摘要:目前中國的大學公共英語課堂仍然是以語言知識為主線,文化內容甚少,使學生跨文化交際能力低下。本文針對這一問題,探討了在大學公共英語教學中培養學生跨文化交際能力的必要性,以及如何提高老師培養學生跨文化交際能力的意識和技巧及培養學生跨文化交際能力的原則。
關鍵詞:大學公共英語;跨文化交際能力
一、培養學生跨文化交際能力的必要性
胡文仲指出“跨文化交際(cross-cultural communication)指的是具有不同文化背景的人們之間的交際”。那么很明顯,“跨文化交際能力指的是跨文化交際環境中的交際能力,即具有不同文化背景的人之間進行交際時具有強烈的跨文化意識,善于識別文化差異和排除文化干擾并能成功地進行交際的能力。”隨著我國經濟的快速發展,中國在國際舞臺上所發揮的作用越來越大,與世界上其他民族打交道的時候越來越多,因此,對于我國大學生跨文化交際能力的要求越來越高。
大學公共英語是我國絕大部分大學生學習英語的主要途徑之一。可是,目前中國的大學公共英語課堂仍然是以語言知識為主線,文化內容甚少。對于相當一部分教師而言,大學公共英語教學的目的不是為了讓學生通過期末考試,就是為了讓學生通過四六級考試,課堂講解純粹為了培養學生的應試技巧。很多大學生學英語就是為了通過四六級考試,把大部分時間花在四六級的備考上,課外書就是與四六級相關的書籍。一旦通過四六級考試,用我一個學生的話說“見到英語就想吐,恨不得把英語書刨坑埋掉!”束定芳在談到我國外語教學存在的問題時,也把“應試傾向明顯”列為第五個重要問題。這樣的英語教學方法教出來的學生交際能力極差,只會做題,不懂交際。前不久,在本人教授新視野大學英語第二冊第三單元中“soy sauce”這個詞時,班里好多學生英語學了七八年,居然不知道其意思是“醬油”!
大家一定要意識到學習語言固然重要,但是光學語言肯定是不行的。因為在實際的跨文化交際中,我們面對的是活生生的擁有一定文化背景的人,語言只是我們交流的工具。所以我們一定要利用好大學公共英語課堂,在教學過程中把語言知識和文化結合起來,在教會學生語言的同時,教會他們文化,提高他們的跨文化交際能力。
二、提高老師培養學生跨文化交際能力的意識及技巧
不少文章在談到大學生跨文化交際能力的培養時,把重點全放在教學原則及教學方法上,筆者認為這樣有失偏頗。早在半個多世紀前,美國學者 S. A. Freeman就指出教師是教學成功的關鍵,比教學大綱、方法,甚至內容等都更重要:“More cogent and far-reaching than curricula ormethods or even than content,the formation of the teacher is the key to the success of an educational program。”
吳素芳也指出“在文化教學中,教師毫無疑問起主導的作用,那么教師本身的社會文化能力就顯得尤為重要”。因為在大學英語教學過程中,外語教師集知識提供者、語言示范者、課堂管理者、氣氛創造者、學習促進者、活動參與者、答疑咨詢者、結果評估者等多種角色于一體。教師這種多重角色的身份決定了提高大學英語教師培養學生跨文化交際能力的意識及技巧的必要性。只有教師本身的能力提高了,他們才可以在英語教學中給學生灌輸跨文化交際意識。
提高老師培養學生跨文化交際能力的意識及技巧可以從下面三點入手:
1. 經常開展跨文化交際理論方面的短期培訓班
要想改變目前英語課堂現狀,首先要從理論上下手,因為只有老師自己意識到了跨文化交際能力的重要性,才會在課堂教學中主動培養學生的跨文化交際能力。考慮到老師教學任務及教學時間,最好的方法就是經常開展跨文化交際方面的短期培訓班,使教師能更深入地了解到跨文化交際能力的重要性,從理論層次上提高其對于跨文化交際能力培養的認識。
2. 鼓勵老師經常看英文原版小說、電影及電視劇
