洪建華
(景德鎮陶瓷學院人文社科學院,江西景德鎮333403)
概括地講,世界上的語言可以分為兩大類。一類是目前尚在通行的或是正在被使用的,稱為“活”語言(Living Language),如漢語、英語、法語、德語、俄語等;另一類是目前已經沒有人使用的,已不通行的,或是已被廢棄了的,稱為“死”語言 (Dead Language),如古拉丁語,希伯萊語等。“活”的語言有一個很重要的共同點,就是它們都跟隨著時代的發展而變化。英語,作為全世界使用最廣泛的語言,其發展大致經過三個階段,即古代英語時期,中世紀英語時期和現代英語時期。[1](P18-22)在經歷了長期的發展之后,英語依然保持著旺盛的生命力。英語是這樣,其它的語言也是如此。英語的變化主要表現在詞條和語法兩個方面,并借這兩種變化推動發展。當代英語新詞正是在這種趨勢下產生的,它們的涌現不僅加強和豐富了當代英語的表達力和表現形式,而且賦予其時代的氣息和所蘊含的必然發展趨勢。本文擬從語言發展的角度來分析當代英語新詞產生的原因及其來源,并運用大量詞條加以說明。
從語言發展的觀點來看,英語新詞的產生是必然的,因為語言的社會屬性就是為了滿足人們對語言使用的需要。自從二戰,特別是本世紀60年代以來,世界發生了巨變,人類在社會政治、經濟、科技、軍事、文化、教育、藝術、通信、交通、信息諸領域取得了長足的發展,為了適時有效地展現這些新成就,新字和新詞的產生就不可避免。這主要是因為在人們發現新事物、遇到新問題、總結新經驗、發展新思想的時候,如果原有的、沿襲使用的表達方法不適合或根本無法來表達,那么就需要用新字或新詞來代替;其次由于英語在世界上的通行度和通行范圍甚廣,以英語作母語及第二語言的國家遍及全球各洲,各地的風土人情、生活習慣和社會環境大不相同,這就必然會出現不同的表達形式和用語,經過一段時間的使用和檢驗,這些詞語會被逐漸地吸收,成為英語的一部分。另外,為了加強當代英語的表達力,不少新的日用詞被創造了出來。可以說當代英語新詞產生的原因和來源很多,是由世界上各式各樣的變化促成的,只要社會在變化,英語就會變化,新詞條就會不斷涌現。鑒于當代英語新詞的量大面廣,為了便于說明其產生的不同來源,本文對它們作一個嘗試性的分類評述。
可以毫不夸張地說,在目前日益進步的社會里,科學技術是新詞的主要供應者。每當某一門科學或技術發展到一個新階段的時候,就會有相當多與之相適應的大批新詞出現[2](P126)。在這些新詞當中,很多是該學科或技術的專用名詞,鮮為外行人所知曉,但其中也有不少常被應用和引用,成為一般人所喜聞樂道的用語。
例如,人類在探索太空方面取得了突破性進展之后,像 moonwalk(月球漫步)earthrise(地出),soft landing(軟著陸),space sickness(宇航病),space age(太空時代),EVA(飛船外的活動)等一系列相關新詞應運而生。
生物學、遺傳學與醫學的飛速發展也帶來了大批新詞,其中不乏頗具匠心的詞條。如genetic code(遺傳密碼),DNA(脫氧核糖核酸),messenger RNA(信使核糖核酸),open heart surgery(開心手術),heartman(換心人),transsexual operation(變性手術),test-tube baby(試管嬰兒),a sheep clone(克隆羊)等等。
數學、物理以及其它學科的發展,也產生了不少新的詞條。在許多英、美兩國通俗的教研、科普讀物中,不難發現以下的名詞術語:
parametric equation(變數方程),new math(新數),IC(集成電路),superconductor(超導體),antimatter(反物質),antiquark(反夸克),以及artificial intelligence(人工智能),sealab(海底實驗室)等。同時新的學科也在不斷形成,并將發展和壯大,與此相適應的新詞條的問世勢在必行。如bionics(仿生學),ocean engineering(海洋工程學),cryosurgery(冷凍手術)等。這些新名詞術語的出現正是科學技術迅猛發展的結果,通過計算機網絡和其它媒體的傳播,它們將逐漸地走進現代人的日常生活,最終得到當代社會廣泛運用。
