摘要:法國抒情歌劇出現于19世紀下半葉,作品大多取自文學名著,演唱風格抒情浪漫?,斔鼓褪瞧渲幸粋€作曲家,他的《維特》取材于歌德的成名作《少年維特之煩惱》。本文通過對男高音詠嘆調“溫柔的春風”的分析,介紹演唱法國抒情歌劇的技巧及注意的問題。
關鍵詞:抒情歌劇 瑪斯耐 維特 演唱處理
法國抒情歌劇指19世紀下半葉以古諾、瑪斯耐、托馬、比才、夏龐蒂埃等為代表所創作的劇目。其中,有以古諾的《浮士德》、《羅密歐與朱麗葉》,瑪斯耐的《曼儂》、《維特》,托馬的《迷娘》,比才的《卡門》,德立勃的《拉克美》等。這些優秀的抒情歌劇作品保持了美聲學派以抒情為主的演唱風格,旋律優美、情感纏綿,是男高音喜愛并經常演唱的作品。
一、法國抒情歌劇產生的時代背景
19世紀是歌劇的黃金時代。在歌劇之鄉意大利,19世紀上半葉羅西尼、多尼采蒂和貝利尼呈三足鼎立屹立于歌劇樂壇之上。其中以羅西尼最富有獨創精神,影響最大。他的《塞維利亞理發師》迄今仍為意大利喜歌劇的最高成就。多尼采蒂的《拉美莫爾的露契亞》,貝利尼的《諾爾瑪》、《夢游女》至今也仍是最受歡迎的劇目。19世紀下半葉先有威爾第輝煌的戲劇性作品《阿依達》、《茶花女》、《奧賽羅》問世,威爾第的創作使歌劇詠嘆調的戲劇性達到頂峰。隨后興起了真實主義運動,旨在真實地表現當代人民的生活。馬斯卡尼的《鄉村騎士》(1890年)標志著歌劇的真實主義的誕生。列昂卡瓦洛的《丑角》拉開了真實主義的序幕,首演即震驚了樂壇,成為真實主義風格的典范之作。當然最有才華的真實主義歌劇作曲家應是普契尼,他創作了《藝術家的生涯》、《蝴蝶夫人》、《圖蘭多》等十幾部歌劇,成為當時最杰出的真實主義的經典之作,至今仍是世界各國最受歡迎的劇目。才華橫溢的德國偉大作曲家瓦格納,對音樂、戲劇、文學、美術無不精通。他一生共寫了14部歌劇,均自己撰寫腳本,使歌詞與音樂完美結合。將歌劇改稱為“樂劇”具有劃時代的意義。《尼伯龍根的指環》就是其集才能和靈感創作出來的宏篇巨著。
19世紀初,意大利的正歌劇和喜歌劇流傳到法國,法國結合本國特點創作出了兩種內容形式截然不同的歌劇,即以對白代替宣敘調的“喜歌劇”和從頭至尾配上音樂、演出規模豪華壯觀的“大歌劇”。奧柏的《波爾蒂契的啞女》是19世紀法國第一部浪漫主義大歌劇。梅耶貝爾的《法國新教徒》、柏遼茲的《特洛伊人》均為大歌劇的典范之作。奧芬巴赫一生寫過90部輕歌劇,是法國輕歌劇的代表。他的代表作有《奧菲歐在冥間》、《美麗的海倫》、《霍夫曼的故事》等。法國的抒情歌劇就是在歐洲歌劇的鼎盛時代產生的。抒情歌劇與大歌劇以及歐洲真實主義歌劇、樂劇等在風格上形成鮮明對比,就像優雅的香檳。在眾多的抒情歌劇作曲家中,瑪斯耐的作品甜蜜溫婉,極具法國浪漫情調。
二、作曲家生平及創作特點
瑪斯耐(J.Massenet,1842-1912)早年就讀于巴黎音樂學院,師從于托馬學習作曲,21歲獲羅馬大獎。他的音樂抒情優美,風格柔潤艷麗,是當時最活躍的作曲家之一?,斔鼓蜕瞄L處理宗教和罪孽的題材,《泰伊斯》為這類題材的代表作。他一生共創作27部歌劇,《曼儂》、《維特》較為著名。
《維特》取材于歌德的文學作品《少年維特之煩惱》,是歌德早年時期最重要的作品。作品主要角色只有維特和綠蒂。全書以主人翁維特不幸的戀愛經歷和在社會上處處遇到挫折這根線索串連起來。一個反對封建習俗,憎惡官僚貴族,與社會現實格格不入,在愛情上更遭封建勢力摧殘打擊的少年維特憤而自殺的浪漫故事,反映了一代青年反封建的心聲。
