摘要: 充分依托和利用“三農(nóng)”資源發(fā)展農(nóng)村體育旅游已經(jīng)成為我國新農(nóng)村建設(shè)的重要內(nèi)容之一,并取得了長足的進(jìn)步。然而,體育旅游外語人才的培養(yǎng)卻難以跟上整個(gè)大好形式的發(fā)展。本文分析了當(dāng)前體育旅游外語教學(xué)過程中存在的一些問題,并針對(duì)體育旅游外語人才的培養(yǎng)提出了一些看法。
關(guān)鍵詞: 新農(nóng)村建設(shè)體育旅游外語人才培養(yǎng)
一、引言
體育旅游作為旅游產(chǎn)業(yè)和體育產(chǎn)業(yè)交叉滲透產(chǎn)生的一個(gè)新的領(lǐng)域,是以體育資源為基礎(chǔ),吸引人們參加與感受體育活動(dòng)和大自然情趣的一種新的旅游形式,是體育與旅游相結(jié)合的一種特殊的休閑生活方式,也是體育產(chǎn)業(yè)的一個(gè)重要組成部分。我國許多地方有著得天獨(dú)厚的發(fā)展體育旅游的條件,近年來,各地政府也意識(shí)到了體育旅游的發(fā)展前景,已投入了不少的財(cái)力、人力、物力,加快體育旅游的發(fā)展速度,從而帶動(dòng)地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
20世紀(jì)中葉伊始,國外出現(xiàn)了體育旅游新動(dòng)向,并漸成新潮流。國外對(duì)體育旅游的研究涉及面廣,著述較多,體育旅游市場相對(duì)比較成熟,在運(yùn)行機(jī)制、經(jīng)營主體、體育旅游項(xiàng)目設(shè)計(jì)等方面都比較完善。我國體育旅游起步較晚,但發(fā)展速度快,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前全國各地共有100多個(gè)體育賽事或旅游節(jié)慶,同時(shí)還有110個(gè)體育旅游專項(xiàng)產(chǎn)品,有以健身娛樂為目的的“森林旅游”、登山探險(xiǎn)、山澗江河漂流、騎自行車旅游和傳統(tǒng)民族體育項(xiàng)目,還利用自身資源條件建設(shè)了眾多的體育項(xiàng)目訓(xùn)練基地,吸引了大批的體育旅游者,尤其是國外游客。我國體育旅游發(fā)展速度極快,且逐漸同國際接軌,但是要想具有國際一流水平的體育旅游服務(wù),必須具有國際一流的體育旅游專業(yè)人才。因此,具有扎實(shí)的外語基本功和良好的語言表達(dá)能力,擁有一定體育旅游專業(yè)知識(shí)、能實(shí)際作業(yè)的人才深受社會(huì)的歡迎。旅游企業(yè)對(duì)體育旅游專業(yè)的畢業(yè)生選用標(biāo)準(zhǔn)更傾向于外語的實(shí)際運(yùn)用能力?,F(xiàn)在許多旅游專業(yè)的學(xué)生在語言溝通上還存在著一定的差距。而旅游專業(yè)的學(xué)生,不僅要了解國內(nèi)外旅游市場、熟悉旅行社、旅游酒店各項(xiàng)業(yè)務(wù)操作,而且要有良好的外語交際能力,具備用外語進(jìn)行旅游業(yè)務(wù)洽談和溝通的能力。因此,高校的旅游專業(yè)在人才培養(yǎng)中要強(qiáng)化體育旅游外語的教學(xué),培養(yǎng)出更多的體育旅游外語人才。
二、體育旅游外語教學(xué)存在的問題
體育旅游外語是廣義外語教學(xué)中的一個(gè)專業(yè)分類,是外語在體育旅游活動(dòng)中的實(shí)際運(yùn)用。該課程的教學(xué)旨在讓學(xué)生在掌握基本的外語語言知識(shí)、語法技能并具有口語的表達(dá)能力的基礎(chǔ)上,進(jìn)行專門用語的語言訓(xùn)練。眾所周知,使用語言的目的在于交流,它要求學(xué)生不僅要具有扎實(shí)的外語語言基礎(chǔ),而且要具有熟練的交際能力。從目前各類旅游院校開設(shè)的體育旅游外語課程來看,在體育旅游外語的教學(xué)中存在以下一些亟待解決的問題。
1.教學(xué)目標(biāo)不明確
由于旅游業(yè)是一項(xiàng)綜合性的產(chǎn)業(yè),因此體育旅游外語所包含的教學(xué)內(nèi)容也十分繁雜,可謂包羅萬象,學(xué)科體系很難統(tǒng)一,使得一些院校對(duì)究竟應(yīng)該側(cè)重語言理論的教學(xué),還是側(cè)重口語技能的培養(yǎng)產(chǎn)生了質(zhì)疑。
2.教材內(nèi)容繁雜、陳舊
目前已經(jīng)出版的體育旅游外語的教材版本很多,內(nèi)容也不盡相同,但教學(xué)內(nèi)容普遍繁雜,且陳舊、老化,知識(shí)面的廣度和深度不夠,不能反映旅游業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀,已成為教育工作者面臨的一個(gè)極為緊迫的問題。因此,院校有必要建立比較統(tǒng)一的教材參考體系,從而評(píng)價(jià)體育旅游專業(yè)學(xué)生的整體外語水平及教學(xué)質(zhì)量。