除了科學技術之外,社會政治、經濟、軍事、文化、藝術及教育等諸多領域的變化也是當代英語新詞產生的重要來源。無論是動蕩的政局或世界性的經濟活動,還是激烈的軍備競賽與擴張,以及各國之間頻繁的文化、藝術、教育各方面的交流與合作,都是英語新詞產生和賴以生存的土壤。例如,在美國爆發了水門事件之后,watergate一詞被廣泛用來指代任何形式的政治丑聞。在越戰期間及結束階段,phase down(逐步降級),Vietnamization(越南化)等用詞先后出現。在美國政府內部,主張用武力解決爭端的一派人被稱為hawk(鷹派),主張和平手段的稱為dove(鴿派),而dawk是介于鷹派和鴿派之間的消極反戰者[3](P50)。冷戰時期,前蘇聯出席聯合國會議的代表,因為常為一己之利而在安理會運用否決權否決其他國家的合理建議,被稱作nyetman(否決專家)。其它的政治用語如establishment(政府),Europolitics(歐洲政治),globalism(美國全球性干涉政策),depoliticization(退出政治)等亦常見于英美報刊之上。
世界性的經濟波動、通貨膨脹、證券交易和工商業的發展也是新詞的主要來源之一。Slumpflation(蕭條膨脹),Eurodollar(歐元),petrodollar(石油美元),ASP(American Selling Prize、美國售價),strategy of a famous brand(名牌戰略),fake commodities(假冒偽劣商品),dehire(解雇),market economy(市場經濟)等名詞術語都是近期產物。
軍事領域,由于激烈的軍備競賽,武器的日新月異等諸多因素的存在,自然也少不了新詞的問世。ABM(anti-ballistic missile:反彈道導彈),MIRV (multiple independently-targeted reentry vehicle(多彈頭分導重返大氣層運載工具),the Bomb(核威懾),Green Berets(“綠色貝雷帽”特種部隊),beam weapons(束光武器),laser bombs(激光炸彈),intelligence weapons(智能武器),Air Force One(空軍一號:美國總統專座飛機)等幾乎成了家喻戶曉的用語。
世界性的文化、藝術、教育等方面的交流與合作,也是當代英文新詞的來源。例如:自60年代初期“-in運動”的興起,轉化和發展,使這個“家族”膨脹得使人吃驚。從sit-in(靜坐示威)到eat-in(聚餐會),study-in(學習會),in-thing(最流行的東西),inword(新口頭禪)等數不勝數。
隨著現代文化與現代藝術對傳統文化與傳統藝術的排斥運動的興起,一些與culture和art兩個詞相關的新名詞又產生了。例如:anti-art(反傳統藝術),anticulture(反傳統文化),cultural gap (文化溝),cultural shock(文化沖擊)等。而隨著人們藝術欣賞角度的改變,found object(拾得藝術品),happening(哈普寧藝術),brutalism(野獸派藝術),soft art(柔性藝術)以及新近才有的environmental art(環境藝術)等詞相繼產生。教育方面,也因教學方法和教學用具的改革而出現了一系列的新詞,如school-book(教科書式的),edutainment(寓教于樂),CAI(計算機輔助教學),Auto-CAD(電腦制圖),audiovisuals(視聽教材),open classroom(開放教室),Polyversity(多元大學)等。
當今時代被譽為信息時代,許多與information(信息)一詞相關的新名詞像雨后春筍,破土而出。information retrieval(信息檢索),information science(信息科學),information super highway(信息高速公路),information technology(信息技術)以及information theory(信息理論)等。交通工具的改進,郵電通信業的快速發展,電子產品的更新換代,使人有瞠目結舌之感。天空中充斥著SST(supersonic transport(超音速運輸機),airbus(空中巴士),英法合制的Concorde(協和式飛機:世界上最漂亮的運輸機);海上漂浮著ACV(air-cushion vehicle(氣墊式運輸工具),hovercraft(氣墊船);陸地上奔馳著bullet train(高速列車),subway(地鐵),aerotrain(懸浮火車)。郵電通信業的迅速發展,使得該行業的新詞接踵而至。例如:program-controlled telephone(程控電話),radio beeper(無線電傳呼機),mobile phone(移動電話),Express Mail Service(郵政特快專遞),E-mail(電子郵件),Snail-mail(蝸牛郵件),Internet(因特網)等。
