999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析嚴復翻譯的成功因素及對翻譯學習的啟示

2009-12-30 09:52:00王大亮
新西部下半月 2009年7期
關鍵詞:成就啟示

[摘 要] 嚴復的“信、達、雅”理論是當今中國翻譯理論的基石。他的翻譯實踐和翻譯思想對中國社會、思想、翻譯理論等各個方面的影響是深遠的。我們可以從中得到一些啟發(fā):即翻譯要有目的性和針對性;翻譯需要策略;翻譯需要有良好的語言功底和靈活多變的翻譯手法。

[關鍵詞] 嚴復;翻譯家;成就;啟示

一、嚴復其人和翻譯成就

嚴復(1854.1.8—1921.10.27)原名宗光,字又陵,后改名復,字幾道。福建侯官人。歷史上,嚴復被評價為清末有影響的資產(chǎn)階級啟蒙思想家、翻譯家和教育家。在翻譯界一提到嚴復,無人不知,無人不曉。

嚴復翻譯的《天演論》、《原富》、《群學肄言》、《群己權界論》、《社會通詮》、《穆勒名學》、《名學淺說》、《法意》、《美術通詮》等西洋學術名著,成為近代中國開啟民智的一代宗師。這八部著作包括了西方的哲學、政治學、經(jīng)濟學、社會學、法學、邏輯學等社會學科,可以說囊括了西方社會學的各個方面,八部著作可以構成一個比較完整的治國的思想體系。對中國當時的經(jīng)濟和社會發(fā)展的觀念產(chǎn)生了巨大的影響。嚴復的翻譯著作對當時中國社會思想的啟蒙起了重要的作用。

除了翻譯實踐中的大量譯著外,嚴復的翻譯思想也成了中國傳統(tǒng)翻譯思想的代表。他的“信、達、雅”的翻譯原則和標準幾乎可以在所有的翻譯教科書中找到介紹。隨著時代的發(fā)展,人們在嚴復“信、達、雅”翻譯理論的基礎上不斷探索、發(fā)展,形成了更為完善的、更加全面的翻譯理論。可以說嚴復的“信、達、雅”理論是當今中國翻譯理論的基石。甚至有人說他的翻譯三原則是“中國傳統(tǒng)翻譯的理論核心,是中國傳統(tǒng)翻譯思想的綱領”[1]。

總之,嚴復的翻譯生涯,無論在理論上還是實踐上都取得了巨大的成就,是我們學習的楷模。他的成功對于當代搞翻譯的人來說有很好的借鑒作用。

二、嚴復翻譯的成就因素

1、嚴復的留學經(jīng)歷以及他的博覽群書

我們可以簡單的把翻譯看成是兩種語言的轉換,因此,對兩種語言的運用能力至關重要。對于嚴復那個時代,外語在中國不可能像當今中國一樣普及。而傳授外語技能在當時的中國也是不可能實現(xiàn)的,只有少數(shù)和外國人打交道的中國人才有可能接觸到外語和文化交流。在那個時代,系統(tǒng)學習外語的最佳途徑應該是出國。在國外的留學和生活可以幫助一個人成為有翻譯兩種語言的能力。從嚴復的經(jīng)歷中,我們可以發(fā)現(xiàn),“1877年到1879年,嚴復等被公派到英國留學,先入普茨茅斯大學,后轉到格林威治海軍學院。留學期間,嚴復對英國的社會政治發(fā)生興趣,涉獵了大量資產(chǎn)階級政治學術理論,并且尤為贊賞達爾文的進化論觀點。”[2]可以說,這兩年的國外留學生活對嚴復的翻譯生涯起了至關重要的作用,在國外的生活和大量閱讀為他的英語語言水平打下了良好的基礎。

另外,他大量的涉獵了反映當時西方先進思想的著作,并且受之影響,這為他日后翻譯這些著作奠定了基礎。“嚴復所譯的書,都是他精心研究過的”[3]。“在留學期間,他利用課余時間,廣泛閱讀,悉心研究西方哲學、社會科學著作,考察西歐國情,了解中西政教、風俗之異同,關心國家大事。”[4]

嚴復的翻譯成就和他的文采也是分不開的。嚴復出生于中醫(yī)世家,自幼讀書,早歲聰慧,13歲以第一名的優(yōu)異成績考取由當時清廷船政大臣沈葆楨創(chuàng)辦的福州馬尾船廠船政學堂。學堂全部用英語授課。這也為嚴復的英語水平奠定了深厚的基礎。多年的教育和閱讀使得嚴復古文功底十分深厚,文采也達到了相當高的造詣。

