濰坊醫(yī)學(xué)院圖書館
〔山東省濰坊市 261042〕
陳福季
《炎黃春秋》2007年第10期刊出劉仰東的《宋振庭其人其才——訪劉景錄》一文。這篇長文是劉仰東采訪宋振庭的晚年秘書劉景錄后綜合撰寫的,分《履歷中的宋振庭》、《“凡是人類能知道的我都想知道”》、《結(jié)交三教九流》及《宋振庭的建樹》四章組成,其中《宋振庭的建樹》又寫了他的三大功績。開宗明義第一項為《搶運〈四庫全書〉》,劉仰東寫道:“除了日常擔(dān)負(fù)的工作,劉景錄提到了宋振庭的幾個具有‘貢獻’意義的事情……《四庫全書》洋洋近 8萬卷,纂修于乾隆年間,是世人皆知的國寶之一……戰(zhàn)后,保存最為完好的熱河一庫被國民黨接收委員會主任張家王敖劫至長春。1946年4月,人民解放軍退出長春那天,《東北日報》接到急令,需要一個懂得古書的人搶運這部《四庫全書》,任務(wù)最終落到了宋振庭的肩上。他帶著八個新兵,雇了一大串馬車,親自押車,往返五六趟,才把整部書搬上火車,運往他的家鄉(xiāng)延吉市。任務(wù)完成后,宋振庭留在家鄉(xiāng),出任延吉市第一任市委書記。妻子后來裝扮成要飯的,一路‘乞討’到延吉,才和他團聚。這七庫國寶,歷經(jīng)戰(zhàn)火和動亂,或焚毀,或散失,我們今天還能看到一部保存完好的《四庫全書》,應(yīng)該說宋振庭功不可沒。”這段宋振庭“搶運《四庫全書》”的故事說得有原因、有地點、有人物、有時間、有結(jié)局,有鼻子有眼,完整動人,似真的一樣。其實,完全是憑空虛構(gòu)編造出來的,是絕對沒有的事。
首先說“我們今天還能看到一部保存完好的《四庫全書》”是完全錯誤的。乾隆時纂修成七部《四庫全書》分藏于北京故宮內(nèi)文淵閣、圓明園內(nèi)文源閣、承德文津閣、沈陽文溯閣、揚州文匯閣、鎮(zhèn)江文宗閣及杭州文瀾閣。“歷經(jīng)戰(zhàn)火和動亂,或焚毀,或散失”,我們今天仍然能看到保存完好的四部《四庫全書》,即文淵閣本(今藏于臺北市)、文津閣本、文溯閣本、文瀾閣本。并非只“還能看到一部保存完好的《四庫全書》”。《四庫全書》的留存保護與宋振庭是毫無關(guān)系的。劉景錄所介紹的宋振庭“搶運《四庫全書》”的事完全是沒影兒的虛構(gòu),劉仰東據(jù)之撰寫的這段“功不可沒”的所謂“貢獻”也就成了肥皂泡。
因為文中交代得很清楚,說“保存最為完好的熱河一庫(即文津閣本《四庫全書》——引者注)被國民黨接收委員會主任張家王敖劫至長春”,這在歷史上是根本沒影兒的事。文津閣是乾隆三十九年(1774年)建于今河北省承德市避暑山莊專藏《四庫全書》的藏書樓,此閣入藏的即稱為文津閣本《四庫全書》,“藏書于 1915年 (實為 1914年,詳后—— 引者)運至北京”歸藏于京師圖書館(后稱“北京圖書館”,現(xiàn)稱“國家圖書館”)(見《辭海》1999年版縮印本第 1 861頁)。此后再未運出過北京,它何能于戰(zhàn)后被張家王敖劫運至長春呢?劉仰東據(jù)劉景錄的所謂介紹編寫的完全是虛構(gòu)出來的“神話故事”,是沒有絲毫根據(jù)的。
關(guān)于文津閣本《四庫全書》歸藏于京師圖書館的過程,黃愛平所著《〈四庫全書〉纂修研究》(中國人民大學(xué)出版社,1989年1月出版)一書經(jīng)過詳細(xì)調(diào)查考證,介紹頗詳。今將其經(jīng)過略述于后,以證二劉之編造的離譜。
