999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

電影的文學性

2010-12-31 00:00:00宋俊秋
時代文學·上半月 2010年12期


  摘要:本文探討了美國詩人羅伯特·弗羅斯特的關于翻譯時經常被人們引用的一句話,對其準確性提出了質疑;并以這句話為切入點,分析了Lost in Translation(邂逅)這部影片,說明在翻譯過程中某種美好的意境真得是很難恰如其分地表達出來。
  關鍵詞:羅伯特·弗羅斯特;翻譯;電影
  
  2003年Focus Features出品了一部由索菲亞·科波拉導演,名為Lost in Translation的影片,這部講述了兩個美國人在東京的短暫邂逅的故事的電影廣受好評。
  首先,電影的名字Lost in Translation就很有意思,在翻譯成中文時,有譯成“迷失東京”的,有譯成“愛情不用翻譯”的,還有譯成“人生若只如初見”的等等。尤其在人們大談翻譯的時候,總是喜歡引用這句話,很多人認為題目引用的是美國詩人羅伯特·弗羅斯特的一句話“What is poetry? Poetry is what gets lost in translation.”可是事實上我們很難去考證這句話到底是不是詩人親口說的。Thom Satterlee教授在曾經提到人們在引用Frost的這句話時出現過四種情形:
  In translation what is lost is the poetry.——Kinnell
  Poetry is what gets lost in translation.——Leighton
  Poetry is that which is lost in translation.——Ramanujan
  Poe

主站蜘蛛池模板: 色天天综合| a国产精品| 高清亚洲欧美在线看| 十八禁美女裸体网站| 亚洲第一极品精品无码| 国产成人精品2021欧美日韩| 免费在线a视频| 福利国产在线| 国产成人一级| 国产在线观看人成激情视频| 日本免费福利视频| 在线亚洲精品自拍| 国产第一页第二页| а∨天堂一区中文字幕| 中国精品久久| 国产精品无码作爱| 欧美成人日韩| 国产18在线播放| 国产丝袜第一页| 成人午夜精品一级毛片| 2019国产在线| 亚洲最新在线| 538国产在线| 四虎国产在线观看| 欧类av怡春院| 欧美在线一二区| 国产乱子伦视频三区| 精品国产一二三区| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 午夜日b视频| 无码专区第一页| 久久无码高潮喷水| 最新无码专区超级碰碰碰| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 1024你懂的国产精品| 国产成人亚洲欧美激情| 国产真实乱人视频| 日韩av无码DVD| 中文字幕va| 88av在线| 中文字幕无码av专区久久| 久久国产黑丝袜视频| 99re经典视频在线| 91色爱欧美精品www| a在线观看免费| 午夜少妇精品视频小电影| 中文字幕资源站| 成人亚洲国产| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 国产成人艳妇AA视频在线| 91丨九色丨首页在线播放| 精品免费在线视频| 国产精品自在拍首页视频8| 亚洲毛片在线看| 91午夜福利在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 亚洲永久色| 婷婷亚洲视频| 波多野结衣无码视频在线观看| 免费一极毛片| 国产男女免费完整版视频| 国产成人综合日韩精品无码首页| 亚洲一级毛片| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产AV毛片| 国产精品免费露脸视频| 成人午夜免费观看| 无码中字出轨中文人妻中文中| 国产综合精品一区二区| 亚洲第一香蕉视频| 久久这里只精品国产99热8| 国产流白浆视频| 九九热精品视频在线| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国产精品尤物铁牛tv| 亚洲制服丝袜第一页| 色成人综合| 午夜久久影院| 五月激激激综合网色播免费| 伊在人亞洲香蕉精品區| 婷婷激情亚洲| 国产大片喷水在线在线视频|