所有這些都為日后嚴復翻譯的成就奠定了基礎。

2、嚴復的社會地位

嚴復先后擔任過天津北洋水師學堂總教習(教務長),1890年被提升為學堂總辦(校長),雖然他四次參加科舉未中,但后來在20世紀初相繼擔任過復旦大學和北京大學的校長。這些經(jīng)歷使得嚴復不僅僅是一個翻譯者,而且是一個有機會參與社會活動的社會活動者。他在社會活動中有充分的發(fā)言權,可以充分的表達自己的思想。他的社會地位也使得他的翻譯思想和翻譯著作得到了廣泛的傳播和研究。

與之相對應,我們可以想到馬建忠。“1876年,出洋歐洲,留學法國,窺西學要略。”論翻譯水平和功力,以多年的留學生涯使得馬建忠在翻譯上應當與嚴復不相上下。但由于在社會地位上他只是李鴻章門下的一個無名小卒,他當時很有見地的《擬設翻譯書院議》最終并未被采納。在人們眼中,馬建忠和嚴復的地位簡直是天壤之別。

另外一個例子是林紓。論翻譯著作的多少,林紓遠遠超過了嚴復。林紓的翻譯水平也是相當高的,與嚴復可以說是不相上下。他被人們稱作“譯界之王”。林紓在翻譯實踐上遠遠超過了嚴復,他的作品眾多,語言和風格深受人們喜愛。林紓的一生似乎都是在搞文學,搞翻譯。翻譯思想上,林紓和嚴復的思想極為相似。然而當人們提到“信、達、雅”的時候,想到的卻只有嚴復。作為一個單純的譯者和文學家,林紓似乎在這方面吃了虧。

所以,除去翻譯水平,一個人的社會地位也會深深地影響他的翻譯生涯。

3、嚴復的翻譯策略

1912-1914年,在擔任京師大學堂(今北京大學)校長期間,嚴復打起了復古運動的旗幟,提倡尊孔讀經(jīng),主張使用古文。在當時,白話運動雖然已經(jīng)初見端倪,但還沒有完全興起。復古運動使得他之前用古文文體翻譯的著作得到了廣泛關注和認可。使得人們認為用古文翻譯是時之所趨。

從當代來看嚴復當年的作品,很多是現(xiàn)代人很難讀懂的。所以我們可以看出,文學作品包括翻譯著作的語言一定要適應時代發(fā)展的需要。作品評價的標準有著明顯的時代性。

4、其他因素的影響

《天演論》的成功因素有很多,嚴復的語言功底,翻譯內(nèi)容為時代所需,嚴復的社會地位。當然前面提到的都是最重要的,還有一點我們不可以忽視,文壇巨匠——吳汝綸為嚴復的《天演論》作了序。“吳汝綸的思想比較開通,主張研習西學。他主講蓮池書院時,曾特聘英文、日文教師。又曾為嚴復譯《天演論》,《原富》和美日學者多種著作寫序,倡導啟蒙。《天演論序》傳誦尤廣,在清末思想界發(fā)生很大影響。”[5]

三、從嚴復的翻譯生涯得到的啟發(fā)

不可否認,嚴復在中國翻譯界是一位舉足輕重的人物。他的翻譯實踐和翻譯思想對中國社會、思想、翻譯理論等各個方面的影響是深遠的。

中國民間流傳當年嚴復和日本首相伊藤博文在英國留學的時候是同班同學,嚴復以全班第一的成績畢業(yè),伊藤博文第二名。在政治上,嚴復本應當是將帥之才,然而由于當時中國國力羸弱,嚴復科舉多年不中等諸多原因,嚴復不得不去搞翻譯,試圖從思想上解放當時的中國。

雖然他是一個失敗的政治家,但在翻譯界中卻獲得了巨大的成功。嚴復搞翻譯不是“為了翻譯而翻譯”,他有著很強的目的性和針對性,試圖用自己的翻譯來影響中國的思想,從而改變中國落后的面貌。可以看出,翻譯對于嚴復來說,只是副業(yè)而已,但他卻取得了相當大的成就。

也許,我們可以從嚴復的翻譯成功案例學到一些東西,孟凡君老師提出了一個概念“翻譯策略學”。我覺得這門學問以前是被忽視了的,但是它又是十分重要的。之前很多人會認為,翻譯就是一個非常單純的東西,拿到語言去翻就好了。但是通過研究翻譯史,我們可以看到更多、更全面的東西展現(xiàn)在我們面前,那就是——翻譯是需要策略的。

