摘要本文從英語(yǔ)寫(xiě)作入手,應(yīng)用了二語(yǔ)習(xí)得中的錯(cuò)誤分析理論,探討了高職院校學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤類型,并提出相應(yīng)的糾錯(cuò)策略,以期對(duì)高職院校的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)帶來(lái)有益的啟示。
關(guān)鍵詞錯(cuò)誤分析 英語(yǔ)寫(xiě)作 糾錯(cuò)策略
中圖分類號(hào):H319.3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
錯(cuò)誤是任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程中都不可避免的現(xiàn)象,尤其是高職院校的學(xué)生,由于其自身英文水平有限,英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,錯(cuò)誤更是在所難免,因此分析和研究他們?cè)诙Z(yǔ)習(xí)得過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤,對(duì)于探索高職院校英語(yǔ)教學(xué)規(guī)律和改進(jìn)我們的教學(xué)方法等方面都會(huì)有很重要的意義。本文結(jié)合我國(guó)目前高職院校學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作現(xiàn)狀,把錯(cuò)誤分析理論運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)數(shù)據(jù)采集,對(duì)抽取的青島酒店管理學(xué)院2008級(jí)報(bào)關(guān)專業(yè)的2009學(xué)年第二學(xué)期期末考試試卷作文部分進(jìn)行語(yǔ)言錯(cuò)誤分析,總結(jié)了高職院校學(xué)生寫(xiě)作中出現(xiàn)的主要語(yǔ)言錯(cuò)誤類型,尋求了可行的補(bǔ)救措施,希望以此提高大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)水平和高職院校學(xué)生的寫(xiě)作能力。
1 錯(cuò)誤分析理論綜述
二十世紀(jì)五十年代末,Charles Fries(1952)和Robert Lado(1957)等一些美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家和語(yǔ)言教學(xué)家提出了對(duì)比分析理論。對(duì)比分析理論被視為最早的用來(lái)預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的困難并解釋他們錯(cuò)誤的方法。然而,對(duì)比分析只是簡(jiǎn)單地把錯(cuò)誤的原因歸結(jié)為母語(yǔ)的干擾。教學(xué)實(shí)踐表明,學(xué)生犯的錯(cuò)誤是由多種原因引起的,母語(yǔ)干擾只是其中的一個(gè)因素。如果僅僅從形式上比較母語(yǔ)和目的語(yǔ)的差異,來(lái)預(yù)測(cè)和解釋學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠了,因此我們需要重新認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤。
為了對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤進(jìn)行系統(tǒng)性的分析研究,以確定其錯(cuò)誤的來(lái)源,為教學(xué)過(guò)程中消除這些錯(cuò)誤提供依據(jù),一種分析語(yǔ)言錯(cuò)誤的新理論“錯(cuò)誤分析理論”產(chǎn)生了。Corder于1967年發(fā)表了《學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤的重要意義》一文,拉開(kāi)了學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤分析研究的序幕。從此,它被視為一個(gè)里程碑,改變了第二語(yǔ)言習(xí)得研究者對(duì)學(xué)習(xí)者所犯語(yǔ)言錯(cuò)誤的看法。錯(cuò)誤分析理論將研究的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的身上,彌補(bǔ)了對(duì)比分析理論的不足,并作為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支發(fā)展起來(lái),力圖證明許多學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤不是由于學(xué)習(xí)者母語(yǔ)影響造成,而是反映了普遍的學(xué)習(xí)策略。因而,它被視為對(duì)比分析的替代方法。
2 英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤分析
英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)一直是英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。而對(duì)于教授英語(yǔ)基礎(chǔ)甚為薄弱的高職學(xué)生則更顯艱難。當(dāng)前高職高專學(xué)生英文寫(xiě)作存在著極大的問(wèn)題,例如學(xué)生對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作持畏懼心理,寫(xiě)出的文章不能清晰準(zhǔn)確的表達(dá)自己的想法或傳遞要求的信息要點(diǎn)。在具體的教學(xué)實(shí)踐中,部分教師對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤缺乏科學(xué)的認(rèn)識(shí),不知該如何下手批改。那么如何正確對(duì)待學(xué)生英文寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,幫助學(xué)生分析,糾正,減少錯(cuò)誤,提高英文寫(xiě)作水平便成為教學(xué)中急需解決的問(wèn)題。
筆者通過(guò)數(shù)據(jù)收集和分析,總結(jié)出學(xué)生所犯的寫(xiě)作錯(cuò)誤有文本錯(cuò)誤,詞匯錯(cuò)誤,語(yǔ)法錯(cuò)誤和篇章錯(cuò)誤四大類。下面就各類錯(cuò)誤典型例句進(jìn)行分析和討論。
2.1 文本錯(cuò)誤
這類錯(cuò)誤主要包括標(biāo)點(diǎn)、拼寫(xiě)和大小寫(xiě)錯(cuò)誤等。
(1) Dear sir:
(2) The quality of the camere that I bought is not satisfying.
