一
我家曾先后養(yǎng)過三頭牛,他們的名字分別是“萬歲”、“包文正”和“阿昌舅舅”。
之所以把牛們也稱為“他們”,而不是“它們”,是因為在我們那里,人們通常視牛為家中的成員,幾乎將他們和人一樣看待。人們還愛給牛們?nèi)€名字,通常是戲文里的人物官職:“丞相”、“國舅”、“八賢王”、“太監(jiān)”,乃至“萬歲”(太監(jiān)和皇帝同列為官職,一個抬舉,一個委屈了);或具體的人物:“狄青”、“程嬰”、“張飛”、“李逵”、“郭槐太監(jiān)”,以及包公的四個護衛(wèi)“張龍”“趙虎”“王朝”“馬漢”。也有干脆用村里某人的綽號甚至真名的,如“癩痢頭”、“邋遢鬼”。我家后來的那頭“阿昌舅舅”,就直接得名于其原主人阿昌舅舅。這牛名往往一取定終身。當年有一頭公牛沒閹干凈,見到母牛就往人家屁股上掛,那母牛也任其干折騰。恰巧有個甬劇草臺班來演《楊乃武與小白菜》,有人自作主張把這對“騷男女”改名“楊乃武”和“小白菜”,終未遂,仍叫原名“狄青”和“穆桂英”。這就如同眼下的人名,誰想往身份證和戶口簿上改個姓或名,難。
這牛名叫啥像啥。猶如看風景,導游說這山巒叫駱駝峰或象鼻山,那巖石叫仙女巖或美人乳,就真有這么點意思。牛們也一樣,“丞相”總是踱著方步,傲傲然一副目中無人又無牛的官相;“李逵”則勇猛,魯莽,活煞煞那種不分青紅皂白掄起板斧劈將過去的兇相;“趙云”呢,卻清朗俊逸,一表“?!辈?,尤其和“癩痢頭”站一處時,更儼如“單騎救阿斗”的子龍,登高一呼,人見人愛。
當然,也許不是叫什么像什么,而是像什么才叫什么,或兩者都是?!?br>