三、男高音詠嘆調“溫柔的春風”分析
1、感情表現特征
維特——是一個多才多藝、能詩善畫、對大自然無比熱愛的青年。他出身于富裕的市民家庭,過著無憂無慮的生活。由于他深受啟蒙思想的影響,思想敏捷、熱情奔放、向往美好愛情;厭惡等級制度、無視于傳統和階級偏見、憎惡官場腐敗;對封建道德、等級觀念具有反抗意識,有個性解放的要求。他同情爭取愛情和自由的其他青年,是當時進步青年的典型形象。但由于身處的環境(腐敗、守舊、鄙俗的社會),結果是一無作為。
2、音樂創作特征
該作品為f小調,lento(慢板),復樂段的一部曲式。第一段以詢問的口吻引出主人公無奈的心緒。開始音起于弱拍的弱起部分,要表現傷感和柔情。第6小節歌詞重復第一句,但是增加了情緒上的變化,音樂滲透著不滿和無奈;第16小節和17小節是第一段高潮部分,旋律先是在16小節漸慢,然后進入17小節作延長處理,第17小節最后一拍回到弱處理,旋律落在第18小節的屬音上,最后一拍到第19小節,第一段結束在f小調主音上。
第二段旋律與第一段旋律基本相同,但是在處理上和高潮部分略有不同,在情感上比第一段起伏更大,雖然唱的要慢,但是情緒是悲苦激動。結尾在第34小節主音上,至35小節全曲結束,與第一段pp形成對比。
3、演唱處理
3.1樂句的劃分
這首詠嘆調篇幅不長,但是長線條樂句比較多,因此要求演唱者氣息控制力要好,在技巧上要達到純熟的程度,如第一段中第13小節至14小節,演唱上要求由弱漸強,旋律也呈上行之勢;第二段的23、24、25小節,情緒由強漸弱,要求一口氣唱完,這里音樂與第一段所不同的是,下一個音符沒有歌詞,唱的短一些沒有問題;而第二段中歌詞“premie re”的re正好在延長音上,要求弱控制的聲音綿長柔和。其它樂句劃分基本一致,結尾要求強收,但是不能破壞整體柔和的小調風格。
3.2語言的把握
有人說意大利語是上帝的語言,法語是談戀愛的語言。法語在歌唱里沒有意大利語那么簡單,也不像德語那么規矩。
一,法語中四個的鼻化元音,唱歌時一定要唱出來。
二,連誦,所謂的連誦就是前一個詞結尾為輔音,后一個詞開頭為元音,要把輔音帶到下一個元音的演唱中。
四、唱好法國抒情男高音詠嘆調需注意的問題
法語在表現聲樂作品時與德國、意大利有明顯的差別,這與法國人的語言,性格不無關系。法國人崇尚浪漫,多愁善感。既不像意大利人那么熱情開朗,也不像德國人那么循規蹈矩。因此,法國音樂作品富于浪漫氣質,具有貴族氣息和小資情調,這種氣質既有孤傲的成分,也有淡淡的傷感。 演唱法國歌劇要求吐字清晰、聲音溫暖又不失明亮;法國抒情歌劇中男高音大多是輕抒情類,因此,演唱者自由處理的空間縮小了,但是抒情浪漫的氣息濃了。有時候法國歌劇詠嘆調表面看起來是柔和的平靜的,事實上,內心的張力是很大的,如果沒有一定的功力很難駕馭。
總之,演唱法國抒情詠嘆調要尊重原作,保持一個樸實的心態,不能讓聲音過于華麗,不能為了戲劇性破壞聲音的線條,否則,就失去了法國19世紀后期浪漫主義的風格特點。
參考文獻:
[1]上海音樂學院音樂研究所編譯 《外國音樂辭典》 上海音樂出版社1988.8
[2]尚家驤著 《歐洲聲樂發展史》 華樂出版社 3003.5
[3](美)杰拉爾德。亞伯拉罕著 顧犇譯《簡明牛津音樂史》 上海音樂學院出版社 1999.12
王曉威 女 遼寧省 1968年10月12日生人,講師,碩士研究生 河北省秦皇島市燕山大學藝術與設計學院音樂系。