鄧飛
(華南農(nóng)業(yè)大學外國語學院,廣東廣州510642)
連接副詞在學生四級英語統(tǒng)考作文中的作用
——一項基于語料庫的研究
鄧飛
(華南農(nóng)業(yè)大學外國語學院,廣東廣州510642)
連接副詞;語料庫;寫作質(zhì)量
運用語料庫的研究方法以及語言學中的統(tǒng)計方法,對不同分數(shù)段的四級英語統(tǒng)考作文中連接副詞的使用現(xiàn)象進行了分析。發(fā)現(xiàn):總體來說,連接副詞的使用頻率與寫作質(zhì)量之間有顯著相關(guān)。其中,列舉和添加、同位、過渡類別的連接副詞的使用對作文分數(shù)有顯著影響。因此,如何有效地指導學生合理使用這些連接副詞成為英語教師的教學重點。
連接副詞(Adverbial connectors)[1]也稱為聯(lián)加狀語(Conjunct)[2],是銜接詞(connectives)的一種。Biber和Quirk等人按照語義把英語連接副詞(Adverbial connectors)區(qū)分為列舉添加,總結(jié),同位,結(jié)果/推論,對比/讓步和過渡等幾類。而根據(jù)連接副詞的功能,Vande Kopple[3]和Crismore等人[4]則把這些連接作用劃分為兩類,即語篇(textual)和人際(interpersonal)功能。
連接副詞在語篇中具有銜接標記的作用。它不僅能使上下文意思連貫,而且還能給讀者指明方向,從而更好地理解寫作者的意圖[3]。如果連接副詞使用得當,語篇就會清晰和易于理解[5]。
然而,以往的研究表明[6~8]),對于語言學習者,尤其是外語學習者,連接副詞的使用是非常難把握的問題。因此,EFL學習者在使用英語連接副詞時可能會產(chǎn)生誤用、濫用或少用的現(xiàn)象。而且,對于連接副詞在寫作中所起的作用也有不同的研究結(jié)論。有的研究者發(fā)現(xiàn)連接副詞在好作文中的頻度分布明顯高于在差作文中的頻度分布[9],也有的研究者發(fā)現(xiàn)連接副詞的作用對語言水平較低的學生(在不同的條件下)都顯得更重要[10]。而本文試圖運用語料庫的研究方法,對中國非英語專業(yè)學生四級統(tǒng)考作文中連接副詞的使用進行調(diào)查研究,以探究學習者在寫作中連接副詞的使用情況以及對英語寫作的影響。
本研究采用Biber等人[1]對連接副詞的語義分類,即把連接副詞分為六類,在此基礎(chǔ)上我們增加了一類表證實關(guān)系(corroboration)的副詞(如 Actually,in fact,indeed,apparently)[11],因為這類副詞也具有連接的功能[12]。我們收入的英語連接副詞主要包括了Biber等人[1]和Quirk等人[2]所列舉的連接副詞。此外,我們還收入了Biber et al.和Quirk et al.沒有列舉到,但出現(xiàn)在Sylvia Chalker[13]和戴煒棟等[11]的列舉之中的連接副詞并把它們歸類到Biber等人定義的相應的語義類別里。本研究所涉及的英語連接副詞及其語義分類如下:
1 列舉和添加(enumeration and addition),如:First (ly),second(ly),third(ly)…,in the first place,in the second place,in the third place,first of all,for one thing…(and)for another(thing),to begin with,next,then,finally,last,lastly,last but not least,likewise,similarly,in the same way,also,further,furthermore,moreover,too,what’s(is)more,in addition,besides,additionally,in particular,above all,as well.
2 總結(jié)(summation),如:Altogether,overall,(all)in all,in conclusion,in sum,to sum up,to summarize,in general,generally speaking,on the whole,in short.
3 同位(apposition),如:Namely(viz),that is(i.e.),that is to say,in other words,for example(e,g.),for instance,specifically.
4 對比/讓步(contrast/concession),如:Rather,on the other hand,conversely,instead,on the contrary,in contrast,by contrast,in comparison,by comparison,anyhow,anyway,however,nevertheless,nonetheless,at the same time,still,though,even so,yet,in any case,in spite of that,after all,all the same,admittedly.
5 結(jié)果/推理(result/inference),如:Accordingly,consequ ently,hence,so,therefore,thus,in consequence,as a result,somehow.(or)else,otherwise,then,in other words,in that case.
6 證實(corroboration),如:Actually,in fact,as a matter of fact,in effect,of course,indeed,apparently.
7 過渡(transition),如:Incidentally,meantime,meanwhile,in the meantime,in the meanwhile,well,now.
本研究所探討的問題是:
1 學習者連接副詞的使用總頻率對議論文寫作質(zhì)量是否有影響?
2 學習者連接副詞的使用類別對議論文寫作質(zhì)量是否有影響?
本實驗采用的是語料庫研究方法以及語言學的統(tǒng)計方法,使用大學英語學習者語料庫(CLEC)[14]中的四級考試作文子語料庫CLTST3(包含1,172篇,總詞數(shù)為190,551的議論文)。在語料庫中,每篇作文都被標示了分數(shù),不同得分的作文可以解釋為學習者作文質(zhì)量的高低。根據(jù)四級作文評分標準,CLTST3的作文可分為6分、7-9分、10-12分、13-15四個級別。
1 連接副詞的使用總頻率對作文質(zhì)量的影響
從語料庫中在每個級別隨機抽出10名學生,四個級別共40名學生的作文進行由低到高的分類,然后標號1-10。從每篇作文中找出并收集連接副詞的使用頻率,由此得到整個樣本的連接副詞的頻率分布表。

