詩人、翻譯家,2009年9月29日因病在北京逝世,享年87歲
劉福春/文
逝者:綠原
第1頁:第2頁:
關于綠原的生活與創作,詩人牛漢和綠原曾有這樣一段對話:
牛漢:“你有過幸福嗎?”
綠原:“沒有。”
牛漢:“我看,你的詩里從來就沒有過甜蜜的素質,你同意嗎?”
綠原:“是的。”
牛漢:“大概寫《童話》的那兩年,是你幾十年來生活和心境最單純和平靜的時候。我這個看法符合事實嗎?”
綠原遲疑了一會兒答道:“可以這么說。”
這段對話見于牛漢的文章《荊棘和血液——談綠原的詩》(刊于《文匯月刊》1982年第9期)。這里談到的《童話》,是綠原的第一本詩集,出版于1942年12月,為胡風編輯的《七月詩叢》之一種。這是綠原獨具特色的一本詩集,也是至今仍有影響的一本詩集。1973年,詩人痖弦曾在臺灣介紹說:“縱觀《童話》這本集子,每一首詩都流溢著一種年輕人的夢幻和憧憬,語言清澈,節奏明快,沒有三十年代上海現代派文人有氣無力的個人調子,也非田間那種捶胸頓足聲嘶力竭式的歌哭吶喊,而是流麗自然的‘天籟’。”
然而,綠原很快走出了“童話”。
綠原原名劉仁甫,1922年11月8日生于湖北黃陂。1940年高中未畢業后輾轉至重慶,開始嘗試新詩寫作。1942年考入重慶復旦大學外國文學系。1944年初,國民黨軍事當局為來華參戰的美軍征調大學生任譯員,綠原被征調,先分配至航空委員會,但報到前因其有“思想問題”,改調“中美合作所”。綠原在友人幫助下拒絕前往,并為逃避國民黨特務的迫害離開了重慶。這一遭遇改變了綠原的詩風,更為詩人以后命運的改變埋下了隱患。……