999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

獨立學(xué)院英語口譯教學(xué)中的障礙分析及對策研究

2009-12-31 00:00:00
考試周刊 2009年41期

摘要: 獨立學(xué)院為了適應(yīng)社會發(fā)展紛紛設(shè)置了英語口譯課程,并且偏向培養(yǎng)能從事一般商務(wù)活動口譯的人才。但其英語口譯教學(xué)中也不可避免地存在一些障礙,所以如何解決這些問題將成為獨立學(xué)院口譯教學(xué)研究的重點。

關(guān)鍵詞: 獨立學(xué)院口譯教學(xué)障礙對策

一、引言

獨立學(xué)院作為高等教育的一種形式,主要培養(yǎng)具有較強實際操作能力的應(yīng)用技能人才,與其他院校為社會輸送高級口譯人才的教學(xué)目標(biāo)相比,多數(shù)獨立院校更偏向培養(yǎng)能從事一般商務(wù)活動口譯的人才。但是獨立學(xué)院英語口譯教學(xué)中也不可避免地存在一些障礙,所以如何解決這些問題便成為其口譯教學(xué)研究的重點。

二、獨立學(xué)院英語口譯教學(xué)中的障礙分析

1.學(xué)生缺乏其他學(xué)科知識,學(xué)習(xí)方法機械化。

獨立院校學(xué)生的生源主要是高考錄取工作中第三、四批次的學(xué)生,其語言基礎(chǔ)比較薄弱。而英語口譯作為英語專業(yè)高年級的專業(yè)必修課,一般進入大三就會接觸。大部分學(xué)生一開始學(xué)這門課程就明顯感到很難,基礎(chǔ)知識和百科知識都缺乏,更別提掌握在具體口譯活動中應(yīng)用英漢兩種語言靈活互譯的能力了。這些學(xué)生大多只能采取機械的背誦大量英語詞匯和句子的方法,但對一些術(shù)語的真正內(nèi)涵往往一知半解,當(dāng)然也就很難在實際口譯活動中靈活運用。

2.獨立學(xué)院口譯教學(xué)欠缺統(tǒng)一的教學(xué)目標(biāo)。

高等教育外語專業(yè)指導(dǎo)委員會在2000年5月將口譯課程列為中國高校專業(yè)必修課,有些重點院?;蚴欠g學(xué)校在此之前就已經(jīng)開始了口譯教學(xué)的研究。但獨立學(xué)院英語口譯課程是這幾年才發(fā)展起來的,對這門課程的研究起步較晚,還存在著一些問題。目前英語口譯教學(xué)欠缺一個統(tǒng)一的教學(xué)目標(biāo),不少獨立學(xué)院都只能借鑒其他院校的經(jīng)驗來制定自己的教學(xué)目標(biāo)。這樣制定的教學(xué)目標(biāo)就沒有考慮到獨立學(xué)院自身和學(xué)生特點,很容易造成目標(biāo)過高,學(xué)生因而喪失學(xué)習(xí)的積極性的現(xiàn)象。

3.教師缺乏實踐經(jīng)驗,知識面較窄。

英語口譯課程是一門實踐性很強的技能課,任課老師除了要有教學(xué)能力外,還要有實踐經(jīng)驗。目前從事英語口譯教學(xué)的教師主要有兩類:一類是高校英語教師;第二類是各種證書培訓(xùn)機構(gòu)的培訓(xùn)師。但這兩類教師都因主客觀條件的限制存在著某些不足,如第一類教師基本沒有英語口譯實踐經(jīng)驗,只會照本宣科,第二類教師未經(jīng)過系統(tǒng)的口譯理論培訓(xùn),只研究考證內(nèi)容和技巧,因而知識面較窄。

二、對策研究

1.合理設(shè)置教學(xué)目標(biāo)。

獨立學(xué)院的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的知識應(yīng)用能力和實際操作能力,是以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為主的,口譯能力只是其中一種。因此,確立英語口譯課程的教學(xué)目標(biāo)時就不能盲目照搬其他院校,如要求學(xué)生通過口譯類的專業(yè)過級考試,而應(yīng)該結(jié)合市場需求,使學(xué)生掌握國際貿(mào)易,市場營銷、政治、外交、文化藝術(shù)等方面的基礎(chǔ)知識和口譯技巧,能承擔(dān)商務(wù)談判、商務(wù)會議等商務(wù)活動的一般英漢口譯工作??偟膩碚f,英語口譯課程的教學(xué)目標(biāo)要與獨立學(xué)院培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用能力的目標(biāo)相一致。