表2 連接副詞在四類樣本中的頻率分布
為了探究學習者連接副詞的使用頻率與作文質(zhì)量的關(guān)系,采用了SPSS 10.0統(tǒng)計軟件。以下的表格呈現(xiàn)了連接副詞的使用頻率和作文分數(shù)的相關(guān)性。
當N=40時,5%顯著性水平的臨界值為0.304。SPSS檢驗結(jié)果:兩者的相關(guān)系數(shù)為0.429,0.429>0.304,即連接副詞的使用頻率與作文質(zhì)量之間的相關(guān)性有顯著意義。當相關(guān)系數(shù)介于0.40-0.70之間時,相關(guān)性中等;兩者有實質(zhì)性關(guān)系 。因此可以說學習者連接副詞的使用頻率與作文質(zhì)量有實質(zhì)性的相關(guān)。

表3 連接副詞的使用頻率與作文質(zhì)量的相關(guān)性
2 連接副詞的使用類別對作文質(zhì)量的影響
把語料庫中四個分數(shù)段的作文分別提取出來,建成4個子語料庫。由于4個子語料庫大小不同,因此所有原始統(tǒng)計頻數(shù)都換算成了標準頻數(shù)(用原始統(tǒng)計頻數(shù)除以子語料庫的總字數(shù)再乘以10,000,即每10,000詞次出現(xiàn)的次數(shù))。在數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析處理上,使用的統(tǒng)計軟件為SPSS(社會科學統(tǒng)計軟件包)。不同分數(shù)段文本之間的頻數(shù)差異檢驗用的是卡方檢驗(Chi-square)。表4列出了子語料庫中各個類別的連接副詞的使用頻率(萬分率)。

表4 連接副詞在四個分數(shù)段作文中的頻率分布
對表4的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析,具體內(nèi)容如下:
(1)分析方法采用單向表的X2(卡方)檢驗。
(2)對七類連接副詞的每一行數(shù)據(jù)進行分析。
(3)對每一行數(shù)據(jù)都有一個無差別假設(shè)H0:每個分段的連接副詞使用頻率相同且都等于對應行樣本數(shù)據(jù)的平均數(shù),備擇假設(shè)為H1:至少存在兩個分段之間連接副詞使用頻率上的不相等。
(4)根據(jù)數(shù)據(jù)列表,本樣本分析的自由度為3,顯著性水平選0.05。查X2表得到檢驗是否存在顯著差別的X2臨界值為7.815。如果根據(jù)表中每行數(shù)據(jù)計算出的X2值大于7.815,那么,可以有95%的準確概率認為不同分數(shù)段的作文在該類連接副詞使用方面有顯著性的差異;如果根據(jù)表中每行數(shù)據(jù)計算出的X2值小于或等于7.815,接受假設(shè)H0,即有95%的準確概率認為不同分數(shù)段的作文在該類連接副詞使用方面沒有顯著性的差異。以第一行的數(shù)據(jù)分析為例,卡方 檢驗說明如下:

表5 列舉類連接副詞X2檢驗結(jié)果
本行數(shù)據(jù)分析表明,X2為15.86大于臨界值7.815,所以列舉類連接副詞在不同分段的四級考試作文中在使用頻率方面存在顯著差異。
以下是四個分數(shù)段的作文中七類連接副詞的卡方檢驗結(jié)果:

表6 七類連接副詞的X2檢驗結(jié)果
從上面的分析數(shù)據(jù)表明:
(1)不同分段的作文,在總結(jié)、對比/讓步、結(jié)果/推理、證實四類連接副詞的使用頻率上沒有顯著差異。
(2)不同分段的作文,在列舉和添加、過渡、同位三類連接副詞的使用頻率上存在顯著差異。從具體數(shù)據(jù)觀察可以得出:“作文分數(shù)的高低”與“列舉和添加、過渡兩類連接副詞的使用頻率”呈正相關(guān)的關(guān)系,“作文分數(shù)的高低”與“同位類連接副詞的使用頻率”呈負相關(guān)的關(guān)系。
1 從總體上看,連接副詞的使用總頻率和學習者議論文寫作質(zhì)量之間有顯著的相關(guān)性。質(zhì)量越高的作文采用連接副詞的頻率越多。其中,一些類別的連接副詞的使用對寫作質(zhì)量產(chǎn)生了影響,如列舉和添加、過渡、同位三類連接副詞。
2 由于學生在大學英語四級考試中不同的作文成績在總結(jié)、對比/讓步、結(jié)果/推理、證實四類連接副詞的使用頻率上沒有顯著差異,對于這種沒有顯著差異的一個解釋是:這類連接副詞的使用對學生作文質(zhì)量影響不大,所以,既沒有必要刻意強調(diào)這類副詞的使用,也沒有必要刻意回避這類副詞的使用,應根據(jù)作文實際需要合理使用;而另一個解釋是:不同寫作能力的學生,在這類連接副詞的使用能力上沒有顯著差別,或者說都能掌握對這類連接副詞的合理使用。所以在大學英語寫作教學過程中,這類連接副詞的教學可以放在相對次要的位置。
3 相反,不同寫作能力的學生,在列舉和添加、過渡、同位三類連接副詞的使用能力上存在顯著差異。寫作能力差的學生,在這些連接副詞的正確使用上存在困難,容易發(fā)生過多使用同位類連接副詞,過少使用列舉和添加、過渡類連接副詞的現(xiàn)象。這類連接副詞的正確使用,可以值得大學英語教學工作者的足夠重視。為了提高學生的寫作水平,大學英語教學工作者有必要將列舉和添加、過渡、同位三類連接副詞的合理使用列為教學重點、教學難點之一。
以上研究表明,在語法知識、寫作知識、寫作策略等都相等的條件下,恰當運用連接副詞的學習者更可能產(chǎn)生高質(zhì)量的作文。在寫作教學中,鼓勵學生適度運用恰當?shù)倪B接副詞,有利于幫助他們增強作文的系統(tǒng)性和邏輯性,使寫作質(zhì)量提高。本研究只是涉及學習者四級考試作文語料,而即使是四級統(tǒng)考的高分作文也未必是最符合英語寫作規(guī)范的作文,因此有必要在往后的研究中以英語本族語者語料庫作為參照,來分析中國學習者在英語議論文寫作中有別于英語本族語者的現(xiàn)象,以促使學習者在英語連接副詞的使用上更靠近英語本族語者的使用習慣。
[1] Biber,D.,Johanson,S.,Leech,G.,Conrad,S.and Edward,E.2000.Longman Grammar of Spoken and Written English[Z]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
[2] Quirk,R.,Greenbaum,S.,Leech,G.and Svartvik,J.1985.A Comprehensive Grammar of English[Z].London:Longman.
[3] ,W.J.1985.Some Explanatory Discourse on Metadiscourse[J].College Composition and Communication,36:81-93.
[4] Crismore,A.,Markkanen,R.and Steffensen,M.S.1993.Meta-discourse in Persuasive Writing:A study of Texts Written by American and Finish University Students[J].Written communication,10(1): 39-71.
[5] Tyler,A.1994.The role of syntactic structure in discourse structure:signaling logical and prominence relations[J].Applied Linguistics15:243-62.
[6] Altenberg,B.and Tapper,M.1998.The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’written English[A].In S.Granger (ed.).Learner English on Computer[C].London and New York: Longman.
[7] Crewe,W.J.1990.The illogic of logical connectors[J].EFL Journal,44:316-25.
[8] Intaraprawat,P.&Steffensen,M.S.1995.The Use of Meta-discourse in Good and Poor ESL Essays[J].Journal of Second Lan-,4:253-272.
[9] 宋美華,夏緯榮.英語寫作中語篇銜接手段與語篇教學[J].外語界,2002(6):40-44.
[10] 何佩嫦.連接詞在中國學生理解和記憶說明文中的作用[J].外語教學與研究,2000(4):296-302.
[11] 戴偉棟,龔龍生,束定芳.《英語常用銜接詞例解詞典》[M].上海外語教育出版社,2000.
[12] Granger,S.and Tyson,S.Connector Usage in the English Essay Writing of Native and Non-native EFL Speakers of English[J]. World Englishers,1996,15(1):17-27.
[13] Sylvia Chalker,2001.Collins Cobuild:Linking Words[Z].Beijing:Foreign Language Press;Hongkong:Commercial Press.
[14] 桂詩春,楊惠中.中國學習者語料庫[M].上海外語教育出版社,2003.
[15] 桂詩春,寧春巖.語言學方法論[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.
Key words:adverbial connectors;corpus;writing quality
Abstract:This paper reports a corpus-based study on the use of adverbial connectors in the writings of CET-4 by the Chinese EFL learners.Research results show that there is a significant correlation between the overall frequencies of adverbial connectors in the writings and writing quality.And the use of some semantic types of adverbial connectors,i.e.enumeration and addition,apposition,transition has great effects on the writing quality.Thus how to effectively guide the students to use these English adverbial connectors in their writing appropriately becomes our teaching emphasis.
Adverbial Connectors in the Chinese EFL Learners’CET-4 Writing——A Corpus-based Analysis
DENG Fei
(College of Foreign Language,South China Agricultural University,Guangzhou Guangdong 510642,China)
H 313.1
A
1673-2804(2010)06-0146-04
2009-11-28
華南農(nóng)業(yè)大學2010年度教育教學改革與研究重點項目:面向教學的報刊英語語料庫的創(chuàng)建及其應用JG10019