999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞方式及其社會(huì)文化特征對(duì)比研究

2010-10-23 09:00:10
懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2010年6期
關(guān)鍵詞:詞根英語(yǔ)

郭 丹

(昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院外語(yǔ)系,云南昆明650106)

英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞方式及其社會(huì)文化特征對(duì)比研究

郭 丹

(昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院外語(yǔ)系,云南昆明650106)

根據(jù)英漢詞匯的構(gòu)詞特點(diǎn),采用定性定量分析和英漢比較研究?jī)煞N方法對(duì)搜集的大量英漢經(jīng)貿(mào)新詞進(jìn)行比較和研究,旨在揭示其構(gòu)詞方式及其背后的文化特征的共性和差異。

經(jīng)貿(mào)新詞; 構(gòu)詞形式; 比較研究

Abstract:Based on the formation features of English and Chinese words,this article has qualitative and quantitative analyses and a comparative study of English and Chinese neologisms on economy and trade,the purpose of which is to explore their similarities and differences from the aspects of formation features as well as their socio-cultural backgrounds.

Key words:neologisms on economy and trade; word formation; comparative study

一、引言

20世紀(jì)70年代末以來(lái),全球一體化進(jìn)程加快,世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易以前所未有的速度向前發(fā)展,英漢經(jīng)貿(mào)新詞如雨后春筍般應(yīng)運(yùn)而生,值得我們認(rèn)真加以研究。本文所研究的經(jīng)貿(mào)新詞是20世紀(jì)70年代末以來(lái)進(jìn)入現(xiàn)代英漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的具有新形式、新意義或新用法的出現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 (包括金融、稅務(wù)、股票等)領(lǐng)域的詞匯。

本文在前人英漢詞匯構(gòu)詞基礎(chǔ)上,采用定性定量分析和英漢比較研究?jī)煞N方法對(duì)收集到的443個(gè)英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞和1 530個(gè)漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞進(jìn)行比較和研究。旨在揭示出英漢兩種語(yǔ)言中經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞方式以及其背后的社會(huì)文化特征的共性和異同。定性分析主要用于英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞種類及其認(rèn)知機(jī)制的研究,定量分析和英漢比較主要用于英漢經(jīng)貿(mào)新詞的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和其他方面的比較。

二、英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞

英漢經(jīng)貿(mào)新詞的出現(xiàn)與構(gòu)詞法密不可分。在經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益迅猛的今天,無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)中涌現(xiàn)的經(jīng)貿(mào)新詞,大都可以通過(guò)形態(tài)構(gòu)詞法構(gòu)成。根據(jù)我們對(duì)收集到的英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞的分析和統(tǒng)計(jì),它們主要通復(fù)合、轉(zhuǎn)換、派生、縮略和外借五種形式構(gòu)成。

1.英語(yǔ)復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞

復(fù)合詞在“整體上說(shuō),指那些由一個(gè)以上的詞匯語(yǔ)素構(gòu)成的詞,或者由兩個(gè)獨(dú)立的詞鏈接起來(lái)構(gòu)成的形式。”[1](P66)。英語(yǔ)復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞主要有向心復(fù)合詞和離心復(fù)合詞兩種。向心復(fù)合詞指構(gòu)成的復(fù)合詞與其中某一個(gè)中心成分屬于同一個(gè)形類,這個(gè)成分叫中心詞,而另一個(gè)或一個(gè)以上的其他成員就是中心詞的修飾語(yǔ)。

英語(yǔ)向心復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞主要有名詞向心復(fù)合詞、形容詞向心復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞和動(dòng)詞向心復(fù)合詞三種。如“pitchperson、stand-alone、buyout”等。

英語(yǔ)離心復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞極少,如“not-for-profit、startup”等。

2.英語(yǔ)轉(zhuǎn)換經(jīng)貿(mào)新詞

英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中,有一種是通過(guò)保持其原有的詞形而轉(zhuǎn)變?cè)~的意義或詞類而構(gòu)成,即轉(zhuǎn)換經(jīng)貿(mào)新詞。由其定義我們可以看出,英語(yǔ)轉(zhuǎn)換經(jīng)貿(mào)新詞包含兩種:一種是轉(zhuǎn)變?cè)~義的經(jīng)貿(mào)新詞,即轉(zhuǎn)義經(jīng)貿(mào)新詞;另一種是轉(zhuǎn)變?cè)~類的經(jīng)貿(mào)新詞,即轉(zhuǎn)類經(jīng)貿(mào)新詞。

