。
這兩篇可以說是姐妹篇,它們的目的都是為了檢驗(yàn)言語產(chǎn)出詞匯通道的模型,即雙階段互動模型。
6.結(jié)語
本文回顧了四個外文期刊中關(guān)于心理語言學(xué)言語失誤的9篇相關(guān)論文,總結(jié)了2000到2008國外對言語失誤的主要研究方向和研究成果,speech errors現(xiàn)象作為一種特殊的語言現(xiàn)象受到了學(xué)者們的高度關(guān)注,尤其是國外學(xué)者,他們試圖從各個方面探討speech errors現(xiàn)象各個方面的問題,由speech errors現(xiàn)象深入探討言語產(chǎn)出的過程。國內(nèi)對于這種現(xiàn)象的研究為數(shù)不多,尤其是實(shí)驗(yàn)研究,因?yàn)閲鴥?nèi)研究speech errors現(xiàn)象又涉及到漢語的思維,所以在雙語的環(huán)境下研究speech errors現(xiàn)象時,我們要考慮更多的變量,這應(yīng)該是今后研究的一個突破口。
參考文獻(xiàn):
[1]Albert Postma.Detection of errors during speech production:A review of speech monitoring models[J].Cognition,2000,(77):97-131.
[2]Gary S.Dell,Nadine Martin,Myrna F.Schwartz.A case-series test of the interactive two-step model of lexical access:Predicting word repetition from picture naming[J].Journal of Memory and Language,2007,(56):490-520.
[3]Janet I.Vousden and Gordon D.A.Brown.Serial control of phonology in speech production:A hierarchical model[J].Cognitive Psychology,2000,(41):101-175.
[4]Jean K.Gordon.Phonological neighborhood effects in aphasic speech errors:Spontaneous and structured contexts[J].Brain and Language,2002,(82):113-145.
[5]Joseph Paul Stemberger.Neighbourhood effects on error rates in speech production[J].Brain and Language,2004,(90):413-422.
[6]L.Robert Slevc,Victor S.Ferreira.Halting in single word production:A test of the perceptual loop theory of speech monitoring[J].Journal of Memory and Language,2006,(54):515-540.
[7]Myrna F.Schwartz,Gary S.Dell,Nadine Martin,Susanne Gahl,Paula Sobel.A case-series test of the interactive two-step model of lexical access:Evidence from picture naming[J].Journal of Memory and Language,2006,(54):228-264.
[8]Robert J.Hartsuiker Herman H.J.Kolk.Error monitoring in speech production:A computational test of the perceptual loop theory[J].Cognitive Psychology,2001,(42):113-157.
[9]Sieb Nooteboom,Hugo Quene.Self-monitoring and feedback:A new attempt to find the main cause of lexical bias in phonological speech errors[J].Journal of Memory and Language,2008,(58):837-861.