內(nèi)容提要:終江戶一代,日本實(shí)施了鎖國政策,但這種鎖國并非常規(guī)理解的緊閉國門,拒絕與外界進(jìn)行一切交流的鎖國。事實(shí)上,日本不僅保持著與中國、荷蘭、朝鮮等國的聯(lián)系,而且通過中國人與荷蘭人獲得外部情報(bào),并通過推廣蘭學(xué)接觸西方科學(xué)成果。正是這種非常規(guī)的鎖國,一方面維護(hù)了日本國內(nèi)兩百多年的和平與穩(wěn)定,有效地阻止了西方殖民主義的侵略,維護(hù)了民族獨(dú)立;另一方面將學(xué)習(xí)吸收外來文化的選擇權(quán)牢牢掌握在自己手中。
關(guān)鍵詞:日本 江戶時(shí)代 非常規(guī) 鎖國
中圖分類號(hào):K313.36 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-8705(2010)01-31-35
在日本近世史中,“鎖國”是至關(guān)重要、且最為人所熟知的用語。解放后由我國學(xué)者撰寫的第一本《日本通史》認(rèn)為(鎖國使)“日本在國際環(huán)境中完全處于孤立狀態(tài)”,“鎖國政策的實(shí)施,堵塞了日本人了解世界,學(xué)習(xí)世界先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的途徑。”“鎖國”一詞遂成為日本閉關(guān)自守外交體制的代名詞,其實(shí)這種理解過于簡單了。“鎖國”一詞的始作俑者是長崎通詞、蘭學(xué)家志筑忠雄,他在1801年翻譯了德國人恩格爾貝特·肯貝爾的名著《日本志》的第六章,并以《鎖國論》為標(biāo)題,“鎖國”一詞自此流傳。但值得注意的是,肯貝爾對(duì)日本的“鎖國”基本上是持褒揚(yáng)態(tài)度,從其原作的題目《論證日本帝國禁止本國人出海,禁止外國人人國,是出自非常恰當(dāng)?shù)睦碛伞房梢钥闯觯J(rèn)為“江戶時(shí)代是日本歷史上最美好的時(shí)代,而這種理想國的形成要?dú)w功于鎖國。”
19世紀(jì)中期以后,日本處在強(qiáng)烈的開國風(fēng)氣影響下,許多人開始對(duì)幕府的對(duì)外方針進(jìn)行批判。尤其是二戰(zhàn)以后,和過哲郎1950年發(fā)表的《鎖國——日本的悲劇》在日本社會(huì)產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反響,他對(duì)“鎖國”全盤否定,認(rèn)為戰(zhàn)敗是日本民族自身的缺陷即缺乏科學(xué)精神造成的,追究其根源就是“鎖國”。但隨著戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,日本人逐漸舍棄了以歐洲人為榜樣的自卑心理,史學(xué)界也開始對(duì)“鎖國”給予重新評(píng)價(jià)。有學(xué)者認(rèn)為(日本鎖國的)“結(jié)果是為幕藩體制的安定和安康提供了保證”;“其說鎖國是在禁止海外交流,莫如說這項(xiàng)舉措是在維護(hù)幕藩政治體制和既有的傳統(tǒng)文化”,“是為了排除外來的政治乃至意識(shí)形態(tài)方、、面的干擾,全面進(jìn)行國內(nèi)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的調(diào)整和建設(shè),苦練內(nèi)功,迎接挑戰(zhàn),這是意義尤為深遠(yuǎn)的民族自我開拓工程”。
一、鎖國的形成
日本鎖國體制的形成實(shí)際經(jīng)歷了半個(gè)多世紀(jì),鎖國政策的序曲早在豐臣秀吉時(shí)代就已奏響。具體見下表:

(一)鎖國的基本內(nèi)容
從上表可以看出,日本幕府鎖國的主要內(nèi)容包括嚴(yán)禁特許以外的其他船只駛往國外;嚴(yán)禁日本人到外國,違者處死;禁止在國外居住5年以上的日本人回國,違者處死;禁止醫(yī)藥、航海技術(shù)以外的外文書籍進(jìn)口;嚴(yán)禁傳播基督教,違犯者及知情不報(bào)者,打入牢獄;禁止葡萄牙船只來航,如來航則破壞其船,乘務(wù)員立即處斬;貿(mào)易港口全部限于長崎、平戶兩地(后來只限于長崎);(進(jìn)一步完善絲割符制度)規(guī)定7月20日前五所仲問商人必須到長崎,(生絲)定價(jià)后必須在20日以內(nèi)成交等等。簡而言之,鎖國的基本內(nèi)容可以概括為兩項(xiàng),一是禁教,二是貿(mào)易統(tǒng)制。