英語(yǔ)轉(zhuǎn)義經(jīng)貿(mào)新詞,即通過(guò)舊詞產(chǎn)生的涉及經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域意義的英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞。如“downsize”,它本有“縮小 (汽車等)的外部尺寸”之意,但隨著后來(lái)全球各地經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)裁員現(xiàn)象,為了使裁員“fire”這一傷感詞語(yǔ)顯得不那么傷害員工感情,人們開(kāi)始使用“downsize”表示“精簡(jiǎn)機(jī)構(gòu)”。

英語(yǔ)轉(zhuǎn)類經(jīng)貿(mào)新詞,即舊詞轉(zhuǎn)化成其他詞類,但其詞形保持不變的經(jīng)貿(mào)新詞。如在英語(yǔ)中,“cash”原來(lái)作名詞時(shí)表示“現(xiàn)款,現(xiàn)金”,后來(lái)指“現(xiàn)金支付 (用現(xiàn)金而不用支票或信用卡付款,收受者可因此而逃稅或免付服務(wù)費(fèi))[2](P1929)”。

3.英語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞

英語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞主要通過(guò)在其詞根上加具有表義功能的黏著詞綴構(gòu)成。加上去的詞綴不是詞,而是詞的組成部分,它們不能脫離詞根而獨(dú)立成詞。根據(jù)我們掌握的語(yǔ)料,英語(yǔ)中主要通過(guò)加前綴和后綴構(gòu)成派生經(jīng)貿(mào)新詞。

加前綴re-,narco-,de-,tele-,cyber-等構(gòu)成的英語(yǔ)派 生 經(jīng) 貿(mào) 新 詞 有 “restart、narcodollars、destabilize、telebanking、cyber-commerce”等。

加后綴-nomics,-ing,-ize,-ation,-ism,-ist, -er等構(gòu)成的英語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞有“Reaganomics、telemarketing、 destabilize、 dollarization、monetarism、 G oulash Communism、chartist、flipper”等。

4.英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞

英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中,有一部分通過(guò)縮寫(xiě)詞語(yǔ)中除虛詞外的各單詞的首寫(xiě)字母構(gòu)成。根據(jù)該名詞專有程度不同,英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞可分為兩種:專有程度較高的英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞和專有程度稍低的英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞。

有程度較高的英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞的全稱各部分首字母除虛詞外都要大寫(xiě)。如“EC(European Communities)、IT (Information Technology)、APEX(Advance Purchase Excursion)”等。

專有程度稍低的英語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞的全稱各部分首寫(xiě)字母小寫(xiě)。如“EPOS(electronic point of sale)、LBO(leverage buy out)、SEZ(special economic zone)”等。

5.英語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞

英語(yǔ)中有些經(jīng)貿(mào)新詞是借用外來(lái)詞而構(gòu)成的,但這類經(jīng)貿(mào)新詞極少。如“RMB(Ren Min Bi,來(lái)自漢語(yǔ)人民幣的拼音ren min bi)”等。

三、漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞

經(jīng)分析,漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞也主要是通過(guò)復(fù)合、轉(zhuǎn)換、派生、縮略和外借構(gòu)成。

1.漢語(yǔ)復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞

從詞根之間的關(guān)系看,漢語(yǔ)復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞主要有以下五種基本類型:“聯(lián)合型,偏正型,動(dòng)賓型,主謂型和補(bǔ)充型”[3]。

聯(lián)合型復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞,即該新詞是由兩個(gè)意義或語(yǔ)法相同、相近、相關(guān)、相反的詞根并列組合而成。如“擺賣、裁退、調(diào)離、平疲、上揚(yáng)、聘雇、募籌”等。

偏正型復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞,即該新詞前一個(gè)詞根修飾或限制后一個(gè)詞根,詞義以后一個(gè)詞根為主。如“白市、俏市、深市、死貨、深股、劣貨”等。

動(dòng)賓型復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞,即該新詞前一個(gè)詞根表示動(dòng)作行為,后一個(gè)詞根是動(dòng)作行為所支配涉及的對(duì)象。如“騙稅、入股、曬地皮、升值”等。

