999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

顏色詞文化內涵對比的功能語義場視角

2010-08-15 00:46:08
懷化學院學報 2010年6期
關鍵詞:語義內涵詞匯

張 云

(東莞理工學院城市學院,廣東東莞523106)

顏色詞文化內涵對比的功能語義場視角

張 云

(東莞理工學院城市學院,廣東東莞523106)

顏色詞對比在國內外已經取得很多成果,但對比仍局限在英漢語基本顏色詞的對比,缺少一種系統的科學的操作性強的理論和對比模式。因此,將顏色詞進一步范疇化,基于語義場和功能語義場這兩個基本概念,用基本顏色詞說明各顏色范疇的文化內涵,利用圖形多角度對比不同語言中的顏色詞,找到它們之間的文化同義現象以及相似點和相異點,并進一步分析功能語義場的獨特優越性。其意義就在于為顏色詞對比研究提供一種科學、系統和多維度的方法。在功能語義場視角下的顏色詞文化內涵的對比對跨文化交際能力的培養、二語習得和翻譯研究亦有現實意義。

功能語義場; 顏色詞; 文化內涵; 跨文化交際

Abstract:The traditional contrast of cultural meanings of color words have achieved some results,whereas the former studies are only restricted to the contrast of basic color words and a comprehensive,systematic and scientific wayof contrasting color terms has not beenfound yet.In accordance with the concept of semantic field,a contrast is made among all the color terms of different languages on the basis of a rather scientific,systematic and multi-dimensional model—functional semantic field by comparing the basic Chinese color term“紅”and English“red”.The perspective provides a new and practical model for cross-cultural competence cultivation,second language acquisition and language translation.

Key words:functional semantic field; color terms; cultural connotations; cross-cultural communication

一、引言

顏色詞對比研究在國內外已經取得很大的進展。Sapir-Whorf的語言相對論 (linguistic relativity)以及Berlin和 Kay (1969)對基本顏色詞的確定和色彩語言進化論[1](P2-7)都為我們深入了解不同語言間顏色詞存在的異同提供了理論基礎和方法。但是,縱觀國內外的研究,目前的對比研究仍然局限于英漢語基本顏色詞的一對一的舉例對比研究比;雖然語言進化論的觀點在基本顏色詞語的研究取得主流地位,對顏色詞的文化內涵做過各種各樣的對比,但是迄今為止并沒有真正意義上的系統的對比研究?,F有研究成果無論是在理論深度還是在實用方面都存在很大的不足,這主要是因為缺乏一套系統的科學的操作性強的理論和對比模式[2](P5)。因此,基于語義場和功能語義場這兩個基本概念,將顏色詞進一步范疇化,用基本顏色詞說明各顏色范疇的基本文化內涵,從功能語義場角度對比不同語言中的顏色詞,找到它們之間的文化同義現象,得出對比結論,對我們研究詞匯的文化內涵意義重大。

二、功能語義場理論

1.語義場

詞的聚合關系 (paradigmatic relation)反映了人類認知機制對事物及本身生活經驗的歸類和概括,而表示某一類事物或某一部分生活經驗的詞的類聚構成一個語義場。正是語義場理論使得“傳統語義學面對的開放性的、分散的詞匯語義單位變成了封閉性的、系統性的詞匯語義板塊”[3](P3)。20世紀 30年代德國語言學家 Trier提出了語義場理論 (field theory),他認為詞匯場 (lexical field)和概念場 (conceptual field)同時存在。Grandy(1992)認為語義場有別于詞匯場,詞匯場包括一個涵蓋詞和對比組,涵蓋詞可以出現也可以不出現在一個對比組內。Ullman(1962)和Lyons(1977)詳細描述了詞語的常見語義關系:同音異義、多義、同義、反義、下義及局部和整體的關系。語義場不是絕對的而是對比的[4](P171)。

