孫亞華
(廣東省財政職業技術學校,廣東 廣州 510000)
《史記·陳丞相世家》中載:“孝文皇帝既益明習國家事,朝而問右丞相勃曰:‘天下一歲決獄幾何?’勃謝曰:‘不知。’問:‘天下一歲錢谷出入幾何?’勃又謝不知,汗出沾背,愧不能對。于是上亦問左丞相平。平曰:‘有主者。’上曰:‘主者謂誰?’平曰:‘陛下即問決獄,責廷尉;問錢谷,責治粟內史。’上曰:‘茍各有主者,而君所主者何事也?’平謝曰:‘主臣!陛下不知其駑下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理陰陽,順四時,下育萬物之宜,外鎮撫四夷諸侯,內親附百姓,使卿大夫各得任其職焉。’孝文帝乃稱善。”①
對于此處“主臣”的解釋,歷來眾說紛紜。《史記集解》張晏曰:“若今人謝曰‘惶恐’也。馬融《龍虎賦》曰:‘勇怯見之,莫不主臣。’”孟康曰:“主臣,主群臣也,若今言人主也。”韋昭曰:“言主臣道,不敢欺也。”《索隱》蘇林與孟康同,既古人所未了,故并存兩解。②《漢書》中亦記有此事(見《漢書·張陳王周傳》),此處注為:“文穎曰:‘惶恐之辭也,猶今言死罪也。’晉灼曰:‘主,擊也。臣,服也。言其擊服,惶恐之辭。 ’師古曰:‘文﹑晉二說是也。 ’”③此后,多數古注大都沿用這種說法,即認為作惶恐講。在《史記會注考證》中,中井積德曰:“主臣猶單言臣也,惶恐之時先發此一語,乃當時之習俗,無干文義。文穎云:恐惶之辭也。”④王先謙《漢書補注》在此處下注解為:“據馬賦則作惶恐解,漢時自有確詁。蓋對主稱臣,惶恐意自見,別無義可求。”⑤現代的《辭源》和《漢語大詞典》也都持“惶恐”一說。另一種說法濫觴于孟康,認為據文義應作掌管群臣講,而現在也有不少聲音附和,如黃仲暲《“主臣”就是“主群臣”》⑥,齊曉茹《“主臣”注考辨》。⑦這種說法認為把“主臣”解為惶恐之義是沿襲舊注,導致以訛傳訛。
兩種說法未知何者為是,特作一番考證。
我們知道,對于文言詞語的解釋,首先須訓詁有據。
《說文》釋臣為:“臣,擊也,事君也,像屈服之形。 ”《說文系傳》言:“臣者牽也,心常牽于君者也。…故于文臣象人屈服之狀也。故漢陳平謝曰主臣,恐懼屈服之意也。故于文君則正身以出,令君既正矣,臣擎跽曲拳以事之。”《通雅》在“陳平謝曰主臣”下注為:“主擊也,臣服也。言擊服惶恐也,此說甚曲。智謂發語敬謝之辭,猶主在上,臣在下,自然敬恐也。”⑧《經問》有言:“則以此時當秦法峻急、君尊臣卑之際,廷臣每見君必觳觫服罪,故稽頓并行。此與奏札稱主臣、死罪、皇恐、并同,雖亦非古禮而去古未遠。”⑨《辭源》中對“主臣”的解釋是:“表示恭敬惶恐之詞。也直接作驚恐用。《史記·陳丞相世家》平謝曰:‘主臣,陛下不知其駑下,使待罪宰相。’《集解》:張晏曰:‘若今人謝曰惶恐也,馬融《龍虎賦》曰:‘勇怯見之,莫不主臣。 ’”《漢語大詞典》中“主臣”詞條有兩個義項:1.君臣。(本文除開這層意義的主臣。完全表君臣意義的主臣聯系上下文義即可知,不加贅述)2.猶言惶恐。
到這里,我們試得出結論,主臣似作惶恐、敬畏解更為妥當。但它也并非就完全是惶恐、敬畏之義,有些時候只當成一種發語辭用,是臣用在回答的具體內容之前,是一種意義的虛化。更概括地說,它是表示臣對君的態度,正如韋昭所言:“言主臣道不敢欺也。”其在不同的語境中使用時,可根據具體情況作不同的解釋、使用。演變到后來,主臣由惶恐之義到一般的答上問話時的稱呼,沒有很大的實際意義了。
其次,我們要從它的用例來看。
1.《漢書·張釋之馮唐列傳》中,“唐曰:‘主臣! 陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。’”此條下注為:《索隱》案:樂彥云:“人臣進對前稱‘主臣’,猶上書前云‘昧死’。 ”案:《志林》云:“馮唐面折萬乘,何言不懼。”主臣為驚怖,其言益著也。又魏武謂陳琳云:“卿為本初檄,何乃言及上祖。”琳謝云:“主臣。”益明主臣是驚怖也。解已見前志也。⑩
2.《十國春秋》卷88有言:因問進思:“何能知其詳?”思踧踖曰:“主臣! 臣昔常從事于此。 ”?
3.《學易集》卷1:朔再拜曰:“主臣! 蓋聞大川之源,發乎昆侖。 ”?
4.《弇州四部稿》卷142:“客再拜曰:‘主臣! 陛下之欲得鼎也……’”?
因此,主臣的意思我們可大致確定。正如《名義考》中所指出的:“前人多用之解者,皆不得其義。主臣是一于惶恐、屈服之意乃驚怖,非慚愧也。上表者云誠惶誠恐是驚怖,稽首頓首是屈服,知此則死罪、昧死、惶恐、擊服之義皆在其中。然《史記》、《魏志》、《龍虎賦》所云主臣意在驚怖,《文選》所云主臣意在屈服,賈子曰:主臣,禮之正也,斯言得之矣。 ”?
從傳統訓詁及分析用例來看,《史記·陳丞相世家》中的“主臣”應還是從表示惶恐、敬畏之義這個方向來解釋為妥。從這些用例來看,“主臣”作惶恐、敬畏之義講時大都是單獨成一句話或至少表示一層意思的說完,陳平傳中的“主臣”也是如此。但如果不考慮訓詁傳統及這點,此處的“主臣”也恰好可作掌管群臣解。僅憑文義來臆測文言詞語的意思是危險的,在此處能作“掌管群臣”解,只能認為是一種巧合。把此意義搬到其它地方,完全說不過去。如黃仲暲《“主臣”就是“主群臣”》文中認為主臣作“掌管群臣”解,因此認為《漢書·張釋之馮唐列傳》“主臣”之下有脫字,?那是對這個詞沒有經過仔細考證就下了結論。
《通雅》中還提到:“當是草書惶恐二字訛為主臣。 ”?《六藝之一錄》上也有近似記載,但未見進一步資料。存疑于此,以俟日后詳考。
注釋:
①②司馬遷.史記.北京:中華書局,2049.
④中井積德.史記會注考證.北京:中華書局,993.
⑥黃仲暲.“主臣”就是 “主群臣”.保定師專學報,1999,(3):78.
⑧方以智.通雅.四庫全書影印本.上海:上海古籍出版社,1987.191冊:17.
?吳任臣.十國春秋.四庫全書影印本.上海:上海古籍出版社,1987.1121冊:537.
?王世貞.弇州四部稿.四庫全書影印本.上海:上海古籍出版社,1987.856冊:343.
?黃仲暲.“主臣”就是“主群臣”.四庫全書影印本.上海:上海古籍出版社,1987.857冊:147.