3.教學(xué)方式和手段的單一化
由于受傳統(tǒng)外語教育的影響,體育旅游外語的教育長期以來教學(xué)方式和手段較單一,重講授、輕實(shí)踐,重語法、輕口語。重點(diǎn)放在外語語法和詞匯講解,缺少學(xué)生課程鍛煉機(jī)會(huì),過于注重知識(shí)的傳授而忽視學(xué)生語言交際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
三、體育旅游外語人才的培養(yǎng)模式
體育旅游外語教學(xué)的改革目標(biāo)在于加強(qiáng)實(shí)用性教學(xué),全面提高學(xué)生的外語綜合實(shí)用能力。從一定意義上講,體育旅游外語教學(xué)質(zhì)量的好壞關(guān)鍵是要看實(shí)踐教學(xué)做得如何。為了培養(yǎng)適應(yīng)時(shí)代發(fā)展和需要的業(yè)務(wù)能力強(qiáng)、外語水平高的復(fù)合型人才,而體育旅游外語人才的培養(yǎng)模式應(yīng)從以下方面入手進(jìn)行改革。
1.強(qiáng)化實(shí)踐教學(xué)
體育旅游教育的實(shí)踐性很強(qiáng),因此,旅游專業(yè)外語教學(xué)必須強(qiáng)化實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),建立課堂教學(xué)、模擬教學(xué)和實(shí)習(xí)之間的相互銜接、相互補(bǔ)充的多元化、多層次的教學(xué)體系,給體育旅游外語教學(xué)提供一個(gè)更加廣闊的天地,在實(shí)踐中提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力。強(qiáng)化實(shí)踐可以從兩個(gè)方面來考慮:一是旅游應(yīng)用外語,二是旅游管理外語。強(qiáng)化實(shí)踐的方式也可以分為兩種:首先是在教學(xué)的過程中,讓學(xué)生分階段、分批次地到旅游景區(qū)、旅游酒店、旅游交通或旅行社等單位實(shí)習(xí),讓他們?cè)谡鎸?shí)的環(huán)境中檢驗(yàn)自己的外語水平,培養(yǎng)自己的實(shí)際工作技能和對(duì)旅游企業(yè)的感性認(rèn)識(shí),提高外語水平,培養(yǎng)自己的組織能力、應(yīng)變能力和獨(dú)立解決實(shí)際問題的能力,為日后的工作打下良好的基礎(chǔ);其次是加大在旅游外語專業(yè)教學(xué)中開展第二課堂活動(dòng)的力度,為學(xué)生提供掌握外語、運(yùn)用外語的有利環(huán)境,為鞏固課堂知識(shí)、擴(kuò)大知識(shí)面提供保證,充分、有力地發(fā)揮教學(xué)中學(xué)生的主體作用和教師的主導(dǎo)作用,為學(xué)生積極營造良好的外部學(xué)習(xí)環(huán)境。
2.加強(qiáng)師資建設(shè)
一名合格的體育旅游專業(yè)外語教師必須加強(qiáng)以下兩種能力的培養(yǎng):一是雙重文化的理解能力,即對(duì)異族語文化和本族語文化的理解能力;二是用外語準(zhǔn)確介紹本族文化的表達(dá)能力。以往在文化因素影響交際的研究中,多是以本族語為背景,主要考慮的是由于對(duì)外國文化的不了解而造成的交際失誤,因此,外語教師對(duì)外國文化的理解、介紹能力和防文化干擾能力較強(qiáng)。然而,由于缺少相應(yīng)的教材和思想上不夠重視,用外語來介紹本族文化的能力相對(duì)較弱。外語教師只有具備了上述兩種能力,才能在教學(xué)過程中積極引導(dǎo)學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生的文化平等交流意識(shí),讓他們?cè)趯?duì)外交往中積極地弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀文化。
3.加強(qiáng)教材建設(shè)
為了滿足實(shí)際交際的需要,當(dāng)代體育旅游外語專業(yè)教材應(yīng)該不斷增加實(shí)用性較強(qiáng)的新內(nèi)容,選擇內(nèi)容廣、形式新、集“聽說讀寫譯”等多項(xiàng)語言技能于一體,全面反映現(xiàn)代社會(huì)、科學(xué)、文化和生活知識(shí),適合新世紀(jì)發(fā)展的教材,以滿足國際交流、社會(huì)交往和旅游度假等活動(dòng)。因此,旅游專業(yè)外語教材應(yīng)滿足下列要求:(1)符合語言教學(xué)的基本規(guī)律,直接從地道的英美等國家出版的專業(yè)科技書刊上取材;(2)內(nèi)容要博,題材應(yīng)多,知識(shí)覆蓋面要廣,系統(tǒng)性要強(qiáng),應(yīng)從本專業(yè)不同類型的專著或教科書上選材;(3)要選取能反映當(dāng)前旅游專業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài)和前沿的先進(jìn)知識(shí);(4)所選教材內(nèi)容的難易度要適中,要對(duì)課文中出現(xiàn)的新詞匯、專業(yè)詞匯、難句長句和容易造成理解困難的句子進(jìn)行注釋,對(duì)容易造成混淆的詞匯應(yīng)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)。