語義場的劃分不僅受到詞語的基本意義而且受到民族文化、地域方言和古今時代等諸多因素的影響[3](P78-79)。根據語義場理論可以得出結論,所有的顏色詞都擁有一個共同的基本的概念 [顏色],因此在詞意義上就構成了一個以“顏色詞”為上義單位的語義場 (field)。然后構成以“黑色”、“白色”、“紅色”、“黃色”、“綠色”、“藍色”、“紫色”、“棕色”和“灰色”基本顏色詞概念為下義單位的次場 (subfield)。①而“紅”、“赤”、“丹”“正紅”、“彤”、“艷紅”、“桃紅”、“鮮紅”等圍繞 [紅色]這一概念構成了以“紅色”為上義單位的語義場。

2.功能語義場

詞義本身受到文化、方言和時代的影響而產生變化,因此語義場的劃分就不僅受到基本詞義而且受文化、方言和時代的影響。此時,傳統的語義場理論在分析不同語言因民族文化不同而文化內涵存在差異時顯得無能為力。鑒于此,從文化角度對語義場進行思考具有特殊意義。文化語義學提出功能語義場理論[5](P94-96),這不同于Chomsky著眼于語法范疇的功能語義,其研究對象是句子。普通語義場是以詞匯的基本詞義為描寫類別,而詞匯功能語義場理論則是以語言國情意義上的文化內涵意義為描寫類別。詞匯的功能語義場理論只包括具有文化內涵意義的詞匯,指的是基本意義相同而文化內涵相同相似或不同的詞、或者是基本意義不同但文化內涵相同的詞構成的語義場。文化內涵的語義范疇與相應的社會文化背景的相互聯系而顯示出來的語義特點構成功能語義場理論。從顏色詞的文化內涵意義角度將顏色詞的語義范疇化,構成顏色詞的功能語義場。

在顏色詞多義功能語義場中,雖然有許多不同的民族文化意義存在,但我們可以找到不同語言間的文化同義現象。下面以英、漢語中的顏色詞來說明。在傳統語義學中,漢語“綠鬢”和“紅顏”沒有相同的基本意義,分別指“烏黑的頭發”和“紅潤的臉龐”,但是具有同樣的文化功能語義,都表示“年輕美麗的女子”,二者處于同義關系之中,構成同一語言內不同詞語的文化同義現象。漢語“眼紅”和英語“green-eyed”具有相同部分的基本意義“眼”,但在文化內涵意義上都有“嫉妒”之意,從而構成不同語言對應詞的文化同義現象;漢語“紅”和英語“white”不具有相同的基本意義但是在文化內涵意義上都有“喜慶、吉祥”之意,這類現象被稱為跨語言文化同義現象。在同一語言內部分別都有文化內涵相反的現象。如漢語的“紅”和“白”在“革命”與“反動”這一組對立詞義上呈現相反關系;英語的“紅”和“黑”在“虧損”與“盈利”這一組對立詞義上也呈現相反關系。我們可以稱之為同一語言內部文化反義現象。由此可見,顏色詞文化同義現象可以進一步劃分為一個語言內部文化同義詞和不同語言間文化同義詞;而文化反義現象這里只局限在一個語言內部文化反義詞。這主要是因為不同語言間不同的顏色詞肯定具有不同的文化內涵意義,專門研究其不同的文化意義沒有顯著的現實意義,而尋求對應或不對應顏色詞所共同的文化內涵意義卻有助于我們更深入了解不同文化之間的共性,發現其差異性,全面認識每種語言的顏色詞匯功能語義系統。

三、以“紅”和“red”為例,從功能語義場視角看顏色詞的文化內涵

下面以英漢語中基本顏色詞“紅”和“red”為研究對象,根據對其功能語義場的對比研究,我們可以得出以下對比結果:

1.不同語言中相應的顏色詞都分別擁有許多不同的文化內涵意義,這些意義構成該顏色詞的功能多義語義場:漢語“紅”的功能多義語義場就可找到文化內涵意義如運氣、成功、美人等;英語“red”的功能多義語義場可找到諸如血腥、恐怖等文化內涵意義。

