摘要: 隱喻是詩歌的靈魂。本文從詩性隱喻的認知視角切入,解讀《致海倫》一詩如何通過感官義域的跨域轉(zhuǎn)換,從音、形、典、意四個方面建構(gòu)概念隱喻、交織成文,描摹出滌蕩心扉的海倫之美。同時映射出詩人一生追求“唯美主義”的精神。
關(guān)鍵詞:《致海倫》;詩性隱喻;感官義域;唯美
一、引言
認知語言學家認為,隱喻作為一種修辭方式,是人類最基本的認知方式和思維方式,是人們談論和思維抽象概念的認知工具。“隱喻無所不在,它存在于我們的語言中、思想中。其實,我們?nèi)祟惖母拍铙w系就是建立在隱喻之上的”[1]。我們賴以思維和行動的普通概念體系本質(zhì)上是隱喻性的,又被稱作“隱喻概念體系”。以一個概念去理解、建構(gòu)另一個概念,于是也以一個概念的詞語去談論、表述另一個概念,這就是概念隱喻。與普通概念隱喻相比,詩性隱喻是非常規(guī)性,“通過喻源結(jié)構(gòu)投射至感官和肌動性質(zhì)不一樣的目標義域來創(chuàng)設(shè)兩點之間的相似點”[2],人們刻意創(chuàng)造的相似性把屬于兩個不同范疇的事物互相聯(lián)系起來,從而使本質(zhì)上有區(qū)別的事物形成非真值、非邏輯的聯(lián)系。詩性隱喻常通過意象的使用,將思想轉(zhuǎn)換為視覺語言,使不合邏輯的東西不自覺地出現(xiàn)于邏輯的思維中,促使詩歌實現(xiàn)煥發(fā)歡愉,令人享樂、滿足的目標。巴菲爾德在《詩性詞語》中說:經(jīng)由個體思維和構(gòu)建的隱喻,即詩性隱喻[3]。
胡壯麟先生也曾撰文詳細討論了詩性隱喻的典型性特征,即:原創(chuàng)性、在不可能性掩飾下的真實性、義域的不一致性、跨域性、美學性、趣味性與互動性,符號的完整性和擴展性。究其實,詩性隱喻的本質(zhì)是用不同義域的詞將兩種本不相似的客觀事實聯(lián)系起來,彰顯二者的相似性,其隱喻過程具有極強的原創(chuàng)性、新穎性、美學性等。隱喻是詩的基礎(chǔ),也是詩性語言的根柢,“沒有隱喻的詩是很難想象的”。[4]
Edgar Allan Poe(1809-1849)十九世紀美國詩人,著名評論家和短篇小說家。父母早亡,童年生活孤獨凄苦,由一個富裕商人撫養(yǎng)長大。愛倫·坡一生悲苦、命運多桀。雖然大部分小說內(nèi)容灰暗、頹廢,基調(diào)消極、低沉,充滿了濃厚的悲觀主義情緒和神秘色彩,但在詩歌創(chuàng)作卻把現(xiàn)實和神話完美地揉和在一起,充滿浪漫主義色彩,顯示出強烈的唯美傾向。坡的詩作善于使用“隱喻創(chuàng)建具有本義的和真實所指的隱喻世界”[5],詩性隱喻“讓他的創(chuàng)造性奔騰流暢,讓他的作品具有個人的印記和獨特風格,栩栩如生…..表達的意義深奧莫測。”[6]。其膾炙人口的愛情詩篇《致海倫》,短小精悍,詩行整齊,詩中大量使用典故,盡顯詩性想象,“詩性隱喻以一種可眼見、可觸摸、可聽到、可品味、可嗅到的方式”[7],帶給讀者感官上的享受和情感上的共鳴,創(chuàng)設(shè)出一種“吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流”靜謐、和諧的唯美境界。通過感官感覺的相通交融,從聲、形、典、意四個方面描摹出滌蕩心扉的“海倫之美”。
二、以聲喻美
《致海倫》一詩中,詩人并沒有使用常規(guī)的視覺義域的各種詞匯:面容五官、身材體型直白地描寫海倫容貌之美,而是潑墨重彩渲染聽覺義域,“如花,其入目之形色,可以以音響以揣稱之。”(錢鐘書《管錐篇》第二卷)。通過感悟詩詞的音響效果,體味其音樂性,領(lǐng)略“海倫之美”的底蘊內(nèi)涵和風姿綽約。
詩歌就是音樂,詩的音樂性體現(xiàn)于詩的節(jié)奏和音韻,如明人陸時雍《詩境總論》所說,詩“有韻則生,無韻則死。有韻則雅,無韻則俗。有韻則響,無韻則沉。有韻則遠,無韻則局。”[8] 愛倫·坡看重詩歌的音韻,他認為詩歌就是“有韻律的美的創(chuàng)造”, “音樂是詩歌靈魂的完美表現(xiàn)”, 也只有“在音樂中,詩的感情才被激動,從而使靈魂的斗爭最逼近那個巨大的目標—神圣美的創(chuàng)造。”[9]
《致海倫》全詩以抑揚格四音步寫成,節(jié)奏沉穩(wěn)。在韻律上三個詩節(jié)并不完全相同:第一詩節(jié)的韻律是a b a b a ;壓尾韻的單詞為“me”,“yore”,“sea”,“bore”,“shore”,所壓韻為【i:】【o:】 。第二詩節(jié)韻律為c d c d c ,尾韻單詞為“roam”,“face”,“home”,“Greece”,“Rome”,所押韻為/【m】【s】。 第三詩節(jié)則為e f f e f,尾韻單詞“window-niche”,“stand”,“hand”,“which”, “l(fā)and”,壓的韻為【d】【tf】。全詩共120個音節(jié),其中長元音與雙元音音節(jié)多達54個,第一詩節(jié)韻腳全部為長元音。長、雙元音的交替使用拉長了詩行的發(fā)音,延緩了詩歌的節(jié)奏。圓潤的元音,舒緩不乏強勁力度。充滿生機活力的宏亮之音,讓整首詩“音情頓挫,光英朗練,有金石聲”[10]。金石鏗鏘,樂韻流淌。海倫之美似縹緲古遠的樂曲,亦真亦假、如夢似幻。