主謂型復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞,即該新詞前一個(gè)詞根是被陳述的對(duì)象,多為名詞性詞根,后一個(gè)詞根對(duì)前一個(gè)詞根加以陳述,多為謂詞性詞根。如“北煤南運(yùn)、南水北調(diào)、南北對(duì)話”等。

補(bǔ)充型復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞,即該新詞后一個(gè)詞根補(bǔ)充說(shuō)明前一個(gè)詞根,詞義以前一個(gè)詞根為主。如“踏空、套牢、吃進(jìn)”等。

2.漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換經(jīng)貿(mào)新詞

漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中有一種是通過(guò)保持其舊詞詞形,但是轉(zhuǎn)變?cè)~的意義或詞類而構(gòu)成,且漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換經(jīng)貿(mào)新詞也有兩種:

漢語(yǔ)轉(zhuǎn)義經(jīng)貿(mào)新詞是在舊詞詞形的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)變其意義而形成的詞,如“軟著陸”,原用于航天領(lǐng)域,指在天體上不損壞飛行器的著陸。后表示采取穩(wěn)妥的措施使某些重大問(wèn)題和緩地得到解決[4](P1007)。

漢語(yǔ)轉(zhuǎn)類經(jīng)貿(mào)新詞是在舊詞詞形的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)變其詞類,如“堅(jiān)挺”這樣的詞,原是形容詞,表示堅(jiān)強(qiáng)有力,硬而直的。后用于經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域作動(dòng)詞,表示“某種貨幣在國(guó)際匯價(jià)中價(jià)值穩(wěn)定,信譽(yù)高或商品價(jià)格穩(wěn)定或呈上升趨勢(shì)[4](P558)”。

3.漢語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞

漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中有一部分是由類似詞綴的語(yǔ)素加在別的語(yǔ)素或詞的前面或后面而形成的派生詞。這種漢語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞有兩種形式:加前綴和加后綴,表示某種語(yǔ)氣意義或語(yǔ)法意義。

加前綴構(gòu)成的漢語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞主要通過(guò)加前綴“老、大、小、包、暴、炒、熱”等構(gòu)成,如“老總、大甩賣、小商品、包退、暴跌、炒股、熱銷”等。

加后綴構(gòu)成的漢語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞主要通過(guò)加后綴“子、霸、化、吧、兒、熱”等構(gòu)成,如“紅條子、財(cái)霸、國(guó)際化、股吧、練攤兒、升格熱”等。

4.漢語(yǔ)縮略經(jīng)貿(mào)新詞

漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞可以利用縮略構(gòu)詞法構(gòu)成,如“入世 (加入世界貿(mào)易組織)、國(guó)企 (國(guó)有企業(yè))、條碼 (條形碼)、股市 (股票市場(chǎng))”等。

5.漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞

漢語(yǔ)的外借經(jīng)貿(mào)新詞主要來(lái)自英語(yǔ)的縮略詞,大部分是由英文字母或英文字母與漢字組成的詞語(yǔ),俗稱字母詞。這些詞語(yǔ)大多數(shù)是從英語(yǔ)中借來(lái)的,其中一些詞語(yǔ)已經(jīng)在內(nèi)地相當(dāng)流行,成為大眾傳媒和語(yǔ)言交流的組成部分。漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞主要有以下兩種:

(1)由英文字母組合構(gòu)成的漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞

這些漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞一般是借用英語(yǔ)的縮略詞。如“ATM(自動(dòng)柜員機(jī))、CEO(首席執(zhí)行官)、WTO(世界貿(mào)易組織)、MBA(工商管理學(xué)碩士)”等。

(2)由英文字母與漢字組合構(gòu)成的外借經(jīng)貿(mào)新詞

這些漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞中的字母是借用的英語(yǔ)字母。如“A股、B股、H股、S股、N股、COM經(jīng)濟(jì)”等。

四、英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞方式異同比較

我們共收集了443個(gè)英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞和1 530個(gè)漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞。443個(gè)英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中有292個(gè)復(fù)合詞,36個(gè)轉(zhuǎn)換詞, 81個(gè)派生詞,26個(gè)縮略詞和8個(gè)借詞。1 530個(gè)漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞中有1 055個(gè)復(fù)合詞,36個(gè)轉(zhuǎn)換詞,105個(gè)派生詞,259個(gè)縮略詞和75個(gè)借詞。所占比例見(jiàn)表1:

表1 英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞方式數(shù)量及其所占總數(shù)比例對(duì)比