2.不同語言中相應的顏色詞都分別擁有許多不同的文化內涵意義,相應顏色詞所擁有的近似或相同的文化內涵意義構成跨語言顏色功能同義語義場:漢語“紅”和英語“red”都用于表示慶祝、愛、尊貴、警告等。

3.同一語言中不同顏色詞所擁有的近似或相同的文化內涵意義構成顏色同義功能語義場:英語的“red”和“purple”都可以表示“尊貴和權貴”,構成一個功能同義語義場。

4.同一語言中不同顏色詞所擁有的相反的文化內涵意義構成顏色功能反義語義場:如英語“red”和“green”就構成一個功能反義語義場,表示“危險—安全”這一相反意義。

5.不同語言間不同的顏色詞所擁有的近似或相同的文化內涵意義也構成文化跨語言顏色功能同義語義場:漢語“綠”和英語“red”都可表示“嫉妒”之意。

綜上所述,基本顏色詞“紅”和“red”具有“紅色”顏色范疇內最基本的顏色屬性,其所具有的文化內涵意義基本上反映了該顏色范疇內其他顏色詞的文化內涵意義。這些文化內涵意義同時構成該顏色詞的功能多義語義場,該顏色詞在同一語言內部和不同語言間的對應詞和非對應詞之間進行對比的情況下構成功能多義語義場和功能同義語義場。

四、功能語義場視角的優越性

作為一種新的研究模式,以漢語“紅”和英語“red”為例用功能語義場分析顏色詞的文化內涵具有必要性和可行性,因為場是一個具有伸縮性的閉合的場,場內的成員隨著時代和地域的變化也會有不同的變化,而基本顏色詞突出了該顏色范疇最顯著的特征,因此能夠符合并反映出語言詞匯系統數量和涵義的發展與變化。它的獨特優越之處就在于:

1.從功能語義場視角出發,對不同語言中的對應顏色詞和不同顏色詞進行橫向以及對同一語言中的不同顏色詞進行縱向的比較,突破了傳統的對應顏色詞的純橫向對比,從而提供了更加科學和系統的方法。比如,漢語中獨有的顏色“青”可以指“黑色”,“深綠色”和“天藍色”,在“青蓋”中指“尊貴”,在“青蕪”中指“茂盛”,在“青云”中指“前程”。而該詞在英語中就沒有對應的顏色詞,只能借助“black”,“dark green”和“blue”來表示對應的顏色,其漢語功能語義只能借助其他英語詞匯表達,分別是“the emperor's carriage”,“lush greenish grass”和“great future”。所以,“青”在漢語顏色范疇中屬于多個范疇,但在英語中卻只能找到功能對應的非顏色詞表達。這一點主要體現在正確翻譯詞匯,體現其所蘊含的文化內涵。如西方“seven”具有強烈的宗教意義,是上帝創造世界所用的時間,是一個吉祥的數字,代表完成和完美,常見的詞匯有“Seven Holy Virtues(七美德)”和“Seven Sacraments(七圣事)”。但同時它也是代表著人類與生俱來的罪惡和欲望,西方電影“Seven”翻譯成“七宗罪”,就強烈凸顯這一宗教暗示:故事發生在七天之中,下了七次雨,七罪七罰,結局也發生在第七天下午的七點。

2.功能語義場的對比研究證實了給人們帶來同樣感光的顏色詞在不同的文化中具有許多特有的文化內涵以及它們存在的共性和差異性,如英漢所有的顏色詞都存在著文化的兩級意義,而且相對應的顏色詞都構成同義義場。比如,“紅色”和“red”都具有“喜慶”和“身體健康”之意,但同時具有“放蕩”、“危險”和“死亡”之意。這說明英漢民族對顏色詞的理解和交流存在文化認同性。[6]而漢語中的“棕色”在日常生活中較少使用到,只用于表示物體的顏色,所以沒有文化功能語義。在運用到其他詞匯文化內涵比較意義上就突出表現為詞匯概念意義相同,文化內涵意義相同或相近,比如西方的“lion”和中國“虎”構成跨語言不對應詞的功能同義義場,因為其文化內涵就是“勇敢、兇猛、威嚴”。

