張 煜,馮 華
(1.河北理工大學學報編輯部,河北唐山 063009;2.河北理工大學工會,河北唐山 063009)
英文編輯業務素質的自我培養
張 煜1,馮 華2
(1.河北理工大學學報編輯部,河北唐山 063009;2.河北理工大學工會,河北唐山 063009)
科技期刊;英文編輯;業務素質;自我培養
英文編輯的業務素質對科技期刊的對外交流起到了重要的作用。一名合格的科技期刊英文編輯必須具備廣博的專業知識、熟練的編輯技能、深厚的科技英語寫作能力和高度的責任心。然而要具備這些業務素質需要一個不斷提高的過程。論述了怎樣快速成為一名合格的英文編輯,并提出了多種有效提高英文編輯業務素質的途徑。
隨著我國對外學術交流范圍的日益擴大,科技論文的英文內容不斷增加,(包括題名、關鍵詞、摘要、作者、單位等),已成為對外科技信息交流的重要窗口。科技論文英語文字的編輯,是在原論文作者提供的英文翻譯基礎上的再加工,確保題名、摘要等在國際學術交流中重要的信息內容以準確、簡明、地道的英語呈現出來。對科技論文中重要信息的英文翻譯,促進了國際學術交流,提高了我國在國際科技學術領域中的地位,對我國科技領域的研究成果被西方學者了解、接受和采納起到至關重要的作用。然而,要對一篇學術論文的英文翻譯進行精當的完善和加工,并非容易之事,它受諸多因素的制約和影響。其中負責英文編輯的工作人員自身素質的高低直接影響到科技論文的翻譯質量。因此,負責英文內容的編輯人員如何通過多種形式的自我培養和錘煉在短期內成為一名合格的英文編輯,是值得我們積極探討的問題。
合格的英文編輯必須具備扎實的專業知識、熟練的編輯技能、深厚的科技英語寫作功底和高度的責任感。
目前我國英文編輯大部分是由轉行的專業研究人員和新畢業的研究生或博士生組成。他們普遍具有較高的專業水平,但從某一領域的專業研究人員到科技論文的英文編輯,需要在知識結構方面經過由專而精向博而新的調整,在英文寫作和編輯業務方面,還需要一個在實踐中不斷自我提高、自我培訓的過程。不斷培養自己扎實的語言功底、純熟的英語文字駕御能力以及在實踐中的靈活應變能力,才能夠翻譯出內容完好、語言準確、語法標準、格式符合的上乘之作。并且注重自我培養、錘煉,形成高度的責任感和嚴謹求實的編輯風格。在遇到疑難問題、拿不準主意或是原作者貪圖省事、避重就輕之時,要不畏煩難,克制浮躁,以沉穩的心態,扎實求真的工作態度將最完美的翻譯之作呈現在廣大讀者面前。
1 經常閱讀原版英文科技文獻
大量閱讀原版的英文科技文獻,對于掌握英文科技論文的表述特點、行文規范以及語言使用技巧是大有裨益的,對于一些特定句式、短語及詞匯的英文表達熟稔于胸,在實踐翻譯加工中可起到事半功倍的效果。在閱讀國外相關的優秀英文科技期刊的同時,要作到善于吸納和總結其中的時態、語態、短語等語法的使用特點,使其為我所用,靈活多變地將其運用到編輯加工實踐中。在閱讀豐富的語料同時,要將其與自己所編輯加工的英文部分進行比較,細心揣摩在語法規范和表達效果上的差距,并積極加以改進,完善和提高自己的英文編輯加工技能。
2 翻譯中文資料
我國科技論文的英文翻譯大部分為原作者所撰寫,其中存在著不可忽視的“中式英語”的表達問題。由于原作者的英文翻譯水平所限,將題目、摘要等以其對應的英文詞匯按照中文語序機械地連接起來,雖然就每個單句的語法而言,難以找到“硬傷”,但是整體閱讀起來,有一種讀不懂或別扭的感覺,尤其是對于以英語為母語的西方讀者,呈現在他們面前的雖然是其熟悉的英語字符,但是卻不知所云,這是因為英文功底欠缺,沒有深入掌握英文的地道表達方法所致。
解決此問題的有效方法除了要多閱讀英文科技文獻,而且要勤于動筆,多加練習。在翻譯實踐中體悟漢譯英的精髓所在。因為漢譯英的水平能體現出英語的應用水平和對英文的駕御能力,而一名英文編輯只有具備較強的漢譯英的技能,才能在審編改校中游刃有余,得心應手。英文編輯要提高自身業務素質的有效途徑就是經常有意識地練習,把一些與所編刊物內容有關的中文科技資料翻譯成英文,作到對一些常見句型、短語、詞匯熟練掌握,能得體地應用各種時態、語態,筆練不輟,長此以往,頭腦中會形成一定的“翻譯框架”,積累起豐富的英語基本知識,打牢基礎。“平時多流汗,戰時少流血”,日常的勤練對編審改校時的準確高效起到了至關重要的作用。
3 虛心求教,不恥下問
一名具有高度責任感和強烈上進心的英文編輯在成長過程中,必須有意識地吸收有經驗、資力深的成熟編輯和教授們的翻譯技巧和編輯之道,勤學好問,把其寶貴經驗為我所用,縮短摸索的時間,有助于快速地成長為一名有經驗的成熟英文編輯,能妥善解決編輯中遇到的各種棘手問題。在審改原稿的英文翻譯時遇到自己感覺翻譯不準,但又不知妥善的修改方法時,向有經驗的英文教授和編輯求教是切實可行的有效方法。他們就如同一本本 “活字典”,在多年的教學和編輯實踐中積累了豐富的經驗,能夠靈活處理各種具體問題,往往查閱各種工具書和文獻資料難以找到解決方法,而通過請教他們可找到滿意的答案。
4 對比本刊英文摘要和國外文獻數據庫中的摘要