電子行業尤其是電腦業的發展,也推動了不少新詞的產生。例如:color TV(彩電),air-conditioner(空調器),electric heater(電熱器),electronic calculator(電子計算器),COBOL,FORTRAN,ALCOL,BASIC,FOXBASE等計算機語言術語,data bank(數據庫),computer software(計算機軟件),notebook(筆記本電腦),emulation(仿真技術),以及CD,VCD,DVD等詞早已成為現代人耳熟能詳的用語。
現代的社會變革影響甚大,不少基本意識形態受到了沖擊。女權運動的爆發產生了像Women's Lib(婦女解放運動),male chauvinist(大男子主義者),Sexism(性歧視主義)等新詞,但也促成了Men's Lib(男人解放運動)的誕生。60年代末期美國黑人運動Black Power(黑色權利)爆發后,不少表示“…運動”的用語即仿效出現,計有student power(學生權利),Flower Power(花癲派權利),Red Power(紅色權利)和Brown Power(褐色權利)等,還有人戲謔地創造出green power一詞,意指“金錢魔力”(因美元背面是綠色的)。
道德觀念的轉移造成了generation gap(代溝),而gap一詞的用途又在此基礎上多樣化,以至產生了credibility gap(信譽溝),communication gap(通信隔閡)以及前文提及的cultural gap(文化溝)等新詞。西方青年的思想與舊習俗社會的脫離,迫使他們要尋找發泄的途徑。于是upper(興奮劑),soft drug(軟毒品),hard drug(硬毒品),hippie(嬉皮士),flower children(花癲派),gay(同性戀)等詞相繼產生。
娛樂和體育也是較大的新詞條供應者。隨著60、70年代disco(迪斯科)的興起,sound-and-light(光幻音響),glitter rock(閃爍搖擺樂),jassotheque(爵士迪斯科)大為流行,成為青年人消遣娛樂的主要方式。電視娛樂業的飛速發展也產生了audience rating(視聽率),soap opera(肥皂劇),instant replay(即時重播),live telecast(現場直播),airtime(廣播時間),prime time(黃金時間)等詞語。而多姿多彩的體育競技運動極大地豐富了英語的詞條。如:skateboarding(滑板運動),land/sand yacht(沙灘艇),cyclo-cross(自行車越野賽),rock-climbing(攀巖運動)以及體育專家發明的slimnastics(減肥體操),isometrics(靜力運動),還有流行海外的中國Kung Fu(功夫)和日本的aikido(合氣道)等。
近年來全球對環境與人口的重視程度加強了。與此相適應的新詞有 International Earth Day(世界地球日),Earth Week(地球清潔周),heat pollution(熱污染),nuclear pollution(核污染),anti-pollutionist(反污染者),environmentalist(環境問題專家)以及population explosion(人口爆炸),population control(人口控制),family planning(計劃生育)等。
總之,當代英語新詞的來源還有很多,限于篇幅,本文不可能將它們一一羅列出來。只要世界在變化,社會在發展,人拎在進步,英語新詞就會源源不斷地產生,過去如此,現在如此,將來仍然如此。
英語,作為“活”的語言,總是要不停地發展和變化。其變化的主體之一:詞匯,自然成為我們研究不完的對象。本文以大量詳實的詞條詳細分析了當代英語新詞的產生原因和來源,其意義在于:不僅能使我們更好地把握當代英語詞匯的發展方向,提高英語語言的認知水準,而且有助于我們及時地跟蹤了解英、美等國關于當代英語詞匯的最新研究成果,拓展語言思維,增強語言素養,從而有力地指導我們的教學實踐與研究。
[1]張維友.英語詞匯學教程 [M].武漢:華中師范大學出版社,2006.
[2]戴煒棟,等.簡明英語語言學教程 [M].上海:上海外語教育出版社,1989.
[3]陸國強.現代英語詞匯學 [M].上海:上海外語教育出版社,1983.