2.培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。

大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)英語口譯這門課時,僅是機械地背誦記憶,積累詞匯,很少花時間接觸其他百科知識。有些學(xué)生對諸如中國鄰國首都、國家領(lǐng)導(dǎo)人等常識都不知曉,更別提接觸科技、財經(jīng)類知識,因而在口譯過程中暴露出缺乏跨文化交際意識的問題??缥幕虅?wù)交際是指不同文化背景的經(jīng)營管理者之間的交際??谧g是通過口頭表達(dá)將信息由一種語言形式轉(zhuǎn)化成另一種語言形式的語言交際行為,是人類在不同文化、不同民族之間的交往活動中所依賴的一種基本交際方式。因此,口譯的過程實際上就是跨文化交際的過程,就是將一種文化轉(zhuǎn)化成另一種文化的過程。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,擴大知識面是當(dāng)前學(xué)生學(xué)好口譯亟待解決的一個問題。要解決這個問題可以從兩方面著手,一方面學(xué)校可在一、二年級開設(shè)一些專題閱讀、跨文化交際或者視聽課程,如《英美報刊選讀》、《商務(wù)視聽說》、《歐美文化入門》等,另一方面要求學(xué)生定期閱讀一定數(shù)量的課外書。

3.加強師資隊伍建設(shè)

針對目前獨立學(xué)院的師資隊伍情況,加強口譯教師在職培訓(xùn),提高師資水平勢在必行。首先加強教師的理論素養(yǎng),有關(guān)部門應(yīng)派教師參加口譯研修班,或是去專門的翻譯學(xué)院培訓(xùn)學(xué)習(xí)。同時也要增強實戰(zhàn)經(jīng)驗,對此獨立學(xué)院應(yīng)創(chuàng)造條件鼓勵教師走出校門,下企業(yè)調(diào)研或是兼職?,F(xiàn)在,很多獨立學(xué)院教師的教學(xué)任務(wù)較為繁重,帶一兩百學(xué)生,連備課時間都不夠,更別提擠出時間走訪企業(yè)調(diào)研或是兼職,這無異于殺雞取卵。獨立學(xué)院培養(yǎng)的是適應(yīng)市場要求的應(yīng)用型人才,而在學(xué)校學(xué)到的則是脫離市場的知識,或是滯后的信息,這都違背了高校教育的宗旨。要解決這個問題,獨立學(xué)院可以采取外聘專家的形式,這些專家不一定非得是高??谧g研究人員或教授,可以是來自企業(yè)的職業(yè)譯員;可以通過與這些職業(yè)譯員的交流,吸取經(jīng)驗提高教學(xué)效果。

4.利用多媒體手段模擬真實口譯現(xiàn)場。

口譯課的實踐性很強,教師要把絕大部分的時間交給學(xué)生,讓他們在課堂上進行口譯操練。目前多數(shù)教師還是沿襲過去的筆譯課程的模式,自己朗讀課文或聽磁帶,然后學(xué)生逐句翻譯,教師講評。這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的不足,一是學(xué)生只能機械地進行翻譯,缺少主動性;二是學(xué)生在課堂上交流協(xié)作的機會太少,缺乏真實口譯環(huán)境的臨場感;三是這種教學(xué)模式缺乏師生互動和生生互動,學(xué)生會感到枯燥。多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的運用給口譯教學(xué)帶來了無限生機,利用多媒體網(wǎng)絡(luò)進行英語口譯教學(xué)打破了傳統(tǒng)的教學(xué)理念,有利于提高英語口譯課的綜合效率。最重要的是多媒體課件的模塊化、智能化、網(wǎng)絡(luò)化等特點,能再現(xiàn)真實口譯的現(xiàn)場,充分調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性和主觀能動性。