3.功能語義場的對比研究可以考慮到對比中出現的特殊性和發展性,并進行比較。如,在英漢語中都可以從“紅色”范疇分化出來“粉色”范疇,人們在與女性有關的行業和用品時對其使用頻率增加,其表示“女性”這一文化內涵意義日益突出;而“桔色”介于“紅色”和“黃色”之間,由于色度飽和,波長長,從而讓人聯想到暖色和秋季的碩果而不是枯黃的落葉,所以強化了“健康、青春和活力”的文化意義,而淡化了“蕭瑟”之意。隨著時代的發展,各類舊詞在特定語言環境下所產生的新生意義就更突出了時代感和發展性,具有強大生命力。汶川大地震后產生了一個新詞叫做“朱堅強”,不是指人,而是在廢墟中堅強存活了36天的一頭豬,表示生命的平等和強烈的求生欲望。2008年艷照門事件后出現的新詞“打醬油”也不是說孩子足夠大了能夠幫家里做些事這樣的意思了,而是指除了有“審美疲勞,還包含了一種無奈,甚至是無語”[7],以及“路過”、“事不關己高高掛起”的一種態度[8]。

4.采用功能語義場視角研究顏色詞文化內涵增強了人們跨文化交際的能力,避免人們在交際中犯下語用的錯誤;為二語習得和學習文化內涵詞提供了一個嶄新的認知模式;并且對理解和翻譯另外一門語言有著現實意義。比如,中國人賦予紅色以更多的積極文化意義,如“紅火”、“紅得發紫”、“唇紅齒白”、“紅妝”等,重大場合都穿紅,但西方人都認為紅色是一種不順眼的顏色,更多地表示不受歡迎、令人討厭之人和物,如“red tape” (官樣文章)、“red battle” (血戰)、“in the red”(虧損)和“red-bagwaste”(醫院中專裝紅菌感染物的紅色廢品袋)等。再如,中國人一看到月亮就想到“中秋佳節倍思親”以及“舉頭望明月,低頭思故鄉”這種表達團圓和思念的意義。但是西方人看到“moon”時的聯想往往是太空人、宇宙飛船等[9]。

五、結論

采用對比功能語義場的方法對顏色詞的文化內涵進行對比,是一套行之有效的、具有可操作性的理論模式和系統的分析方法,這對我們研究其他詞匯的文化內涵意義具有現實的意義。作為一個圓融的場,功能語義場包括一個詞匯所有的文化內涵意義,反映了其所屬語言的歷史、文化、宗教和信仰等特征。在許多場合并不只是某個詞匯的表層意義在起作用,而是民族文化深層的某種東西在起作用,我們對詞匯的研究應該采取民族的文化的角度。而隨著時代的發展,某些功能語義會消失,新的功能語義會產生,對功能語義的延伸、擴大、縮小或消亡,我們也應該采取動態的、相對的、發展的態度。在當今這個全球化的社會,文化差異將永遠存在,但文化之間的相似性應該是主流。因此,顏色詞功能語義場研究所得出的結論告訴我們,在不同語言中對應詞匯的文化內涵的相似性和趨同性具有更加久遠的意義,可以促進培養跨文化交際能力,進行二語習得和翻譯研究。而今后的研究應該更多地采用實證性的研究方法,以求獲得更多有效數據,豐富和發展功能語義場理論。

[1]Berlin,B.&Kay.Basic Color Terms:Their Universality and Evolution [M].Berkeley:University of California Press,1969.

[2]解海江,章黎平.漢英語顏色詞對比研究 [M].上海:上海辭書出版社,2004.

[3]張志毅,張慶云.詞匯語義學 [M].北京:商務印書館,2001.

[4]Lyons,John.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.

[5]吳國華,楊喜昌.文化語義學 [M].北京:軍事譯文出版社, 2002.

[6]劉信波.英漢顏色詞的文化認同性研究 [J].懷化學院學報, 2008,(10):109.