(3) I bought the camera in your store. Because I want to take pictures in Guangzhou.
以上三個(gè)例句是典型的文本錯(cuò)誤。由于中文和英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的不同,導(dǎo)致很多同學(xué)出現(xiàn)了例句(1)的錯(cuò)誤,在中文信件中,我們?cè)诜Q呼后以冒號(hào)結(jié)尾,但是在英文信件中,稱呼后應(yīng)該用逗號(hào)。例句(2)是標(biāo)準(zhǔn)的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,這類錯(cuò)誤比較常見(jiàn),例如很多學(xué)生把 manager拼成 manager, feel 拼成fell, quantity拼成 quatity, amount拼成 amout 等。所以在以后的教學(xué)中我們應(yīng)該讓學(xué)生意識(shí)到中英文的差異,以免引起不必要的錯(cuò)誤。例如例句(3),由于中文沒(méi)有大小寫(xiě),我們用“因?yàn)椋浴眮?lái)表示原因和結(jié)果,所以學(xué)生犯了大小寫(xiě)的錯(cuò)誤。
2.2 詞匯錯(cuò)誤
詞匯一直是高職院校英語(yǔ)課講授的重點(diǎn),本研究結(jié)果表明詞匯錯(cuò)誤是學(xué)生出現(xiàn)頻率最多的錯(cuò)誤。在日后的教學(xué)中應(yīng)該加以重視。詞匯錯(cuò)誤主要包括選詞錯(cuò)誤和搭配錯(cuò)誤。
(4) I am writing to express my dissatisfaction with your production.
(5) I cost 1500 Yuan to buy this camera.
(6) I think some measures should be made to comfort me.
(7) When I was informed about the news, I felt annoyed.
例句(4)和(5)出現(xiàn)了選詞錯(cuò)誤。雖然production和product都是produce的名詞形式,但是二者詞義相差很大,分別是“生產(chǎn)”,“產(chǎn)品”,學(xué)生混淆了二者的意思。cost和spend雖然都有花錢的意思,但是二者的區(qū)別在于主語(yǔ)的不同,前者是物做主語(yǔ)而后者才是人做主語(yǔ)。例句(6)和(7)出現(xiàn)的是搭配錯(cuò)誤。跟measure和inform搭配的分別是take和of。
2.3 語(yǔ)法錯(cuò)誤
語(yǔ)法一直是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的絆腳石。本研究結(jié)果表明除詞匯,語(yǔ)法是學(xué)生最容易出錯(cuò)的地方。不過(guò)慶幸的是語(yǔ)法錯(cuò)誤在通過(guò)老師的講解之后可以容易的糾正。學(xué)生所犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤主要體現(xiàn)在形態(tài)和句法兩個(gè)方面。
(8) I found there was no pictures at all.
(9) I took many photoes there.
(10) I had took some pictures in Guangzhou.
(11) The quality of the camera is more worse than I thought.
(12) I very want to return the camera to you.
從以上幾個(gè)例句中,我們可以清晰的發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)時(shí)態(tài)和單復(fù)數(shù)等知識(shí)的掌握不是很理想。由于中文沒(méi)有時(shí)態(tài)和單復(fù)數(shù)變化,所以學(xué)生在翻譯和寫(xiě)作的過(guò)程中,容易出現(xiàn)此類錯(cuò)誤。從例句(11)當(dāng)中我們可以看出學(xué)生已經(jīng)掌握了比較級(jí)的一般規(guī)律,可是由于過(guò)度概括的原因,學(xué)生把這個(gè)規(guī)則的實(shí)用范圍擴(kuò)大化,從而出現(xiàn)了more worse的錯(cuò)誤形態(tài)。例句(12)是標(biāo)準(zhǔn)的中式英語(yǔ),我們不難發(fā)現(xiàn)學(xué)生想表達(dá)的意思是“我非常想把照相機(jī)還給你。”可是在用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)的時(shí)候,學(xué)生往往借助母語(yǔ)的概念和表達(dá)習(xí)慣來(lái)完成交際的目的,由于母語(yǔ)的負(fù)遷移才會(huì)出現(xiàn)此類錯(cuò)誤。
(13) I like to go traveling and taking pictures.
(14) As soon as I arrived Guangzhou, I bought this camera.
(15) I insisted that you must refund me quickly.