4.重視文化背景教育
我國傳統(tǒng)的外語教學(xué)通常對(duì)外語背景文化知識(shí)的重視較少。學(xué)習(xí)語言是為了更好地交際和交流,若學(xué)生缺乏對(duì)文化知識(shí)的了解,就會(huì)產(chǎn)生交流上的障礙,影響交際應(yīng)用。由于文化差異而造成的最嚴(yán)重的誤解往往發(fā)生在說話者在語用方面的表意層次上。在說話中如果出現(xiàn)語法錯(cuò)誤,人們只會(huì)認(rèn)為對(duì)方外語說得不太好而諒解他們,但如果出現(xiàn)語用錯(cuò)誤,人們就會(huì)認(rèn)為說話者極不禮貌、極不友好。語言是文化的載體,各民族的語言都是與本民族的文化緊密相連的,不同文化背景的人對(duì)同樣的事物會(huì)有不同的價(jià)值觀。學(xué)習(xí)外語就必須了解使用這種語言的國家的文化,否則就會(huì)影響理解與交際。中國與西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣在許多方面都有極大的差異。學(xué)習(xí)外語是為了同外國人交際,了解這些習(xí)俗的差異與學(xué)習(xí)語言同等重要。能操一口流利外語的旅游人員不一定是優(yōu)秀的旅游人才,只有熟識(shí)中外文化差異,能熟練地將跨文化交際融入旅游市場開發(fā)及服務(wù)中,才是真正的高素質(zhì)體育旅游專業(yè)外語人才。
四、結(jié)語
黨的十六屆五中全會(huì)指出,建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村是我國現(xiàn)代化進(jìn)程中的重大歷史任務(wù),事關(guān)全面建設(shè)小康社會(huì)、構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的大局。旅游業(yè)是關(guān)聯(lián)帶動(dòng)性強(qiáng)、拉動(dòng)內(nèi)需明顯的新興產(chǎn)業(yè),吳儀副總理要求全國旅游行業(yè)“以旅促農(nóng),積極參與社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)”。因此,充分依托和利用“三農(nóng)”資源發(fā)展農(nóng)村旅游,是旅游行業(yè)積極貫徹落實(shí)黨和國家重大工作部署的必然要求。近年來,各地又興起了一大批特色鮮明、形式多樣的農(nóng)村旅游,有力地促進(jìn)社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)。旅游經(jīng)濟(jì)是外向型的經(jīng)濟(jì),旅游經(jīng)濟(jì)的發(fā)展關(guān)系到國計(jì)民生,為旅游發(fā)展服務(wù)是旅游外語教學(xué)重要的目標(biāo)之一,故而在目前旅游大發(fā)展的形勢(shì)下進(jìn)行旅游外語教學(xué)的改革和研究是外語教育工作者義不容辭、刻不容緩的責(zé)任和義務(wù)。我們要從宏觀上了解和把握經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好時(shí)機(jī),做到教學(xué)為經(jīng)濟(jì)服務(wù),只有這樣,我們才能夠做到教以致用,與時(shí)俱進(jìn),不落后于發(fā)展的大好形勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1]國家旅游局.中國旅游業(yè)“十五”人才規(guī)劃綱要[Z].2002-02-22.
[2]黃郁成.新概念旅游開發(fā)[M].北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2002.
[3]萬懷玉,樸勇慧,劉政軍.論我國體育旅游專業(yè)人才培養(yǎng)模式[J].旅游學(xué)刊,2003,(32).
[4]吳潛龍.關(guān)于第二語言習(xí)得過程的認(rèn)知心理分析[J].外語教學(xué),2000,(4).
[5]李香華,鐘興永.體育旅游與健身[M].北京:北京體育大學(xué)出版社,2003.
[6]徐菊鳳.中國旅游年鑒[M].北京:中國旅游出版社,2002.