(二)鎖國的主要原因
從鎖國的基本內(nèi)容不難發(fā)現(xiàn),鎖國的原因主要牽涉到天主教和對(duì)外貿(mào)易問題。其實(shí)質(zhì)就涉及到了日本與舊教國(葡萄牙、西班牙)的關(guān)系,日本與新教國(英國、荷蘭)的關(guān)系,新舊教國之問的矛盾,以及日本國內(nèi)統(tǒng)治者與大名、農(nóng)民之間的矛盾沖突。
1543年,一場暴風(fēng)雨讓葡萄牙人闖入了日本這個(gè)島國,以后葡萄牙人就經(jīng)常去日本貿(mào)易。當(dāng)時(shí)正是西方資本主義世界市場形成時(shí)期,葡萄牙與西班牙在世界各地?cái)U(kuò)展殖民地,采取的主要手段就是建立耶穌會(huì)進(jìn)行傳教,將傳教與貿(mào)易緊密結(jié)合起來,即“商教一體”的策略,具有殖民侵略的性質(zhì)。對(duì)此,這些國家也不隱瞞。1596年,一艘西班牙船遇風(fēng)暴漂流到土佐海岸,領(lǐng)航員就對(duì)日本人聲言,西班牙派傳教士傳教的目的就是為了增加信徒,然后征服該國,以擴(kuò)大西班牙的領(lǐng)土。西方耶穌會(huì)與傳教士在日本的活動(dòng)大大加強(qiáng)了該國的分裂割據(jù)勢力。日本的大名本身就野心勃勃,他們競相通過對(duì)外貿(mào)易擴(kuò)大自己的軍事和經(jīng)濟(jì)實(shí)力,所以耶穌會(huì)針對(duì)這種情況制訂傳教方針,即以提供軍需品和貿(mào)易利益為誘餌,先使大名信教,再通過大名勸說甚至強(qiáng)迫領(lǐng)民信教。天主教在日本的傳播速度非常驚人,17世紀(jì)最鼎盛時(shí)期信徒競達(dá)75萬人,這個(gè)數(shù)字相當(dāng)于現(xiàn)在日本全部基督教信徒數(shù)的一半,而當(dāng)時(shí)的人口只是現(xiàn)在的四分之一。
另外,天主教的教義是與日本固有的倫理道德相對(duì)抗的,日本幕府用儒學(xué)道德教化國民,實(shí)行嚴(yán)密的上下等級(jí)制度,大力宣揚(yáng)主從關(guān)系,而天主教則宣揚(yáng)對(duì)封建主從關(guān)系以及一切封建倫理道德的藐視,這種信仰‘使日本國民尤其是農(nóng)民團(tuán)結(jié)并組織起來,很多日本教徒寧死也不放棄信仰,我們從1637年日本爆發(fā)的“島原之亂”可以看出基督教在其中起到了非常重要的作用。這種現(xiàn)象引起了統(tǒng)治者的高度警惕,與此同時(shí),與舊教國存在利益沖突的新教國也一再向幕府揭露舊教國傳教的陰謀是要分裂日本,這更使得幕府對(duì)葡、西兩國產(chǎn)生了極大的不信任感。以上種種原因最終促使幕府決定實(shí)行嚴(yán)格的貿(mào)易統(tǒng)制政策,在滿足貿(mào)易之需的同時(shí),又可以有效地防止傳教之患。
二、鎖國的實(shí)質(zhì)
(一)對(duì)外聯(lián)系的渠道沒有被完全切斷。一方面,日本與中國、荷蘭保持著通商關(guān)系。幕府其實(shí)非常愿意與中國建立正式的貿(mào)易關(guān)系,并為了與中國明朝恢復(fù)勘和貿(mào)易做出種種努力。如:1610年,福建商人周性如到日本,家康接見了他,并給予其貿(mào)易朱印狀,同時(shí)以本多正純的名義致書福建道總督軍務(wù)都察院督御史,托周性如轉(zhuǎn)達(dá),書中自稱“蕞爾國”,請(qǐng)求“賜勘和之符”,“以交易有無”。但明朝方面沒有反應(yīng)。直接聯(lián)系的努力失敗后,幕府又企圖通過朝鮮與琉球作中介。1613年,家康要求朝鮮國王充當(dāng)其與明朝之間的中介人,再次請(qǐng)求開勘和貿(mào)易,仍沒有成功。但終江戶一代,中日兩國間雖沒有建立正式的外交關(guān)系,而民間往來頻繁,江戶幕府積極鼓勵(lì)中國商船來日貿(mào)易,所以兩國保持了非官方的貿(mào)易關(guān)系,幕府把中國列為“通商之國”。歐洲方面,荷蘭人是唯一被允許與日本保持貿(mào)易關(guān)系的,荷蘭也是日本的“通商之國”。另一方面,日本與朝鮮、琉球建立了平等的外交關(guān)系,即“通信關(guān)系”。