乾隆五十年(1785年)春,第 4份《四庫全書》抄竣即送藏河北承德避暑山莊所建文津閣庋藏。之后,熱河總管大臣即指派專人經(jīng)管,并依照文淵閣曝書成例,每年夏季抖晾一次。光緒二十年(1894年)熱河總管大臣世綱、慶麟等奉命檢查文津閣《四庫全書》,并抄補原存有函無書的《日講詩經(jīng)解義》一書,其他都完好無損。世綱等人還將文津閣《四庫全書》按經(jīng)史子集四部排列順序,逐一抄錄書目清單,注明卷數(shù)、著者等,呈報朝廷。這份詳細(xì)的書目清單,成為后人了解文津閣《四庫全書》的最可靠依據(jù)。宣統(tǒng)元年(1909年),清學(xué)部籌建京師圖書館,奏請將文津閣《四庫全書》以及避暑山莊各殿宇陳設(shè)書籍,一并移交學(xué)部撥歸京師圖書館收藏,獲得允準(zhǔn)。但未及實行,清王朝就在辛亥革命的槍聲中覆滅了。民國政府成立以后,教育部接管學(xué)部案卷,認(rèn)為:“《四庫全書》為中國古今圖籍之總匯,京師圖書館為首都冊府,自應(yīng)收藏,以宏沾溉。”(見《中國古代藏書與近代圖書館史料》之1915年8月6日教育部致內(nèi)務(wù)部函)因而重新函請政府內(nèi)務(wù)部調(diào)取文津閣《四庫全書》,發(fā)交京師圖書館庋藏。 1914年,內(nèi)務(wù)部運送避暑山莊原陳設(shè)書籍及各件物品至京,文津閣《四庫全書》也同時運到。1915年文津閣本《四庫全書》正式移交京師圖書館。經(jīng)過整理修繕后,文津閣本《四庫全書》始按架陳列,并向社會開放。自那時起,這部全書就一直收藏在北京圖書館(即“國家圖書館”),從未再移出過。更沒有被張家王敖從熱河(早在 1914年就已運出熱河)劫至長春之事。劉景錄與劉仰東合伙泡制這一離奇故事來吹捧宋振庭爭取眼球欺騙讀者,到底又是為了什么呢?真令人嘆為觀止噓唏不已!
其文為了抬高宋振庭的與眾不同,還用了許多極端的夸大之詞,僅舉一例,即:“比如《紅樓夢》,他看過三四十遍。”終生作為一個文化官員的宋振庭,這他能做得到嗎?“三四十遍”就是“三四千萬字”,在宋振庭“博覽群書”的情況下,他能有如此多的功夫嗎?他還開不開會、干不干工作呀?這也是完全不能令人相信的夸大之言。類似這夸大其詞的“增其善,減其惡”的東西還有不少,就不再舉例。
《炎黃春秋》一開始就宣稱堅持“對古今中外,特別是當(dāng)代革命和建設(shè)的重大事件、重要人物的是非功過,依據(jù)翔實的史料秉筆直書,不增美、不溢惡,求實存真,以史為鑒,以史資治”的方針,當(dāng)然是十分完美的。可在鼓吹宋振庭的功績時,卻刊出這樣捏造事實完全憑空虛構(gòu)的“神話故事”來取悅讀者,即使只有這樣一次也是不應(yīng)該的,何況經(jīng)常刊出這種失實多多的編造之文呢?據(jù)我翻閱不是很多的該刊而論,就見有舒云有關(guān)開國大典遺事的文章、1998年 4月發(fā)表的《批判〈紅樓夢研究〉前后的文懷沙與俞平伯》都是編造史實極為嚴(yán)重的東西,都被發(fā)表了出來,一任錯誤的東西流傳。尤其是舒云發(fā)表在 1994年第 9期上的《老舍為什么沒領(lǐng)到諾貝爾文學(xué)獎》,幾乎是一篇徹頭徹尾的謠言文章,捏造 1966年老舍被評上了諾貝爾文學(xué)獎而又被褫奪的謠言,一下子傳遍了神州大地,至今的負(fù)面影響也未完全消除。我曾先后數(shù)次去信去稿駁正舒云捏造的謠言,可《炎黃春秋》就是堅持謠言的立場,拒不刊登糾正謠言的真正求實之文,令人遺憾。我文在《書城雜志》1995年第1期全文刊出,其后《文摘報》、《讀者導(dǎo)讀》及《圖象文摘》等都曾轉(zhuǎn)載了我文章的主要內(nèi)容,對這一謠言的傳播給予了一定澄清。現(xiàn)已有事實調(diào)查的文章證明我文的正確。我現(xiàn)在再次指出劉仰東據(jù)劉景錄的講述泡制的這則謊言,當(dāng)然希望《炎黃春秋》本著實事求是之精神,刊出此文以正視聽,以免再誤人子弟,以符“不增美、不溢惡”,“以史為鑒,以史資治”的辦刊方針,而且使好的辦刊原則不只體現(xiàn)在紙面宣言上,更主要的是體現(xiàn)在事實的行動上,真正做到言行一致。這也是目前許許多多的報刊應(yīng)該做到并且切實實行的首要原則。
[1]黃愛平.《四庫全書》纂修研究 [M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1989:260~261.
[2]辭海編輯委員會.辭海:1999年版縮印本 [M].上海:上海辭書出版社,2000:1861.