第四詩行,詩人連用四個低沉的輔音【w】,與長、雙元音相應和,實現(xiàn)了和聲的完美,吟誦如歌,并且渲染出游子羈旅行役之苦,由聲音逼出一種惶惑迷離之感,由此讀者可以深刻地體味出孟浩然“鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看”(《早寒有懷》)中那種懷鄉(xiāng)思歸的感傷與蒼涼。滄桑的心,在見到歸鄉(xiāng)之船的剎那,被幸福、希望包裹、融化。感覺在悲、喜兩極間跳躍,海倫之美恰似這跳動的音符。
與元音相比輔音灰暗沉悶,有噪音的效果。但是許慎《說文解字》中說“韻,和也”。第二、三詩節(jié),疊用的鼻輔音和響輔音韻腳,不僅構(gòu)建流暢、和諧的聲響環(huán)境,同時使詩行上下連貫,一氣呵成。整首詩意象生動,節(jié)奏鮮明,音韻和諧,既具有詩的文采和意境,又富于音樂的韻律氣息,誦之如一首詩,吟之若一支曲,海倫之美就是這流動的樂章。
三、以形喻美
詩人把可及性較強的具體概念:芳香的大海、尼斯船、瑪瑙燈、圣地映射到可及性較弱的抽象概念:海倫之美,由觸覺、嗅覺通于視覺實現(xiàn)了由源域到靶域的映射,通過幻想、加工創(chuàng)造出一個朦朧含蓄、意蘊深遠的美女海倫。
“芳香的大海”,聯(lián)系多個心理空間內(nèi)容,通過低級感覺和高級感覺的交相互動,產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu):一指地中海,二暗示茫茫人海,三指海倫情結(jié)所系地。遼闊無垠的大海,時而溫和恬淡,芬芳四溢;時而波瀾壯闊,危機重重;大海的多個概念意義映射出海倫之美淡雅、壯觀;海倫之美神秘莫測。
“尼斯古船”卻非尋常之物,除視覺上產(chǎn)生一種古樸之美,更能給常年顛簸在廣袤大海的游子帶來生機,使他們絕處逢生。海倫之美恰似這古船,通過視覺向意義的轉(zhuǎn)換,將源域—尼斯船自身所蘊涵的文化經(jīng)驗圖式結(jié)構(gòu),投到抽象的目標域—海倫之美。看見海倫的美貌,仿佛擁有了漂泊絕望的游子即將歸家的歡快心情,帶給人一種“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”的驚喜!此美攝人心魄、滌蕩心扉;此美猶如黑暗中圣潔之光,讓迷航之人找到方向。
“瑪瑙”是吉祥和不朽的象征,而瑪瑙燈能賦予永恒的魔力。此燈具有禪意,“燈”乃燭照人心,既指黑暗中指明方向的有形之燈,又指點亮人生的心靈之燈。“圣地”指基督教和猶太教者朝圣場所—古希臘、羅馬燦爛文明、藝術(shù)和美的發(fā)祥地。此處詩人似以有形喻無形,實則以有形之無形喻海倫之美。
四、以典喻美
“語言包容著自然、神和人自身,也就是說語言、自然、神、人四位一體。”[11]。愛倫.坡使用詩性隱喻,把人與自然緊密地結(jié)合在一起,描繪出一個豐富、本色的存現(xiàn)狀態(tài)。海倫之美,自神女英雄至大海古船,無所不感。其中隱喻典故交織縱橫。
“海倫”是斯巴達王后,貌美絕倫。特洛伊王子迷戀海倫的傾國之貌,將其拐走,引發(fā)長達十年的特洛伊戰(zhàn)爭。海倫是西方世界永恒的審美標準,是世人公認的美的化身。“漂泊者”暗指荷馬史詩《奧德賽》中的希臘英雄—奧德修斯。特洛伊大戰(zhàn)之后,奧德賽在茫茫大海上漂泊十年,歷盡重重劫難,重返故鄉(xiāng)。“水仙女”(Naiad)是希臘神話中專司江河湖泊淡水的女神,一襲紫色秀發(fā),俊秀飄逸。“普塞克”又稱“賽琪”(Psyche)——希臘神話中司管人類靈魂的女神,美艷絕倫,愛神丘比特(Jupiter)鐘情的對象。
運用神奇的典故,以美為靶域,經(jīng)過多輪復合式映射,源域在希臘女神和勇士之間交織、迭加,擴大了本體和喻體之間的張力。由視覺通于精神意義,“海倫之美”是天仙神人美特質(zhì)的集合體,是容貌美和靈魂美的完美結(jié)合。不僅投射出坡簡·斯坦納德夫人—坡“靈魂中第一位純潔無暇,完美的愛”--理想女性的靈魂之美,也解讀了詩人強烈、超前的“唯美主義意識”——對理想之美的向往和藝術(shù)之美的追求。
五、以意喻美
以有形之物和有形之無形為始發(fā)域構(gòu)建概念隱喻實現(xiàn)了義域的跨域性,彰顯義域符號的完整性、擴張性。而在第二詩節(jié)中,詩人則把思想轉(zhuǎn)換為視覺語言,實現(xiàn)了非真值、非邏輯的聯(lián)系。詩中“Thy hyacinth h