江戶幕府允許中國民間商船與荷蘭人去日本貿(mào)易,并與朝鮮、琉球保持通信關(guān)系,其實(shí)質(zhì)都是為了保持與中國直接或間接的通商關(guān)系。一方面,日本通過中國商船可以直接獲得中國商品,也可以通過中國商船進(jìn)口東南亞出產(chǎn)的香料、象牙、椰子等貴重物品。另一方面,日本通過荷蘭船除了可獲得中國的生絲、絲織品及棉織品外,還可獲得西方的藥品、鐘表、砂糖等物品。從幕府對(duì)外貿(mào)易情況看,寬永鎖國令以后,貿(mào)易反而增大了。主要表現(xiàn)為一是輸出入總額的增加,二是生絲以外商品貿(mào)易額的擴(kuò)大,三是從事貿(mào)易的商人數(shù)的增加。
(二)作為禁教的重要一環(huán)——禁書,只禁止有關(guān)基督教的書籍,科技書的傳入是準(zhǔn)許的。當(dāng)時(shí),只要輸入日本的漢譯西書,通過檢查被認(rèn)為沒有與基督教有關(guān)的內(nèi)容,就可以自由買賣。㈤根據(jù)幕府的“禁書令”,指定為禁書的只是歐洲人利瑪竇等作的32種書。這32種書是指《天學(xué)初函》一部及其他11種而言。《天學(xué)初函》是明朝李之藻、徐光啟等人編纂的叢書名稱,收錄了傳教士的著作和譯作,分理篇和器篇兩大類,理篇除《職方外紀(jì)》和《交友論》以外幾乎都是教義的書,器篇由《泰西水法》、《測量法義》、《天問略》、《幾何原本》等科技書、數(shù)學(xué)書組成。《天學(xué)初函》之所以被籠統(tǒng)地定為禁書,因?yàn)樗且徊堪塘x書的叢書,而事實(shí)上此叢書中所包含的科技書還是被允許單獨(dú)輸入的。后來,由于將軍德川吉宗在享保年問發(fā)布的緩和令,《天學(xué)初函》中器篇的大部分和理篇中的《職方外紀(jì)》、《交友論》等皆被解禁處理。
另外,根據(jù)1641年10月30日的《荷蘭商館日記》記載,幕府曾向商館館長宣布“印刷的書籍除有關(guān)醫(yī)藥、外科、航海者外不許帶到日本”,我們可以解釋為幕府是允許輸入科技書的。不僅如此,該日記還記載著荷蘭方面曾利用科技書作為獻(xiàn)給將軍的貢品,或按大名的要求輸入科技書。可見,日本的禁書政策本身對(duì)于純粹的科技書并不排斥。
(三)通過中國與荷蘭積極了解外部世界。日本在鎖國以后,并不是如人們常規(guī)理解的那樣閉目塞聽,而是及時(shí)關(guān)注外界變化的信息。當(dāng)時(shí)日本獲取信息的主要途徑就是中國與荷蘭。幕府在允許中國、荷蘭來日貿(mào)易的同時(shí),還要求兩國人必須向管理外貿(mào)事務(wù)的長崎奉行報(bào)告海外情況,即提供有關(guān)中國、東南亞及西方各國的情報(bào),這種報(bào)告統(tǒng)稱為“風(fēng)說書”。中國人提供的報(bào)告叫“唐風(fēng)說書”,荷蘭人提供的報(bào)告叫“荷蘭風(fēng)說書”。這種報(bào)告成為幕府情報(bào)的重要來源。如:中國發(fā)生的鴉片戰(zhàn)爭、太平天國運(yùn)動(dòng)等消息,都主要通過“唐風(fēng)說書”傳到日本。而“荷蘭風(fēng)說書”記述的內(nèi)容則更加廣泛,大致由歐洲、印度和中國三部分組成,包括荷蘭東印度總督的交替情況、來日本的荷蘭船在途中是否遇到過其它國家的船只、荷蘭本國及其歐洲各國的動(dòng)態(tài)、這三個(gè)地區(qū)的重大新聞、關(guān)于日本漂流民的情況等等。
(四)日本人與西方人以“江戶參覲”的方式作為重要的互動(dòng)形式。日本除了通過風(fēng)說書獲得外部情報(bào)外,幕府還要求荷蘭商館館長必須每年出館一次參覲將軍(因?yàn)楹商m人原則上是被禁止離開出島的),即所謂的“江戶參覲”。肯普費(fèi)爾、茨恩貝格、西博爾德等學(xué)者作為商館所屬外科醫(yī)生就曾利用參覲的機(jī)會(huì),從長崎到江戶的沿途或在江戶接觸日本人,進(jìn)行動(dòng)植物采集與民情風(fēng)俗的研究。也有日本人到荷蘭人的宿舍打聽歐洲的情況和吸收本草學(xué)、天文學(xué)等知識(shí)。所以,荷蘭人的參覲不僅對(duì)歐洲人研究日本,還對(duì)日本人研究歐洲起到了重要的作用。
