
Pat Kirby
真人版《沉默的羔羊》女警
她是全世界第一個(gè)敢于和連環(huán)變態(tài)殺手面對(duì)面進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間交流與訪談的女人,由此,她也協(xié)助組建了世界上首個(gè)針對(duì)變態(tài)殺手而建的心理數(shù)據(jù)庫(kù)
電影《沉默的羔羊》中,Jodie Foster略帶神經(jīng)質(zhì)的演繹方式完美地詮釋了女主角Clarice Starling面對(duì)食人狂魔時(shí)的焦慮、不安與恐懼,也表現(xiàn)了Clarice的勇氣與智慧,被奉為經(jīng)典。但鮮有人知,Clarice的原型是現(xiàn)年60歲的前美國(guó)FBI特工Pat Kirby。過(guò)去30年,她曾直面過(guò)40余名連環(huán)殺手和變態(tài)狂魔,與他們進(jìn)行深度的心靈交流。
和電影中的Clarice一樣,Pat看上去聰明而敏感,笑容卻十分陽(yáng)光,眼神中透著堅(jiān)毅,精明干練。一眼看上去,她就顯得與眾不同,但很少有人能猜到她究竟有多么與眾不同——事實(shí)上,她是全世界第一個(gè)敢于和連環(huán)變態(tài)殺手面對(duì)面進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間交流與訪談的女人,由此,她也協(xié)助組建了世界上首個(gè)針對(duì)變態(tài)殺手而建的心理數(shù)據(jù)庫(kù)。
上世紀(jì)80年代初,F(xiàn)BI就試圖建立連環(huán)殺手心理數(shù)據(jù)庫(kù),“他們想知道這些人會(huì)不會(huì)更愿意對(duì)女性開(kāi)口。女性通常都更容易充當(dāng)一個(gè)傾聽(tīng)者,而且她們和人相處的方式也顯得不同。”擁有心理學(xué)背景的Pat被調(diào)至弗吉尼亞州的FBI行為心理學(xué)研究中心。起初,Pat的參與在全男性的研究隊(duì)伍中只是 “一場(chǎng)實(shí)驗(yàn)”,但很快,她的才能就得以體現(xiàn)。她的上司Bob Ressler發(fā)現(xiàn),在一起審訊的過(guò)程中,Pat一走進(jìn)房間,罪犯的眼睛就再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)她。
“我當(dāng)時(shí)站在一組全男性的審訊隊(duì)伍后面,然后我的上司說(shuō),‘我的上帝,那個(gè)男人的眼睛固定在你身上了。他好像一直在期盼你能說(shuō)點(diǎn)什么——你打破了那道防線。”然后,Bob Ressler向她發(fā)出了邀請(qǐng),“我們需要一個(gè)女人來(lái)和殺手們談?wù)劇!?/p>
Pat首次與連環(huán)殺手會(huì)談的對(duì)象,是臭名昭著的“I-5高速公路殺手”,他被懷疑至少謀殺了44人,但最終只有4起被成功起訴。在審訊過(guò)程中,他很快與Pat玩起了“心理游戲”。Pat孤身一人前去見(jiàn)他,試圖得到他的信任。接下來(lái)的一切,都像是發(fā)生在電影中。“惟一不同的是,在我和他交談的時(shí)候,中間可沒(méi)有玻璃隔著。”僅隔著一張桌子,擁有心理學(xué)背景和豐富經(jīng)驗(yàn)的Pat并不恐懼,但當(dāng)他們的目光相遇時(shí),Pat直言“我仍然感到不寒而栗”。之后,他們近入了漫長(zhǎng)的彼此挑戰(zhàn),“上一分鐘他還想嚇我,下一分鐘,他就向我要求同情。我盡量保持著超然的姿態(tài)。”
另一個(gè)讓Pat記憶猶新的罪犯是被指控至少謀害過(guò)30人的Ted Bundy,他是電影中Hannibel的原型。“他也十分聰明,彬彬有禮同時(shí)富有吸引力。他是個(gè)極端案例,但我從沒(méi)和他說(shuō)過(guò)話。”事實(shí)上,大多數(shù)連環(huán)殺手并不都像Hannibel或者Ted,擁有好口才和高智商。他們大多缺乏文化教養(yǎng),不善言辭。他們喜歡談?wù)撟约海3T~不達(dá)意或是缺乏重點(diǎn)。進(jìn)行了數(shù)十次漫長(zhǎng)的對(duì)話后,Pat只需要10分鐘就能決定談話是否還有必要進(jìn)行。經(jīng)過(guò)大約40次訪談,她和同僚們建立了一個(gè)囊括250名殺手的數(shù)據(jù)庫(kù)。
在訪談中,Pat還發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn),大多數(shù)變態(tài)殺手之所以會(huì)演變成連環(huán)殺手,一個(gè)重要原因就是他們總能在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)逍遙法外,不引起絲毫懷疑。“在我最近研究的一個(gè)案例中,殺手殺了超過(guò)200個(gè)人,但人們一直以為那些人是死于衰老和意外,因此他得以逍遙法外14年。”人們?cè)谌粘I钪械拇质璐笠饪陀^上造就了更多謀殺懸案。
在《沉默的羔羊》上映前,Pat接受了小說(shuō)原作者Thomas詳盡的訪問(wèn)。電影上映后,Pat感到既自豪又困窘。她一眼就認(rèn)出了自己就是Clarice的原形:一樣擁有心理學(xué)背景,一樣有一個(gè)當(dāng)警察的父親。但她并不愿告知?jiǎng)e人,自己是真實(shí)版的Clarice。事實(shí)上,在電影上映近20年后,她才首次公開(kāi)接受媒體采訪,披露自己的傳奇人生。但她仍然很高興自己的經(jīng)歷能被拍成電影,“越來(lái)越多的女性開(kāi)始申請(qǐng)加入FBI,我很高興我可以幫助打破藩籬。”不過(guò),F(xiàn)BI中的女性還是絕對(duì)少數(shù),許多人加入了,又退出了。畢竟,不是每個(gè)人都像Pat一樣,擁有如此堅(jiān)韌超常的神經(jīng)和勇氣。