“飛白”是一種修辭格,“白”就是白字,“飛白”就是寫白字,是明知其錯而有意仿效的一種修辭方式。
“飛白”這種修辭常用于諷刺和戲謔。在日常生活用語和寫作時,或者照直錄用人家的錯誤,或者援引人家的錯誤以取笑或諷刺別人,恰當運用“飛白”這種修辭,可以為語言的生動有趣和詼諧增色不少,收到良好的表達效果。
其使用情況有以下幾種:
一、語音上,巧妙利用諧音,故意造成文字上的錯誤
例如:娘子:總從他看上自來水呀,天天夜里他不定叫醒我多少遍,一會兒,娘子,雞還沒打鳴兒哪?/大媽:嚇,他可真雞集呀!(老舍《龍須溝》)
“雞集”就是“積極”的別字,音同字不同,詼諧有趣。
又如:史湘云走來,笑道:“愛哥哥,林妹妹。你們一天天一處玩,我好容易來了,也不理我一理兒!”黛玉笑道:“偏是咬舌子愛說話,連個‘二’哥哥也叫不上來,只是‘愛’哥哥,‘愛’哥哥的,回來趕圍棋兒,又該你鬧‘幺愛三’了”。(《紅樓夢》)
史湘云叫賈寶玉“愛哥哥”,是因為史湘云是個咬舌子,把“二”說成“愛”,作者明知其錯,卻照樣記錄,使人如聞其聲,如見其人,生動而又形象。而黛玉說的“幺愛三”是援引史湘云把“二”說成“愛”的錯誤來取笑的。
二、文字上,利用書寫上或者符號形體上的相似故意出錯
例如:文革時有個造反派頭子,在審查批判相對論的稿件時,看到“*”這個符號時,覺得很奇怪,就質問作者:“為什么把‘8’字橫著寫?”
把“*”說成“8”就形象地暴露了這位造反派頭子的不學無術,進行了辛辣的諷刺。
三、用詞上,利用詞語意義上的相近構成錯誤
例如:“王老師比古時候漂亮多了。”
這是小孩子分不清“古時候”和“以前”的區別而誤用的,更顯示出小孩子的天真可愛。
四、語法上,故意違反語法常規。造成常識上的語法錯誤
例如:他們倆終于“對”上“象”了。
作者把本不能分開來使用的雙音節詞“對象”有一拆開來使用,形象生動有趣。
五、邏輯上。常利用偷換概念,東拉西扯,張冠李戴,或者故意語無倫次。思維混亂,層次不清,使表達不合乎邏輯
例如:這是他(趙七爺)已經繞出桌旁。接著說,“恨棒打人”,算什么呢。大兵是就要到的。你可知道,這回保駕的是張大帥,張大帥就是燕人張翼德的后代,他一支丈八蛇矛。就有萬夫不當之勇,誰能抵擋他!(魯迅《風波》)
“張大帥”指軍閥張勛,說他“是燕人張翼德的后代”是瞎扯,說他使用“一支丈八蛇矛,就有萬夫不當之勇”更是胡謅。作者照樣實錄,便刻畫出趙七爺的丑態。