國際上一些著名文獻數據庫,如美國的《生物學文摘》 (Biological Abstracts)、《工程索引》 (Engineering Index),英國的《國際生物學文獻文摘》 (CAB Abstracts)等,都有一批專職的文摘員,負責對其所收錄的中國文獻(文摘)在語言表達方面進行不同程度的修改和加工。
英文編輯應經常上網查閱自己刊物所入編的國際文獻數據庫,下載自己刊物所經過他們修改的文摘,然后將其與原來的英文摘要進行細心比對,找出差別,總結經驗,并在研究吸收修改英文摘要基礎上提高自我的編輯水平。將改動較大的地方記錄下來,并細心琢磨原摘要翻譯的錯誤原因,以便今后加以改進,此法還可以幫助我們快速掌握文摘寫作中固定使用的“句套子”。堅持此種作法,持之以恒,善于動腦筋思考,定會對提高自身的英文摘要寫作技能大有裨益。
5 建立編輯檔案
為了提高自己的編輯素養和英文技能,需要在實踐工作中不斷積累和總結,英文編輯應將自己編輯和修改過的稿件保存起來,建立編輯檔案,并定期整理,反復審閱,有意識地將以往加工的稿件與現在加工的稿件進行比較,細心揣摩,認真反思,善于總結經驗,包括詞語、句式的正確使用,地道的英語表達習慣,科技論文中英語的使用特點 (如時態、語態等),以及編輯技巧等。這就要求青年英文編輯作個“有心之人”,善于在日常的點滴積累當中不斷汲取養分,用以提高自我的科技英文技能。“水滴石穿”,恒久的積累和總結必將對實戰中的高效、高質英文編輯起到至關重要的作用。
6 重視培訓,加強交流
編輯部應重視英文編輯的培訓和交流,積極派他們參加英文編輯培訓班和聽取有關講座,使他們及時了解和掌握新的科技期刊英文翻譯的編排規范及特殊要求;組織英文編輯多與通航交流編輯經驗,并與相關的科技期刊建立刊物交換關系,互相學習,取長補短,“他山之石,可以攻玉”。編輯部還要創造條件讓英文編輯輪流參加長期的脫產英語培訓,籍以在系統的科技英語學習中提高自身業務水平。如此將內外因一起調動起來,將有組織的系統學習和英文編輯的自我培養相結合,其英文編輯水平必將得到迅速提高,處理起工作中各種疑難問題來也會得心應手。在此過程中,青年編輯會有機會與一些經驗豐富,實踐水平較高的老編輯交流和接觸,抓住機會,虛心向老編輯請教自己工作中積累的疑難問題,學習他們的工作經驗和一絲不茍,兢兢業業的敬業精神,會成為我們編輯生涯里的一筆寶貴財富。
編輯工作是整個出版工作的核心環節,是政治性、思想性、專業性很強的工作。編輯人員的素質和責任心決定著編輯工作的質量和刊物的質量。青年英文編輯除了加強業務素質的自我培養,還要重視編輯理論和編輯實務的學習,再加上在學習培訓過程中的系統提高,幾種關鍵因素形成“合力”,必將對科技期刊英文編輯工作起到巨大的推動作用,為我國的科技期刊走向世界作出自己的特殊貢獻。
Key words:scientific periodical;English editor;profesional capbility;self-training
Abstract:The professional capability of an English editor play an impartant role on the quality o an English periodical.A qualified English editor should have wide professional knowledge,mastering editing skills,possessing good written ability of English as well as high sense of responsibility.However,it needs a continual improvement process.The papermakes a discussion on how to become a capable English editor in relative short term,at the same t ime,several effective ways for enhancing the abilities of English editors are put forward.
Self-tra in ing Approaches for I mproving the Editors’Professional Capability of Scientific Periodicals
ZHANG Yu1,FENG Hua2
(1.Office of JournalDepartment,Hebei Polytechnic University,Tangshan Hebei 063009,China; 2.LaborUnion,Hebei Polytechnic University,Tangshan Hebei 063009,China)
G 214.1
A
1673-2804(2010)04-0084-03
2009-09-07