不可否認,翻譯需要有良好的語言功底(包括母語和外語),這是每個翻譯者所必不可少的。其次,翻譯需要謀略(策略)。踏實的真本領和靈活多變的翻譯手法是我們需要的。

另外,僅僅有翻譯實踐是不夠的,翻譯理論的研究和學習對翻譯事業(yè)的發(fā)展也是很重要的。

如今在我們翻譯材料的時候,我們面臨著幾個基本的問題要面對。一是所翻譯的東西是否值得我們花時間去翻譯;二是所翻譯東西的銷路如何,也許這點看起來比較功利化,但當今,這個標準已成為判斷所翻譯作品成功與否的標志;三是我們的翻譯水平是否達到了作品的需要。

綜上所述,翻譯并不像我們想象的那樣單純,需要考慮很多因素。只有考慮的更加周全,再加上自己不斷提升的翻譯水平,才有可能使自己從一個默默無聞的譯者變成一個人人皆知的翻譯家。

[參考文獻]

[1] 王秉欽.世紀中國翻譯思想史.南開大學出版社,2004.

[2] http://baike.baidu.com/view/1995.htm.

[3] 馬祖毅.中國翻譯史(上).湖北教育出版社.

[4] 王秉欽.世紀中國翻譯思想史.南開大學出版社,2004.

[5] http://baike.baidu.com/view/80413.htm.

[作者簡介]

王大亮(1979-)男,河北邯鄲人,河北工程大學文學院助教,北京大學外國語學院碩士在讀,研究方向:翻譯(筆譯)

猜你喜歡
成就啟示
了不起的成就
直面落差,成就自我
失戀“成就”的CEO
華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:39:16
回顧五年成就
NHL聯(lián)盟制度安排對我國職業(yè)體育改革的啟示
體育時空(2016年8期)2016-10-25 19:57:28
西方管理理論在企業(yè)管理中的有效實施
國外跨境電子商務稅收發(fā)展經(jīng)驗對我國的啟示
中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:36:03
論美國警察院校政府經(jīng)費投入保障機制及啟示
中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:28:23
武陵山片區(qū)高校經(jīng)管類專業(yè)大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)培養(yǎng)的建設與啟示
中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:01:16
商業(yè)銀行受余額寶的影響和啟示
主站蜘蛛池模板: 亚洲美女久久| 国产精品一区在线麻豆| 蜜桃视频一区二区| 久久久久久国产精品mv| 一级成人a毛片免费播放| 在线国产91| 亚洲区第一页| 日韩在线播放中文字幕| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 91黄色在线观看| 成人福利在线视频免费观看| 2021最新国产精品网站| 综合久久久久久久综合网| 国产色图在线观看| 亚洲中文字幕国产av| 老司机午夜精品视频你懂的| 91精品日韩人妻无码久久| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 天堂亚洲网| 国产一区二区三区夜色| 国产h视频免费观看| 国产视频资源在线观看| 国产午夜在线观看视频| 国产精品成人第一区| 女人毛片a级大学毛片免费| 日韩乱码免费一区二区三区| 18禁影院亚洲专区| 青草娱乐极品免费视频| 国产精品刺激对白在线| 国产成人a毛片在线| 啊嗯不日本网站| 免费毛片视频| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲日韩图片专区第1页| 中文字幕 91| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 精品丝袜美腿国产一区| 成人在线不卡视频| 亚洲视频在线青青| 欧美成人国产| 色天天综合久久久久综合片| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 黄色污网站在线观看| 精品久久久久成人码免费动漫| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 久草性视频| 精品中文字幕一区在线| 国产电话自拍伊人| 久久一日本道色综合久久| 国产一二视频| 成人午夜久久| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 亚洲91在线精品| 免费亚洲成人| 99精品国产自在现线观看| 欧美国产成人在线| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 午夜精品影院| 伦精品一区二区三区视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 老司机精品一区在线视频| 制服无码网站| 国产精品污视频| 日韩A级毛片一区二区三区| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 亚洲人成网址| 在线播放精品一区二区啪视频| 久久久久人妻一区精品| 在线观看国产精品一区| 亚洲男人天堂久久| 97久久人人超碰国产精品| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 久久精品这里只有精99品| 久久99国产乱子伦精品免| 国产日韩精品欧美一区喷| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 67194在线午夜亚洲| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 亚洲区欧美区| 亚洲AV色香蕉一区二区|