999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢禮貌用語的語用對比

2010-08-15 00:54:11張忠慧
關鍵詞:跨文化語言英語

張忠慧

(天水師范學院外國語學院,甘肅天水741001)

英漢禮貌用語的語用對比

張忠慧

(天水師范學院外國語學院,甘肅天水741001)

禮貌用語;準則;語用對比

禮貌,作為人類社會一種普遍存在的現象,在不同文化中具有文化差異性。在英漢禮貌準則的理論準則上就存在異同,在語言文化中的差異表現在稱贊語、自謙語、致謝與道歉語、稱謂語、禁忌語和委婉語等方面。比較英漢兩種語言中禮貌用語的異同,揭示它們的語用差異,可以進一步理解禮貌用語的這種文化差異性在跨文化交際中的重要意義。

語言是人類最重要的交際工具,不同的民族使用的語言也不盡相同。禮貌用語作為語言的一部分,各民族都有它的不同表達方式,這些不同的表達方式反映了各民族不同的文化特征。禮貌的存在是客觀的,之所以需要禮貌,是因為人有自尊的意識[1]。在人際交往中,人要有卑謙精神,尊重他人,講究禮貌。禮貌是人的自覺行為,由人自覺、自愿地遵守[2]。但禮貌的內涵和標準卻是因文化而異的,無論在任何國度里,和任何民族的人交往,以禮待人,正確使用禮貌語言都是非常重要的一種交際方式或交際藝術。禮貌原則是交際順利進行的基礎,是交際雙方共同遵守的原則[3]。

一 英漢禮貌準則的理論對比

1 以英語文化為背景的禮貌準則

英語語言文化受封建制度桎梏的時間短,基督教文化和西方哲學思想體系構筑了英語國家文化大廈的主體。在英語語言文化中具有“以個人為中心的社會價值(individual2 ism)”特點,相信每個人都是一個獨特的個體,以個人的工作和成績來評定人(包括自己)。英語語言文化沒有傳統的貴賤之分,平等意識較強,無論貧富,人人都會尊重自己,不允許別人侵犯自己的權利,同時,人人都能充分地尊敬他人。Leech的禮貌原則建立在西方文化基礎上,從西方人的風俗習慣出發,概括了西方的禮貌用語的特點,共分為得體準則(TactMaxim),慷慨準則(Generosity Maxim),贊譽準則(App robation Maxim),謙遜準則(Modesty Maxim),一致準則(AgreementMaxim),同情準則(Sympathy Maxim)六條準則[4]

2 以漢文化為背景的禮貌原則

漢語的禮貌用語和英美等西方國家有著較大的文化背景差異,因此它的禮貌原則必然呈現出一定的差異性。漢學家顧曰國教授根據漢語文化的源與流,提出了漢語文化中禮貌規范的四大特點:尊重、謙遜、態度熱情、文雅,并提出了漢語禮貌原則的五個準則:貶己尊人準則,稱呼準則,文雅準則,求同準則,德、言、行準則[5]。

可見,英漢語言的禮貌準則有許多相似之處。但不同的語言有各自不同的文化背景、衡量標準及表現形式。事實上禮貌本身既有文化的普遍性,又有明顯的文化差異性,這種文化差異常常構成跨文化交際的障礙。

二 禮貌原則在英漢語言文化中的差異表現

1 稱贊語

在英語文化中,稱贊語使用頻率較高。男性稱贊女性的容貌、身段、穿戴打扮等,可以說是很平常的。妻子說“My husband ismarvelous!”或者丈夫說:“I’ve got a p retty wife”都為正常,而這種情況在中國傳統文化中基本上是個禁忌。男性在公眾場合贊美女性的容貌和服飾,中國人常視作輕佻無理,被稱贊者也會覺得難為情。

2 自謙語

說英語的人稱贊既是恭維,又是其率直品性的表達。而中國人深受傳統文化“自卑而尊人”的薰陶,衍生出一套更適合中國文化環境的禮貌準則,即尊敬、謙虛、熱情和修養。其中貶己尊人則是最富有中國特色的禮貌現象。如,中國學者在作報告、寫著作時,結束語總是習慣謙虛幾句:“本人才疏學淺,文中所書,不妥之處在所難免,還望諸位多多批評指教”。同樣的場合,英語國家的人往往選擇比較中性的結束語,以示感謝,如“Ihope to have a chance to discuss on it with you together”。由此看來,中西方兩種文化都遵從了“禮貌原則”,不同的是中國人的“謙虛”主要體現在貶己尊人,而英語國家的人,既要“尊人”又不“卑己”。

3 致謝與道歉語

在日常生活中,每個人都不可避免地會遇到這樣或那樣的困難。在道謝語的使用方面,不同的文化存在著一定的差異。中國有著幾千年文明史,但在使用“謝謝”一詞上卻遠遠不及西方人普遍。在跨文化交際活動中,我們經常聽到“Thank you”或“thanks”之類的詞。即使對方的幫助你可能不需要,也要對別人的關心表示感謝。即便家庭成員之間也不例外,丈夫可以對妻子,父母也可以對孩子均可說“thank you”。而中國,受傳統文化的影響,家庭成員之間,幾乎聽不到“謝謝”二字。如“I’m sorry!”“Excuse me!”等便成了西方人的口頭禪。而中國的歷史文化傳統則強調群體意識,重視集體作用,不喜歡突出個人。道歉只是為了維持人際間的和諧,而這種和諧在上級對下級、長輩與晚輩間是不存在的,他們之間的關系只是命令與服從,是“權威”的一種象征。所以即使他們不對,也無需道歉。