根據(jù)表1,可以看到:英語(yǔ)和漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞的構(gòu)詞形式存在相同之處和不同之點(diǎn)。

1.英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞形態(tài)的共性

第一,如表1所示,英漢經(jīng)貿(mào)新詞都主要由五種構(gòu)詞形式構(gòu)成:復(fù)合法,轉(zhuǎn)換法,派生法,縮略法和借用法。且復(fù)合詞都占總數(shù)的百分之六十五以上。且轉(zhuǎn)換詞中都分轉(zhuǎn)義詞和轉(zhuǎn)類詞兩種等。

第二,英漢經(jīng)貿(mào)新詞當(dāng)中都有相當(dāng)一部分可以看成是類比而成。如英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞當(dāng)中的white collar,blue collar,grey collar,pink collar,gold collar,bright collar和steel collar等。漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞當(dāng)中有私企,國(guó)企,軍企,民企,鄉(xiāng)企,校企等。這些相同之處可歸因于人類相似的經(jīng)驗(yàn)和創(chuàng)造力,即人類可利用已有的語(yǔ)義單位創(chuàng)造新詞。

2.英漢經(jīng)貿(mào)新詞構(gòu)詞形態(tài)的差異

除了相似之處之外,英漢經(jīng)貿(mào)新詞在構(gòu)詞方面還存在一些不同之點(diǎn)。

第一,英語(yǔ)中復(fù)合經(jīng)貿(mào)新詞的類別主要是從詞性的角度劃分,如名詞復(fù)合詞和形容詞復(fù)合詞等,漢語(yǔ)合成詞的類別常按句法結(jié)構(gòu)劃分,主要有聯(lián)合型、偏正型、動(dòng)賓型、主謂型和補(bǔ)充型等。

第二,英語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞的詞綴豐富,體現(xiàn)了英語(yǔ)是綜合型為主的語(yǔ)言,而漢語(yǔ)派生經(jīng)貿(mào)新詞中的詞綴遠(yuǎn)不如英語(yǔ)中的豐富,所以派生出來(lái)的經(jīng)貿(mào)新詞也不如英語(yǔ)豐富,體現(xiàn)出其趨向于是分析型語(yǔ)言,如英語(yǔ) destabilize、marketization等,在漢語(yǔ)中要說(shuō)成“使經(jīng)濟(jì)失衡、自由市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)化”等。這其實(shí)是順應(yīng)英漢兩種語(yǔ)言總的形態(tài)特征的,正如何善芬先生[5](P104)所說(shuō):“就英漢兩種語(yǔ)言總的形態(tài)特征來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的詞綴在數(shù)量上沒(méi)有英語(yǔ)豐富”。

五、英漢經(jīng)貿(mào)新詞反映的社會(huì)文化背景的異同

1.英漢經(jīng)貿(mào)新詞社會(huì)文化烙印上的共性

在全球經(jīng)濟(jì)一體化的今天,無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)新詞,都打下了社會(huì)經(jīng)濟(jì)金融貿(mào)易變化的烙印,都反映出語(yǔ)言使用者的文化背景,都體現(xiàn)出語(yǔ)言使用者的社會(huì)文化心態(tài)。

第一,英漢縮略經(jīng)貿(mào)詞都反映了人們使用語(yǔ)言時(shí)追求精簡(jiǎn)的心理,如“CEO”、“WTO”、“OPEC”、“內(nèi)需”、“外企”、“三包”等。英漢外借經(jīng)貿(mào)新詞也反映了各國(guó)、各地區(qū)或各名族等相互貿(mào)易往來(lái),相互學(xué)習(xí)借鑒的迫切需要,如“RMB”、“zaitech”、“ATM”、“COM經(jīng)濟(jì)”等。

第二,英漢經(jīng)貿(mào)新詞中出現(xiàn)的大量有關(guān)股票的英漢經(jīng)貿(mào)新詞都反映了英漢語(yǔ)的使用者對(duì)炒股的愿望和激情,折射出隨著經(jīng)濟(jì)的日益發(fā)展,生產(chǎn)力水平的日益提高,人們對(duì)物質(zhì)文化生活的需求也日益增長(zhǎng),如“chartist”、“buyout”、“A股”、“牛市”等。同時(shí),這些詞也從一個(gè)側(cè)面反映了在經(jīng)濟(jì)高度發(fā)達(dá)的今天,人們內(nèi)心的精神壓力和心理壓力,以及他們對(duì)更高物質(zhì)生活的追求與渴望。