[7]泥人.我是出來打醬油的不應是常態 [EB/OL].http://www. nipei.com/article/2730,2008-05-27.

[8]肖瑩佩.2008年網絡流行語:“打醬油”很雷很山寨 [EB/OL]. http://book.sina.com.cn/news/books/2008-10-28/1738246304. shtml,2008-10-28.

[9]莊恩忠.英漢文化詞語與翻譯處理 [J].西安外國語大學學報, 2007,(1):72.

注釋:

①根據Berlin和Kay,英語有11個基本顏色詞,除上述9個以外還有“桔色”和“粉色”,漢語有上述9個基本顏色詞。但是根據他們確定基本顏色詞的第二個標準“有獨立的顏色義”推斷出“粉色”屬于“紅色”范疇;根據他們的補充標準“如果從一個實物獲得顏色意義的詞同時也是該實物的名稱,就表示基本顏色詞”。所以,“桔色”也應排除在基本顏色詞之外。(Berlin&Kay,1969,2 -5)

Cultural Connotations of Color Terms from the Perspective of Functional Semantic Field

ZHANG Yun
(City College of Dongguan University of Technology,Dongguan,Guangdong 523106)

H04

A

1671-9743(2010)06-0102-03

2010-04-21

湖南省教育廳“英漢法三語顏色詞功能語義場對比研究”,項目編號:06C845。

張 云(1977-),女,湖南瀏陽人,東莞理工學院城市學院講師,碩士,從事跨文化交際語用學方面的研究。

猜你喜歡
語義內涵詞匯
活出精致內涵
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
理解本質,豐富內涵
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
挖掘習題的內涵
要準確理解“終身追責”的豐富內涵
學習月刊(2016年2期)2016-07-11 01:52:32
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 在线精品亚洲国产| 亚洲一级毛片在线观播放| 99热这里只有精品国产99| 农村乱人伦一区二区| 亚洲毛片在线看| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 香蕉久人久人青草青草| 波多野结衣在线se| 亚洲有码在线播放| 四虎影视无码永久免费观看| 天堂在线www网亚洲| 亚洲香蕉久久| 性做久久久久久久免费看| 在线色综合| 亚洲中文字幕日产无码2021| 欧美特黄一级大黄录像| 2020久久国产综合精品swag| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 久久久久久高潮白浆| 国产91全国探花系列在线播放| 毛片在线看网站| 欧美日在线观看| 99久久99视频| 国产综合日韩另类一区二区| 88av在线| 在线观看无码av免费不卡网站 | 国产福利一区视频| 91精品免费高清在线| 国产成人高清在线精品| 免费女人18毛片a级毛片视频| 欧美精品另类| 中文纯内无码H| 日韩av电影一区二区三区四区 | 98超碰在线观看| 日本爱爱精品一区二区| lhav亚洲精品| 永久免费无码成人网站| 亚洲最新网址| 99在线观看视频免费| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 在线国产综合一区二区三区| 亚洲欧美精品一中文字幕| 欧美区日韩区| 成人精品亚洲| 波多野结衣中文字幕一区| 国产精品原创不卡在线| 国产精品免费福利久久播放| 一本一本大道香蕉久在线播放| 色135综合网| 色网站在线视频| 成人永久免费A∨一级在线播放| 中文字幕亚洲综久久2021| 99re视频在线| 91外围女在线观看| 老司机久久99久久精品播放| 二级特黄绝大片免费视频大片| 久久久精品久久久久三级| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产精品美女在线| 999精品免费视频| 国产一区在线视频观看| 亚洲三级成人| 亚洲综合一区国产精品| 激情无码视频在线看| 在线国产91| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 国产精品免费入口视频| 国产精品视频导航| 99精品久久精品| 亚洲精品免费网站| 秋霞一区二区三区| 久久精品人妻中文系列| 欧美高清三区| a亚洲视频| 国产夜色视频| 欧美日韩综合网| 毛片手机在线看| 亚洲天堂精品在线观看| 狠狠亚洲五月天| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 欧美国产精品不卡在线观看|