當然,光讓老師意識到跨文化交際很重要是不夠的,因為現在很多老師已經習慣了長年累月一本英語書,再怎么備課,也是這本書的內容,從來不主動去發現及吸收語言和文化上的新內容。這樣就造成英語老師不僅文化知識貧乏,語言更是老套,從來不會運用外國現在流行的英語口語,讓學生覺得無聊至極!身為語言工作者理應明白語言是活的,是在不斷變化的,所以還要鼓勵老師經常看英文原版電影及電視劇。從這些鮮活的材料中,我們才能領略到英語語言的魅力,并從中發現這些語言中所蘊藏的文化,因為“任何一種民族語言都是該民族文化的重要組成部分和載體。在語言材料中,篇章、句子,甚至每個詞無不包含著本民族的文化信息”。目前在新華書店能很方便地買到美國當今暢銷書,而且如今網絡十分發達,可以在線看很多英文原版電影或者電視劇,如前幾年風靡一時的《CSI:Crime Scene Investigation》(犯罪現場調查), 《Law and Order》(法律與秩序),以及最近很多人看的《Ugly Betty》(丑女貝蒂),《Gossip Girl》(緋聞少女)等。相信,通過看英文原版小說、電影及電視劇,老師們能得到不少新的語言及文化方面的知識。
3. 經常組織老師進行以培養學生跨文化交際能力為重點的講課研討
有了跨文化交際理論和知識,剩下的就是課堂教學技巧了。考慮到老師的教學任務及工作時間,最好的辦法就是在教研室舉辦講課研討會。可以事先挑選一篇課文或者一個段落,每個人都講一下自己的教學方法,包括會用哪些方法,從哪些方面入手,要講什么文化方面的內容等,然后比較分析每個人的教學方法,吸取每個人的優點,指出每個人的缺點,最終形成一個融合了大家優點的最好的教學方法。相信經過長時間的比較分析,老師們能學會如何根據課文內容,在有限的課堂時間里,有意識地去培養學生的跨文化交際能力。
三、在大學公共英語教學中培養學生跨文化交際能力的原則
當教師本人有了跨文化交際意識和能力,在對學生進行這方面的培養時,應遵循以下幾個原則:
1. 適用性原則
首先教師要明白,在大學公共英語教學中培養學生的跨文化交際能力,其框架是大學公共英語教學工作,是要在教語言的同時融入文化。所以應把握適用性原則,把課文內容和相關的背景知識融為一體,而不是講跟課文毫不相關的文化知識,那樣,大學公共英語課就變成專門的文化課了。比如,說在講到新視野大學英語第二冊第三單元Section A “Marriage Across the Nations”時,由于內容涉及種族主義,可以給學生講一些美國黑人的歷史及現如今美國社會對黑人的微妙的歧視,讓學生更能理解為什么父親對女兒要嫁一個黑人顧慮重重。
2. 適度性原則
過多地灌輸與課本內容相關的文化知識勢必會影響大學公共英語教學的進度,這就要求教師在灌輸這些文化知識的時候,把握適度性原則。教師要考慮到課堂上的教學任務和時間,在能完成大學公共英語教學任務的前提下,盡可能地給學生灌輸文化方面的知識,為其跨文化交際能力打下基礎。
3. 趣味性原則
大學生年齡大多在18~24之間,因此在灌輸課文相關文化知識時,要把握趣味性原則,選擇學生們感興趣的知識。這樣不僅能擴大學生的知識面,開闊學生的視野,更能把學生吸引到大學公共英語教學上來,使其主動學習英語。
4.多元性原則
在給學生灌輸文化知識的時候,要注意手段的多元性。老師要學會充分利用多媒體的優勢,運用播放英語歌曲、電影短片、flash等手段,徹底擺脫一根粉筆,一張嘴的狀態,給學生一個生動活潑的英語課堂。
總之,作為大學英語教師,我們一定要認識到“隨著國際交流的日益發展,外語人才不僅要精通雙語(bilingual),還要熟諳雙文化(bicultural)。增強學生的文化意識,提高他們的跨文化交際能力是大學英語教學的一個不可或缺的重要環節”。在大學公共英語教學過程中,我們要根據課本,在有限的時間內,既圓滿地完成英語教學任務,又最大限度地給學生傳播文化知識,提高其跨文化交際能力,為國家輸送合格人才。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學研究出版社,1998.
[2]畢繼萬.第二語言教學的主要任務是培養學生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(1).
[3]束定芳.呼喚具有中國特色的外語教學理論[J].外語界,2005(6). [4]吳素芳.在大學英語教學中培養學生社會文化能力的有效途徑[J].河北理工大學學報,2007(1).
(鄭州大學護理學院)