以上是學(xué)生所犯句法錯(cuò)誤比較典型的例子。例句(13)中and連接的應(yīng)該是兩個(gè)并列成分;由于arrive是不及物動(dòng)詞,“到達(dá)廣州”的正確表達(dá)方式應(yīng)該是reach Guangzhou 或者 arrive at Guangzhou。虛擬語(yǔ)氣一直是大學(xué)語(yǔ)法課講授的難點(diǎn),老師不停的講,學(xué)生不停的忘,學(xué)生混淆了insist的用法,才會(huì)出現(xiàn)例句(15)的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
2.4 篇章錯(cuò)誤
和語(yǔ)法相比,篇章指的是大的語(yǔ)言單位,例如段落和對(duì)話等。篇章錯(cuò)誤有很多類型,從樣本分析來(lái)看,高職學(xué)生所犯的篇章錯(cuò)誤主要是連貫性錯(cuò)誤。
(16) Because the quality is not satisfying, so I want to return it to you.
(17) I think everyone should value your clients.
中文里用 “因?yàn)椋浴眮?lái)表達(dá)因果關(guān)系,可是在英語(yǔ)中一個(gè)because就足夠了。而everyone和your很顯然就沒(méi)有對(duì)等關(guān)系。由于學(xué)生缺乏篇章方面的知識(shí),所以篇章錯(cuò)誤不像語(yǔ)法錯(cuò)誤那樣容易糾正。
在對(duì)學(xué)生作文樣本進(jìn)行分析之后,還有一些錯(cuò)誤不能劃分到以上錯(cuò)誤類型,例如冗長(zhǎng)、邏輯錯(cuò)誤等。
3 糾錯(cuò)策略
語(yǔ)言是一種復(fù)雜的現(xiàn)象,與之相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是一種復(fù)雜的活動(dòng),諸多因素影響學(xué)習(xí)的成敗,其中最重要的莫過(guò)于學(xué)習(xí)者對(duì)自己能否成功完成任務(wù)的信心。因此教師要從保護(hù)學(xué)生積極性的角度出發(fā),善待錯(cuò)誤,掌握好糾錯(cuò)的原則。
3.1 學(xué)生自主糾錯(cuò)
對(duì)于那些簡(jiǎn)單的口、筆頭錯(cuò)誤或者通過(guò)啟發(fā)學(xué)生自己可以糾正的錯(cuò)誤,教師一般不要直接糾正,可借助表情、手勢(shì)等加以提醒,或稍加點(diǎn)撥以側(cè)面提醒,讓學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤并糾正,以培養(yǎng)他們自主學(xué)習(xí)的能力。這樣既保護(hù)了他們的自尊心,又加深其對(duì)語(yǔ)言內(nèi)容的理解。通過(guò)自己糾正錯(cuò)誤,學(xué)生對(duì)錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)也會(huì)更加深刻,從而提高他們的語(yǔ)言能力,避免錯(cuò)誤再次出現(xiàn)。
3.2 教師糾錯(cuò)
很多人認(rèn)為犯錯(cuò)屬于學(xué)習(xí)的范疇而糾錯(cuò)屬于教學(xué)的范疇。對(duì)于那些學(xué)生不能自己糾正的錯(cuò)誤,教師糾正就顯得很有必要。教師可直接予以糾正、及時(shí)告知正確形式,并通過(guò)強(qiáng)化訓(xùn)練加以鞏固,以幫助學(xué)生形成準(zhǔn)確的記憶,領(lǐng)會(huì)完整的語(yǔ)言概念,培養(yǎng)學(xué)生正確的語(yǔ)言習(xí)慣。
除了以上兩種糾錯(cuò)方法,教師還可以采用集體糾錯(cuò)和學(xué)生相互糾錯(cuò)的方法,促使全體學(xué)生都能參與到解決問(wèn)題的過(guò)程中,并且通過(guò)相互糾錯(cuò),讓學(xué)生明白語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是一個(gè)合作性的活動(dòng)。
4 總結(jié)
總之,寫(xiě)作教學(xué)仍是高職院校英語(yǔ)教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié),在今后的教學(xué)中我們還應(yīng)該繼續(xù)注重詞匯和語(yǔ)法的基礎(chǔ)教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的培養(yǎng),擴(kuò)大輸入量,適當(dāng)安排英語(yǔ)寫(xiě)作課,注重英漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比分析,強(qiáng)調(diào)表達(dá)方式的準(zhǔn)確性和得體性。同時(shí),學(xué)校應(yīng)該針對(duì)高職學(xué)生寫(xiě)作現(xiàn)狀,設(shè)定合理的學(xué)習(xí)目標(biāo),注重培養(yǎng)其自信心。
參考文獻(xiàn)
[1]Corder,S.P. The significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics, 1967.
[2]Jack, C. Richards, Error Analysis, Longman Group UK Limited, 1974.
[3]R. Lado. Linguistic Across Culture. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957.
[4]戴煒棟,束定芳.對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析和中介語(yǔ)研究的若干問(wèn)題[J].外國(guó)語(yǔ),1994(5).
[5]欒玉芹.外語(yǔ)教學(xué)中的錯(cuò)誤分析[J].黑龍江高教研究, 2003 (3).
[6]牟金江.語(yǔ)言錯(cuò)誤分類及其糾錯(cuò)策略[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2004 (4).