4 稱謂語

受社會結構、傳統倫理、血緣宗族等社會因素的制約,中國社會的稱謂語遠比英語國家復雜。如中國,孩子一般不能直呼父母、長輩的姓名;學生不可直接叫老師的名字,下屬不能叫上司的名字。否則,就會被視作少家失教,不懂規矩。在英語文化中,人與人之間直呼其名是很平常的事,至多在姓名前加上Mr/Mrs/Miss(先生、小姐、太太)或用sir/madam就可以了。漢語的稱呼語中,還有尊老的傳統和習慣。人們習慣稱年長者為“老×”,這在西方聽來極不舒服,他們容易將“老”與“老而無用”聯系在一起,是一種禁忌。

5 禁忌語與委婉語

英語中有句諺語:When in Rome,do as Romans do!說的就是“入國問禁,入鄉隨俗”。對于跨文化交際的人們來說,有必要了解各自的禁忌語或委婉語,違犯了這一條,不僅會鬧出笑話,還容易造成誤解。西方人比較崇尚自我,強調個人價值。他們對個人的區域、時間、工資收入、婚姻狀況等隱私特別忌諱。因此,在跨文化交際中,在對方沒有主動提出的情況下,不可隨意向人打聽。有些委婉語在結構、用語方面,中英文非常相似。如英文中“死亡”的委婉語“pass a2 way”“breathe one’s last”“departfrom the world for ever”“to go west”“to fallasleep”等,很像漢語中“去世”、“咽下了最后一口氣”、“與世長辭”、“歸西了”、“睡著了”等,不一一列舉。

三 結語

由于禮貌的表現形式,實現方式和判斷標準在不同的文化中有較大差異,如不了解這些文化差異,往往會出現語用失誤,導致交際上出現障礙,甚至交際失敗。在學習一種語言時,要深入了解該語言的社會和文化背景知識,并且將它與自己的母語相比較,認識異同點,尊重不同點。尤其對跨文化科交際研究來說,對其差異的探索似乎更為重要。在成功的跨文化交際中,雙文化比雙語言更加重要,因為,詞只有在它們使用的文化中才有意義。只有這樣才能夠在跨文化交際中選擇恰當的語言結構和表達習慣,避免跨文化交際中的語用失誤。

[1] 何自然1語用學概論[M]1武漢:湖北教育出版社,19881

[2] 曹春春1禮貌準則與語用失誤[J]1外語學刊,1998(2):101

[3] 程光瑋1英語學習中東西交際差異淺議[A]1全國優秀英語學術論文集[C]1北京:中國國際廣播出版社,19971

[4] 熊學亮1語言學新解[M]1上海:復旦大學出版社,20031

[5] 羅添嫻1從禮貌用語的語用差異談跨文化交際[J]1浙江青年專修學院學報,2006(3)1

The Com para tive Ana lysis on Courtesy of English and Ch inese Language Use

ZHANG Zhong2hu i
(Schoolof Foreign Languages,TianshuiNormalUniversity,Tianshui Gansu 741001,China)

courtesy words;guidelines;p ragmatic contrast

courtesy,as a widesp read phenomenon of human society,has cultural differences in different cul2 tures1There exists comparison and contrast between English and Chinese in the p rincip le and language culture which is shown in address fo rm s,modest,thanks,apology,taboo and euphem ism words1Comp aring courtesy u sed in both English and Chinese languages,revealing the difference of using courtesy between two languages,peop le can further understand the significance of courtesy of such cultural differences in cro ss-cu ltu ral commun ication1

H 31519

A

167322804(2010)0220124202

2009204217

猜你喜歡
跨文化語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
酷酷英語林
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 毛片免费在线| 自拍偷拍一区| 欧美三级视频网站| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产区在线观看视频| 成年人久久黄色网站| 老汉色老汉首页a亚洲| 欧美日韩国产系列在线观看| 亚洲无限乱码一二三四区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 97成人在线视频| 久久精品中文字幕免费| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 色婷婷在线影院| 免费国产在线精品一区| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产精品永久久久久| 欧美日韩精品一区二区在线线| 国产高清精品在线91| 性视频久久| 2024av在线无码中文最新| 成人福利在线观看| 久久免费视频6| 中文字幕永久视频| 亚洲最大福利网站| 精品国产免费观看| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产人成在线观看| 高清无码一本到东京热| 亚洲一区二区在线无码| 国产激情第一页| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 久久a级片| 99热国产在线精品99| 色网站免费在线观看| 亚洲综合色区在线播放2019| 99这里只有精品6| 国产va免费精品| 免费一级毛片不卡在线播放| 国产啪在线| 成年片色大黄全免费网站久久| 暴力调教一区二区三区| 亚洲码一区二区三区| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 国产精品网址在线观看你懂的| 婷婷亚洲天堂| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 草草线在成年免费视频2| 人妻精品全国免费视频| 青青久久91| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 理论片一区| 香蕉视频在线观看www| 黄色片中文字幕| av大片在线无码免费| 人妻21p大胆| 亚洲欧美日韩天堂| 欧美在线一级片| 九九视频免费在线观看| 国产男女XX00免费观看| 国产成人久久综合777777麻豆| 国产成人高清亚洲一区久久| 国产婬乱a一级毛片多女| 日韩高清欧美| 免费观看亚洲人成网站| 韩日无码在线不卡| 在线免费不卡视频| m男亚洲一区中文字幕| 91久久性奴调教国产免费| 亚洲福利一区二区三区| 久久综合色天堂av| 国产偷国产偷在线高清| 天天色综合4| 男人天堂伊人网| 热久久综合这里只有精品电影| 热久久这里是精品6免费观看| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 麻豆国产在线观看一区二区 | 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 国产人人乐人人爱| 99成人在线观看|