第三,英漢經(jīng)貿(mào)新詞都反映出英漢民族求雅求新求趣的文化心態(tài)。如在很多場(chǎng)合下,英語(yǔ)中用“downsize”代替“fire”等;漢語(yǔ)中用“滑坡”代替“下降”、用“疲軟”代替“蕭條”、用“放鴿子”代替“不守信用”、用“炒魷魚(yú)”代替“解雇”、用“買(mǎi)單”代替“結(jié)賬”等。

2.英漢經(jīng)貿(mào)新詞社會(huì)文化烙印上的差異

由于地理、歷史、國(guó)家、民族、語(yǔ)言文字、社會(huì)生活、風(fēng)俗習(xí)慣、心理聯(lián)想等方面的不同,英漢經(jīng)貿(mào)新詞反映的文化背景也不盡相同。這些不同首先表現(xiàn)在英漢外借經(jīng)貿(mào)新詞上。英語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞來(lái)源豐富,如來(lái)自日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)和漢語(yǔ)等。而漢語(yǔ)外借經(jīng)貿(mào)新詞則主要來(lái)自英語(yǔ)。這種差異的產(chǎn)生主要是因?yàn)?

第一,地理方面,英民族交通方便,與其他各國(guó)往來(lái)頻繁。

第二,歷史方面,英民族曾遭受外族的多次入侵和征服,民族呈現(xiàn)多樣性特征;語(yǔ)言文字方面,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,是遍及歐洲、美洲,甚至亞洲大多數(shù)國(guó)家所使用的語(yǔ)言,所以是世界上使用最廣泛的語(yǔ)言,且其文字寫(xiě)法和大多數(shù)語(yǔ)言如法語(yǔ)、德語(yǔ)等十分接近,這就為英語(yǔ)向外來(lái)語(yǔ)借入新詞提供了方便。而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,雖然是世界上使用人口最多的語(yǔ)言,但其使用范圍遠(yuǎn)沒(méi)有英語(yǔ)廣泛,且文字寫(xiě)法與大多數(shù)語(yǔ)言也截然不同。所以在社會(huì)生活和風(fēng)俗習(xí)慣方面,英民族更容易接納和吸收外來(lái)文化,形成了開(kāi)放型的文化心理。

且正因?yàn)榇嬖谏鐣?huì)文化和風(fēng)俗習(xí)慣的不同,英漢民族在表達(dá)方式和詞匯的選擇上都有一定的差異。如表示“大量買(mǎi)進(jìn)股票”時(shí),英語(yǔ)國(guó)家中人們聯(lián)想到的是“打掃街道”,所以習(xí)慣用street sweep,漢語(yǔ)中我們聯(lián)想到的則是“卷席子”,所以用的是“席卷式買(mǎi)進(jìn)”;當(dāng)表示“經(jīng)營(yíng)廉價(jià)商品,舊貨物和古貨的露天市場(chǎng)”時(shí),美式英語(yǔ)是“跳蚤”:flea market,英式英語(yǔ)是“靴子”:boot sale,而漢語(yǔ)則是“物品從一個(gè)人的手轉(zhuǎn)賣到另一個(gè)人手里”,從而產(chǎn)生“二手市場(chǎng)”。同時(shí),英語(yǔ)表達(dá)顯得比較委婉和風(fēng)趣,漢語(yǔ)則比較直接和平實(shí),如:英語(yǔ)把“重新投放市場(chǎng)”比作relaunch(重新發(fā)射),漢語(yǔ)則直接說(shuō)“重新投放市場(chǎng)”;英語(yǔ)風(fēng)趣地把“獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的”說(shuō)成stand-alone(獨(dú)自站立的),而漢語(yǔ)則直接說(shuō)“獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的”;英語(yǔ)隱晦地把“收購(gòu)訛詐”說(shuō)成greenmail(綠色郵件),漢語(yǔ)則直接說(shuō)“收購(gòu)訛詐”等,這些都反映了英漢民族在社會(huì)生活、風(fēng)俗習(xí)慣、心理聯(lián)想等方面的不同,但從整體上看這種差異不是太大。

六、結(jié)語(yǔ)