5.編寫具有專業(yè)性與時代性的教材

現(xiàn)在市面上的口譯課教材大致分兩類:一種是以語言訓(xùn)練為主線的傳統(tǒng)教材,另一種是以主題為特點的各項交際能力型綜合訓(xùn)練教材。前一種教材強調(diào)語言訓(xùn)練,內(nèi)容過于書面化,對于獨立學(xué)院的學(xué)生來說,難度較大。而第二種教材則以交際能力的培養(yǎng)為主要目標(biāo)。如果是國內(nèi)專家編寫的教材因編寫時間較長,內(nèi)容比較滯后;而如果是國外直接引進版的教材又脫離中國國情,因此,這些教材都不太適合獨立學(xué)院學(xué)生。獨立學(xué)院口譯教師要積極地到企業(yè)單位調(diào)研,與一線的職業(yè)口譯人員研討,根據(jù)具體崗位工作可能接觸到的語言環(huán)境,編寫出既適應(yīng)學(xué)生實際又符合市場需求的材料。

三、結(jié)語

英語口譯是一門交叉性很強的學(xué)科,既涉及英語語言能力的培養(yǎng),又對各領(lǐng)域?qū)I(yè)知識的掌握提出了很高的要求,是兩種能力融合的集中體現(xiàn)。英語口譯與專業(yè)知識緊密聯(lián)系,其專業(yè)性和時代性都對學(xué)生和教師提出了很高的要求。獨立學(xué)院英語口譯教學(xué)研究還處于摸索階段,一線教師和教育研究專家應(yīng)根據(jù)獨立學(xué)院學(xué)生和英語口譯課程的特點,研究出滿足市場需求的人才培養(yǎng)方案。

參考文獻(xiàn):

[1]Gile,D.Basic.Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamin’s Publishing Company,1995.

[2]劉和平.口譯技巧-思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

[3]Mark Moira.Dictionary of Translation Studies[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[4]梅德明.口譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

[5]王建梅,孫春雷.對我國大學(xué)英語多媒體網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)的再思考[J].外語界,2005.

[6]趙軍峰.商務(wù)英語口譯[M].北京:高等教育出版社.

主站蜘蛛池模板: 最新痴汉在线无码AV| 国产人在线成免费视频| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 99re视频在线| 久久黄色影院| 亚欧美国产综合| 中文字幕日韩久久综合影院| 国产成人免费| 久久国产精品麻豆系列| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 久久精品无码一区二区国产区| 日韩国产 在线| 欧美a级在线| 日韩国产 在线| 亚洲国产精品人久久电影| 伊人网址在线| 中文字幕欧美日韩| 在线99视频| 国产精品第| 欧美日韩一区二区在线播放| 欧洲在线免费视频| 99在线观看视频免费| 男人天堂亚洲天堂| 亚洲综合专区| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲天堂精品在线观看| 特级毛片8级毛片免费观看| 欧美日韩免费在线视频| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲男人的天堂久久精品| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产午夜不卡| 精品偷拍一区二区| 综1合AV在线播放| 国产精品国产三级国产专业不| 久热re国产手机在线观看| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 中文字幕无码电影| 国产午夜看片| 国产鲁鲁视频在线观看| 在线看AV天堂| 久久人搡人人玩人妻精品| 国产第三区| 亚洲精品免费网站| 91热爆在线| 污污网站在线观看| 精品无码专区亚洲| 99久久国产综合精品女同| 69视频国产| 国产免费看久久久| 中文成人无码国产亚洲| 97色伦色在线综合视频| 国产精品久久自在自线观看| 少妇精品网站| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲欧美不卡| 欧美a在线| 欧美在线国产| 国产精品第5页| 在线毛片免费| 婷婷亚洲最大| 国产成人精品优优av| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 四虎成人精品| 亚洲开心婷婷中文字幕| 国产麻豆福利av在线播放 | 欧美福利在线观看| 香蕉伊思人视频| 久久不卡国产精品无码| 免费看美女自慰的网站| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 亚洲日本中文综合在线| 国产毛片高清一级国语| 国产精品免费入口视频| 久久青草热| 免费无码又爽又刺激高| 成人在线观看不卡| 99无码中文字幕视频| 国产综合另类小说色区色噜噜| 色爽网免费视频| 免费一看一级毛片|