(五)蘭學(xué)的興起。以漢籍的移植和研究西學(xué)為先驅(qū),以“荷蘭風(fēng)說書”為催化劑,日本人對(duì)西方學(xué)術(shù)的關(guān)心程度越來越高,從而產(chǎn)生了想通過荷蘭人學(xué)習(xí)西方學(xué)術(shù)的趨勢,由此,“蘭學(xué)”逐漸興起。享保年間,將軍德川吉宗就對(duì)西學(xué)尤其是對(duì)天文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,他曾經(jīng)親自詢問來江戶參覲的荷蘭人,并派家臣到長崎和江戶的荷蘭人宿舍就月球運(yùn)行、日蝕月蝕、歷法、諸星排列、船舶、武器、鐘表、世界地圖、醫(yī)學(xué)等方面提出詢問。可以說,蘭學(xué)是在將軍德川吉宗的有力推動(dòng)下流行并成長起來的。荷蘭人將西方科學(xué)革命以后近代科學(xué)的主要成果都帶到了日本。日本學(xué)者家永三郎曾給予蘭學(xué)很高的評(píng)價(jià),認(rèn)為“日本古來幾乎沒有稱得上科學(xué)的東西,是蘭學(xué)使日本人開始接觸科學(xué)”。
綜上所述,江戶幕府鎖國的目的在于驅(qū)逐天主教,以清除對(duì)幕府統(tǒng)治的威脅,并加強(qiáng)貿(mào)易統(tǒng)制,以削弱地方大名的力量,從而加強(qiáng)中央集權(quán)。其實(shí),當(dāng)文明與文明相遇時(shí),想要盡可能地閉關(guān)鎖國,以避免受影響,這是文明的一種心態(tài),尤其是處于劣勢的文明心態(tài)。如果對(duì)外來文明不進(jìn)行抵抗,卻感恩戴德地表示接受,就有可能喪失自我。所以日本江戶時(shí)代的鎖國在某種程度上意味著作為社會(huì)、文化統(tǒng)一體的文明為了保護(hù)自身的同一性而閉關(guān)自守。可以說,鎖國使日本能夠維持兩百多年的和平,有效地阻止了西方國家殖民主義的侵略,維護(hù)了民族獨(dú)立。同時(shí),就某種程度而言,通過鎖國,日本也建立了本民族的經(jīng)濟(jì)文化體系,如日本1670年禁用中國銅錢以后,就逐漸確立了自己的貨幣制度。另外,日本利用鎖國體制將學(xué)習(xí)吸收外來文化的選擇權(quán)牢牢掌握在自己手中,利用長崎這唯一開放的對(duì)外港口,通過中國與荷蘭這一渠道,卓有成效地接受了世界文明的光芒。而正是有了這一段歷史時(shí)期,尤其是一百多年的蘭學(xué)歷史打下的基礎(chǔ),使得日本在明治時(shí)期,能夠直接接受如暴風(fēng)雨般西方文明開化的洗禮,成功地完成了科學(xué)的引進(jìn),順利地實(shí)現(xiàn)了近代化的轉(zhuǎn)型。日本的江戶時(shí)代就是這樣一個(gè)打破常規(guī)的例子。
參考文獻(xiàn)
[1]趙建明.劉予葦(編).日本通史[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1989,123.
[2]今井正(譯).日本志——日本的歷史與紀(jì)行[M].日本:霞關(guān)出版社,1972,466
[3]家永三郎.黑羽清隆.新講日本史[M]日本:三省堂,1986,308.
[4]覃啟勛.日本精神[M].武漢:長江文藝出版社,2000,186.
[5]趙德宇.日本“江戶鎖國論”質(zhì)疑[J].南開大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2001(4),49-56
[6]林婉嬌.基督教與日本的鎖國[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2006(4),107-109.
[7]沈仁安.德川時(shí)代史論[M]石家莊:河北人民出版社,2003,133.
[8]關(guān)西大學(xué)東西學(xué)術(shù)研究所資料集刊(七)[M].日本:同朋舍,1973,8-9.
[9]杉本勛.日本科學(xué)史[M].北京:商務(wù)印書館,1999,199.
責(zé)任編輯 林建曾