正如呂叔湘先生[6](P71)曾經(jīng)指出的那樣:“語(yǔ)言的變化涉及語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)匯三方面。語(yǔ)匯聯(lián)系人們的生活最為緊密,因而變化也最快,最顯著。”英漢經(jīng)貿(mào)新詞作為一種體現(xiàn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易變化和發(fā)展,反映民眾要求和社會(huì)心理的語(yǔ)言現(xiàn)象,其研究是非常必要而且重要的。通過(guò)分析,我們發(fā)現(xiàn):英緩經(jīng)貿(mào)新詞在其形態(tài)構(gòu)詞和社會(huì)文化特征方面有相似的地方,也存在一些差異,在新詞研究和詞匯學(xué)習(xí)中要認(rèn)真對(duì)待。

[1]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程 (修訂版中譯本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.

[2]霍恩比著.李北達(dá)編譯.牛津櫻漢高階英語(yǔ)雙解詞典 (第四版增訂本)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,香港:牛津大學(xué)出版社 (中國(guó))有限公司,2002.

[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].北京:高等教育出版社, 2002.

[4]亢世勇,劉海潤(rùn).新詞語(yǔ)大詞典 [Z].上海:上海辭書(shū)出版社, 2003.

[5]何善芬.英漢語(yǔ)言對(duì)比研究 [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2002.

[6]呂叔湘.語(yǔ)文常談 [M].上海:三聯(lián)書(shū)店,1980.

A Comparative Study of the Formations and Socio-cultural Features of English and Chinese Neologisms on Economy and Trade

G UO Dan
(English Dept.,Oxbridge College,Kunming Science and Technology University,Kunming,Yunnan 650106)

H041

A

1671-9743(2010)06-0096-03

2010-04-15

郭 丹 (1984-),女,湖南益陽(yáng)人,昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院助教,碩士生,從事英語(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面的研究。

猜你喜歡
詞根英語(yǔ)
藏在英文里的希臘詞根(二十四)
藏在英文里的希臘詞根(二十三)
藏在英文里的希臘詞根(二十二)
藏在英文里的希臘詞根(十八)
藏在英文里的希臘詞根(九)
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語(yǔ)中的“熟詞僻義”
讀英語(yǔ)
酷酷英語(yǔ)林
一個(gè)冬夜的詞根
主站蜘蛛池模板: 国产精品成人啪精品视频| 亚洲无码高清一区| 91精品国产91久无码网站| 97狠狠操| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 国产美女无遮挡免费视频网站| 国产熟女一级毛片| 国产香蕉在线视频| 另类综合视频| 一级毛片无毒不卡直接观看| 久久96热在精品国产高清| 国产女人在线观看| 一级黄色片网| 国产在线第二页| 亚洲中久无码永久在线观看软件| AV不卡无码免费一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 美女被狂躁www在线观看| 好吊色妇女免费视频免费| 色视频久久| 99热国产在线精品99| 亚洲欧美不卡| 久青草国产高清在线视频| 性激烈欧美三级在线播放| 男人天堂伊人网| 亚洲人精品亚洲人成在线| 国产午夜福利在线小视频| 亚洲国产91人成在线| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 色久综合在线| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 日韩精品一区二区三区中文无码| 喷潮白浆直流在线播放| 成人在线天堂| 午夜不卡视频| 91精品国产91久无码网站| 亚洲小视频网站| 丁香婷婷久久| 久久久久青草线综合超碰| 久久无码av三级| 五月激激激综合网色播免费| 欧美精品不卡| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 亚洲天堂久久| 亚洲欧美在线综合图区| 亚洲大尺码专区影院| 日韩小视频在线观看| 亚洲天堂视频在线观看免费| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产精欧美一区二区三区| 精品久久高清| 久久精品无码专区免费| 国产精品自在拍首页视频8| 日本亚洲成高清一区二区三区| a毛片在线播放| 中文成人无码国产亚洲| 国产精品视频猛进猛出| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 成人年鲁鲁在线观看视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 喷潮白浆直流在线播放| 精品国产免费观看一区| 亚洲三级电影在线播放 | 尤物视频一区| 在线观看视频99| 国产真实乱人视频| 欧美日一级片| 国产主播一区二区三区| 国产美女在线观看| 亚洲av色吊丝无码| 亚洲a级毛片| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产福利一区视频| 免费激情网站| 精品国产Av电影无码久久久| 91成人在线免费视频| 中文字幕在线不卡视频| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 一级一毛片a级毛片| 国产最新无码专区在线|